background image

18

D

•  Eine Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. 

Ersetzen Sie die Scheibe, wenn sie zu klein geworden ist, um sie sicher 
zu verwenden.

•  Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten 

Schleifmitteln mit handgeführten Schleifmaschinen

•  Superharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden, 

da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind. Die Verwendung von 
beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist 
sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und 
anderer Personen im Arbeitsbereich führen.

•  Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant-Trennscheiben, 

hartmetallbestückte Trennscheiben, CBN-Scheiben usw. Treffen 
Sie Ihre Schleifmittelauswahl sorgfältig und berücksichtigen Sie 
dabei den zu bearbeitenden Werkstoff sowie die Abmessungen und 
den Leistungsbereich der Maschine. Stellen Sie sicher, dass Sie 
keine Schleifmittel verwenden, deren Arbeitsdrehzahl unter der der 
verwendeten Maschine liegt.

•  Verwenden Sie superharte Schleifmittel niemals zum seitlichen Schleifen, 

andernfalls könnte die Scheibe zersplittern.

•  Superharte Schleifmittel müssen vor der Montage sorgfältig überprüft 

werden. Metallscheiben müssen einem Schalltest unterzogen werden. 
Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem Finger durch 
die Aufnahmebohrung und klopfen Sie mit einem nichtmetallischen 
Objekt an verschiedenen Stellen auf die Scheibe. Das von einer intakten 
Scheibe erzeugte Geräusch ähnelt dem klaren, metallischen Läuten 
einer Glocke. Eine beschädigte Scheibe gibt ein stumpfes, rasselndes 
Geräusch ab. Markieren Sie eine solche Scheibe unmittelbar als defekt 
und entsorgen Sie sie. Verwenden Sie die Scheibe im Zweifelsfalle nicht!

•  Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahme der Maschine für das zu 

verwendende superharte Schleifmittel geeignet ist. Beachten Sie die 
Herstellerangaben zur Montage.

•  Führen Sie vor der Benutzung immer einen Probelauf durch. Lassen Sie 

die Maschine mindestens 30 Sekunden laufen und achten Sie  darauf, 
dass die Scheibe gleichmäßig läuft und keine übermäßigen Vibrationen 
oder Laufgeräusche auftreten. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die 
Maschine sofort ab. Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie. 
Falls keine Beschädigungen erkennbar sind, montieren Sie die Scheibe 
erneut und unterziehen Sie sie einem erneuten Probelauf.

•  Falls Sie ein superhartes Schleifmittel in Verbindung mit einem Kühlmittel, 

einer staubunterdrückenden Flüssigkeit oder einem Schmiermittel 
einsetzen möchten, vergewissern Sie sich zunächst, ob Werkstück, 
Maschine und Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel sind. Führen 
Sie Flüssigkeiten nur laufenden Scheiben zu, denn eine ungleichmäßige 
Belastung kann während des Anlaufens der Scheibe zum Bruch führen. 
Entfernen Sie beim Ausschalten zunächst die Flüssigkeitsversorgung und 
lassen Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die Maschine abschalten. 
Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie dafür, dass sie keine 
Flüssigkeiten aufnimmt.

1

Ein-/Ausschalter

2

Zusatzgriff

3

Schleifscheibenschutzhaube

4

Spindel

5

Gewindeflansch

6

Abstandsring

7

Spindelarretierung

8

Stiftschlüssel

9

Trennscheibenschutzhaube

10

Scheibe (nicht im Lieferumfang enthalten)

Produktübersicht

Sicherheitshinweise für 

Schleifwerkzeuge

•  Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Beim Betrieb 

eines Schleifwerkzeugs müssen geeignete Schutzbrille, Gehörschutz und 
Atemschutzmaske getragen werden.

•  Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von 

Verletzungen gesetzmäßig vorgeschrieben eine für den Einsatzfall 
spezifische Schutzhaube zu verwenden, d.h. bei der Verwendung von 
Trennscheiben eine Trenn-Schutzhaube und eine Schleif-Schutzhaube 
bei der Verwendung von Schleifscheiben.

•  Schutzhauben und andere Schutzeinrichtungen müssen vor jeder 

Arbeit so ausgerichtet werden, dass sie sich zwischen Schleifscheibe 
und Benutzer befinden. Gleichen Sie die Position an wenn sich der 
Benutzungswinkel oder die Position des Benutzers ändert. Holen Sie 
professionellen Rat ein, falls Sie sich unsicher in der Verwendung von 
Schutzeinrichtungen sind.

•  Benutzen Sie ein Schleifgerät niemals, wenn die Schutzvorrichtungen 

nicht in Position sind.

•  Zubehör für Schleifmaschinen muss in Übereinstimmung mit den 

Herstellerangaben montiert, verwendet und gelagert werden.

•  Verwenden Sie ausschließlich flache oder gekröpfte Trenn- oder 

Schleifscheiben in der in dieser Anleitung angegebenen Größe. Der 
Gebrauch anderen Zubehörs oder anderer Einsatzwerkzeuge ist äußerst 
gefährlich und kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

•  Verwenden Sie eine für die auszuführende Arbeit geeignete Trenn-/

Schleifscheibe. Zur Stein- und zur Metallbearbeitung müssen 
unterschiedliche Scheiben eingesetzt werden. Verwenden Sie außerdem 
keine Trennscheibe zum Schleifen und keine Schleifscheibe zum 
Trennen.

•  Die maximale Drehzahl der Trenn-/Schleifscheibe muss stets höher 

ausgelegt sein als die maximale Drehzahl der Maschine, mit der sie 
verwendet wird.

•  Verwenden Sie keinerlei Adapter oder andere Zwischenstücke, um eine 

ungeeignete Scheibe auf einer inkompatiblen Maschine zu montieren.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Trenn-/Schleifscheiben 

korrekt angebracht worden sind. Lassen Sie die Maschine mit der 
montierten Scheibe für eine angemessene Zeit im Leerlauf laufen, 
bevor Sie mit dem Trennen bzw. Schleifen beginnen. Falls übermäßige 
Vibrationen auftreten, schalten Sie die Maschine SOFORT aus und 
beseitigen Sie die Ursache vor erneuter Inbetriebnahme des Gerätes. 
Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bei der Montage oder 
beim Betrieb des Gerätes unsicher sind.

•  Überprüfen Sie die Trenn-/Schleifscheiben vor dem Gebrauch. Falls eine 

Scheibe in irgendeiner Weise beschädigt (angeschlagen, gebrochen 
usw.) sein sollte, verwenden Sie sie nicht. Entsorgen und ersetzen Sie die 
Scheibe. Beschädigte Scheiben können plötzlich splittern. Entsorgen und 
ersetzen Sie Scheiben, bei denen sie sich unsicher sind.

•  Vergewissern Sie sich, dass Trenn-/Schleifscheiben sich innerhalb des 

Verfallsdatums befinden, da diese sich nach Ablauf dieser Frist nicht 
mehr sicher verwenden lassen.

•  Die Scheiben dürfen nicht nass oder mit Öl kontaminiert werden. Wenn 

Sie den Verdacht haben, dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden 
erlitten hat, verwenden Sie sie nicht.

•  Schneiden oder schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen 

mit hohem Magnesiumgehalt.

•  Führen Sie keine Schnitte durch, die die maximale Schnitttiefe der 

Scheibe überschreiten.

•  Positionieren Sie sich bei der Verwendung einer Trenn-/Schleifscheibe so, 

dass während des Gebrauchs erzeugte Funken und Debris von Ihnen fort 
transportiert werden.

•  Bedienen Sie die Spindelverriegelung nicht, während das Schleifgerät 

in Betrieb ist.

•  Beachten Sie, dass die Maschine noch geraume Zeit nach dem 

Ausschalten nachläuft. Warten Sie, bis die Maschine von selbst anhält. 
Halten Sie die Maschine nicht an, indem Sie einen Gegenstand gegen 
die Scheibe drücken. Legen Sie das Schleifgerät niemals ab, bevor die 
Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 124445

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...inetools com S ILVERLINE R A N G E 124445 2500W Angle Grinder 230mm 2500W Angle Grinder Meuleuse d angle 2500W 2500 W Winkelschleifer Amoladora angular 2500 W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500 W haa...

Page 3: ...2 1 7 3 2 8 9 A B D 4 5 6 15 C...

Page 4: ...English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 2500WAngleGrinder S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 230mm...

Page 5: ...ols for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons wh...

Page 6: ...ch of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools...

Page 7: ...ck if the wheel machine and workpiece are compatible with wet cutting and with the compound to be used Always apply liquid to an already running wheel never to a non moving tool as the unbalance could...

Page 8: ...on off when the disc is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before applying load and to stop completely before placing the grinder down Always hold the machin...

Page 9: ...tact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brush...

Page 10: ...rovides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools t...

Page 11: ...us batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques da...

Page 12: ...ctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectri...

Page 13: ...que soit correctement pos et fix avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque pos sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la d coupe le meulage S il appara t une vibration...

Page 14: ...le bouton de blocage de l arbre 7 et faites tourner l arbre jusqu ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer compl tement la bride filet e l aide de la cl ergots 8 fournie Un...

Page 15: ...a salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chi...

Page 16: ...arantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de...

Page 17: ...atz www osha europa eu Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Beschriftungen aufmerksam bis zum vollst ndigen Verst ndnis durch Bewahren Sie die Anleitung f r zuk nftige Referen...

Page 18: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 19: ...und Atemschutzmaske getragen werden Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von Verletzungen gesetzm ig vorgeschrieben eine f r den Einsatzfall spezifische Schutzhaube zu verwenden d...

Page 20: ...b Werk montiert Schutzhaube einstellen 1 L sen Sie den Schutzhauben Klemmhebel 2 Die Schutzhaube l sst sich ber einen Bereich von etwa 90 verschieben so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Positio...

Page 21: ...Drahtb rste verwenden Vergewissern Sie sich stets dass die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die T...

Page 22: ...ich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools...

Page 23: ...utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de s...

Page 24: ...o de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad m xima de la herramienta Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su...

Page 25: ...braci n excesiva pare la m quina e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada Inspeccione los discos de corte amolado antes de usarlos Si un disco resulta da ado astilla...

Page 26: ...usillo y rote el husillo hasta que note que se bloquee 4 Utilice llave para apretar el cepillo de vaso Cuando est apretado suelte el bot n de bloqueo La m quina ahora est lista para su uso Fig C 5 Par...

Page 27: ...compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si la...

Page 28: ...Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber compr...

Page 29: ...si i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della l...

Page 30: ...o correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corre...

Page 31: ...modo danneggiato ad esempio per essere tagliato fratturato deformato o deforme NON USARE E GETTARE Se non siete sicuri se un disco sicuro da usare NON USARE E GETTARE Assicurarsi sempre che gli acces...

Page 32: ...a smerigliatrice ora pronta per l uso Vedi Fig B 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco ruotare il mandrino fino a sentire il blocco e usare la chiave a pioli per rimuovere la flangia...

Page 33: ...durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non suffici...

Page 34: ...e parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i di...

Page 35: ...uikt is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch...

Page 36: ...rmkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of e...

Page 37: ...slijpsteen schijf voor gebruik Als de slijpsteen schijf schade vertoont afbrokkeling barsten enz GEBRUIK DEZE DAN NIET Gooi de slijpsteen schijf weg en vervang deze Zorg ervoor dat accessoires geschi...

Page 38: ...ruik van een komborstel verwijdert te worden 1 Verwijder de draadflens 5 schijf 10 en afstandsstuk 6 van de as 4 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 7 in en roteer de a...

Page 39: ...nderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is...

Page 40: ...daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfou...

Reviews: