background image

30

I

•  Se si prevede di utilizzare la ruota super abrasiva con un liquido di 

raffredamento, un liquido di soppressore polveri o lubrificante, controllare 
se la macchina, la ruota e pezzo di lavoro sono compatibili con tagli 
umidi e con il composto da utilizzare. Sempre applicare liquido ad una 
ruota già in esecuzione, mai ad una ruota non in movimento, siccome 
lo squilibrio potrebbe portare alla rottura della ruota. Allo spegnimento, 
rimuovere prima l'alimentazione del liquido e far funzionare la macchina 
a vuoto, fino a quando le forze centrifughe hanno prosciugato tutto il 
liquido dalla ruota. Asciugare la ruota dopo l'uso, e impedire che il liquido 
venga assorbito nella ruota

Uso previsto

Smerigliatrice angolare, con i dischi di 230 mm, adatto per la leggeri e medi 
compiti di smerigliatura e da taglio su metallo e altri materiali idonei.

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura l’utensile dallo scatolo e ispezionare la 

smerigliatrice. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/ 
funzionalità dell’utensile.

•  Assicurare che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buona 

condizione. In caso di parti mancanti o danneggiate, sarà necessario far 
riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto 

Prima dell'uso

ATTENZIONE :

 Assicurarsi che lo strumento sia scollegato dalla rete 

elettrica prima di collegare o cambiare gli accessori , o fare qualsiasi 
regolazione.

ATTENZIONE: 

MAI montare a qualsiasi attacco con una velocità massima 

inferiore alla velocità a vuoto della macchina.
•  Tutti i dischi e gli accessori devono essere sottoposti ad un controllo 

visivo prima dell'installazione, per assicurarsi che siano in buone 
condizioni ed entro la data di scadenza . In caso di dubbio , NON USARE 
E GETTARE VIA

•  Controllare sempre che tutte le parti e gli allegati sono sicuri, e che le 

parti rotanti non falliscono su guardie o sulla carcassa della macchina

•  Tenere SEMPRE la macchina con entrambe le mani , con le maniglie 

fornite

•  Essere consapevoli del fatto che la carcassa in metallo fuso può 

surriscaldarsi durante l'uso

•  L'aria calda viene emessa dai fori di ventilazione
•  Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano ostruiti in alcun modo
•  Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati per il compito da 

eseguire. L'uso di questa macchina necessita di cuffie antirumore, 
occhiali di protezione, guanti, protezione delle vie respiratorie e, se del 
caso, un casco

1

Interruttore a grilletto On/Off 

2

Maniglia Ausiliaria

3

Guardia di carteggiatura

4

Mandrino

5

Flangia filettata

6

Distanziatore

7

Pulsante di blocco mandrino

8

Chiave a pioli

9

Guardia da taglio 

10

Disco (non fornito)

Familiarizzazione del Prodotto

•  Assicurarsi che il disco da taglio/molatura o accessorio è montato 

correttamente e in modo sicuro prima dell'uso. Far eseguire la macchina 
con il disco o accessorio montato, ma senza carico, per un periodo di 
tempo ragionevole prima di tentare di tagliare/smerigliare. In caso di 
vibrazioni eccessive, arrestare la macchina, verificare e correggere la 
causa prima dell'uso. Cercate un aiuto professionale, se siete in dubbio 
su come far funzionare la macchina in modo sicuro.

•  Tutti i dischi e gli accessori devono essere controllati prima 

dell'installazione. Se un disco è in qualche modo danneggiato, ad 
esempio per essere tagliato, fratturato, deformato o deforme, NON 
USARE E GETTARE. Se non siete sicuri se un disco è sicuro da usare, 
NON USARE E GETTARE.

•  Assicurarsi sempre che gli accessori sono adatti per l'uso. Controllare la 

data di scadenza indicata sull’etichetta.  Dischi di taglio e smerigliatura 
e altri a base di resine  NON POSSONO ESSERE USATI CON SICUREZZA 
oltre la loro data di scadenza

•  NON lasciare che i dischi si bagnino o si contaminano con olio. Se si 

sospetta che un disco si sia degradato in deposito, o se non si è certi se 
la sua data di scadenza è stata superata, NON USARE E GETTARE

•  NON tentare di tagliare o smerigliare magnesio o lega che ha un alto 

contenuto di magnesio

•  NON tentare di effettuare tagli che superano la profondità massima di 

taglio del disco

•  NON utilizzare l'arresto del mandrino mentre la smerigliatrice è è in 

funzione

•  Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti 

prodotti non vengono in contatto con la pelle o gli indumenti 

•  NON azionare la serratura del mandrino mentre la smerigliatrice è in 

funzione

•  I dischi continueranno a ruotare per un certo periodo di tempo dopo 

che la macchina è stata spenta. Lasciare che le parti in movimento si 
interrompono completamente senza interferenze. NON cercare di fermare 
la macchina mantenendo un oggetto contro il disco. Non posizionare 
mai  la smerigliatrice fino a quando il disco non abbia completamente 
smesso di muoversi

•  Un disco abrasivo si usura gradualmente durante l'uso, riducendo le 

sue dimensioni. Se un disco diventa troppo piccolo per cui lavorarci con 
facilità, interromperne l'uso e sostituirlo con un nuovo disco

•  Raccomandazioni di sicurezza aggiuntivi per l'utilizzo di super abrasivi 

su macchine portatili

•  i super abrasivi sono generalmente rigide e potrebbero frantumarsi, 

quindi devono essere trattate con la massima cura. I super abrasivi 
danneggiati o montati in maniera scorretta sono pericolose e possono 
causare gravi lesioni per l'utente e le altre persone nelle vicinanze

•  Tipi di ruote super abrasive includono dischi diamantati da taglio, dischi 

metallici saldati, dischi CBN ecc.. Scegli il tuo strumento super abrasivo 
con attenzione, tenendo conto del materiale del pezzo, le dimensioni e 
le capacità della macchina. Assicurarsi che la macchina non superare la 
velocità massima di funzionamento del disco super abrasivo

•  Non usare MAI super abrasivi dischi da taglio per smerigliare 

lateralmente, in quanto ciò potrebbe portare alla frantumazione del disco

•  Ruote super abrasive devono essere attentamente controllate e testate 

prima del montaggio. Ruote metalliche devono essere sottoposte ad una 
prova di suono: tenere la ruota su un mandrino o con un dito inserito 
attraverso il foro, poi tocca con un oggetto non metallico in più punti e 
ascoltare ogni volta che il suono prodotto. Una ruota intatta produrrà 
un chiaro suono metallico come una 'campana'.  Ruote danneggiate 
darà un suono opaco. In caso di dubbio, NON USARE, MARCA COME 
DANNEGGIATO E SCARTARE

•  Assicurarsi che la flangia di montaggio della macchina è compatibile 

con la ruota super abrasiva. Fare riferimento alle istruzioni di montaggio 
del produttore

•  Condurre SEMPRE un test dopo il montaggio, senza carico per almeno 

30 secondi, per determinare se la ruota gira equilibrata e non produce 
vibrazioni eccessive. Se lo fa, spegnetelo immediatamente, rimuovere 
il disco, controllare, ri-montare e ripetere il test se nessun danno viene 
rilevato

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 124445

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...inetools com S ILVERLINE R A N G E 124445 2500W Angle Grinder 230mm 2500W Angle Grinder Meuleuse d angle 2500W 2500 W Winkelschleifer Amoladora angular 2500 W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500 W haa...

Page 3: ...2 1 7 3 2 8 9 A B D 4 5 6 15 C...

Page 4: ...English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 2500WAngleGrinder S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3 230mm...

Page 5: ...ols for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons wh...

Page 6: ...ch of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools...

Page 7: ...ck if the wheel machine and workpiece are compatible with wet cutting and with the compound to be used Always apply liquid to an already running wheel never to a non moving tool as the unbalance could...

Page 8: ...on off when the disc is in contact with the workpiece Always allow the motor to reach its full speed before applying load and to stop completely before placing the grinder down Always hold the machin...

Page 9: ...tact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brush...

Page 10: ...rovides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools t...

Page 11: ...us batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zones encombr es et mal clair es sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils lectriques da...

Page 12: ...ctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques dus la poussi re Utilisation et entretien des appareils lectriques a Ne pas forcer sur l appareil lectrique Utiliser l appareil lectri...

Page 13: ...que soit correctement pos et fix avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque pos sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la d coupe le meulage S il appara t une vibration...

Page 14: ...le bouton de blocage de l arbre 7 et faites tourner l arbre jusqu ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer compl tement la bride filet e l aide de la cl ergots 8 fournie Un...

Page 15: ...a salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chi...

Page 16: ...arantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de...

Page 17: ...atz www osha europa eu Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Ger t angebrachten Beschriftungen aufmerksam bis zum vollst ndigen Verst ndnis durch Bewahren Sie die Anleitung f r zuk nftige Referen...

Page 18: ...ird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung d...

Page 19: ...und Atemschutzmaske getragen werden Beim Betrieb von Schleifwerkzeugen ist es zur Vorbeugung von Verletzungen gesetzm ig vorgeschrieben eine f r den Einsatzfall spezifische Schutzhaube zu verwenden d...

Page 20: ...b Werk montiert Schutzhaube einstellen 1 L sen Sie den Schutzhauben Klemmhebel 2 Die Schutzhaube l sst sich ber einen Bereich von etwa 90 verschieben so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Positio...

Page 21: ...Drahtb rste verwenden Vergewissern Sie sich stets dass die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtb rste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht berschreitet Stellen Sie sicher dass die T...

Page 22: ...ich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools...

Page 23: ...utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de s...

Page 24: ...o de corte amolado siempre debe ser superior a la velocidad m xima de la herramienta Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su...

Page 25: ...braci n excesiva pare la m quina e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada Inspeccione los discos de corte amolado antes de usarlos Si un disco resulta da ado astilla...

Page 26: ...usillo y rote el husillo hasta que note que se bloquee 4 Utilice llave para apretar el cepillo de vaso Cuando est apretado suelte el bot n de bloqueo La m quina ahora est lista para su uso Fig C 5 Par...

Page 27: ...compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si la...

Page 28: ...Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber compr...

Page 29: ...si i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della l...

Page 30: ...o correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corre...

Page 31: ...modo danneggiato ad esempio per essere tagliato fratturato deformato o deforme NON USARE E GETTARE Se non siete sicuri se un disco sicuro da usare NON USARE E GETTARE Assicurarsi sempre che gli acces...

Page 32: ...a smerigliatrice ora pronta per l uso Vedi Fig B 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco ruotare il mandrino fino a sentire il blocco e usare la chiave a pioli per rimuovere la flangia...

Page 33: ...durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non suffici...

Page 34: ...e parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i di...

Page 35: ...uikt is het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren Wees dus voorzichtig Gebruik dit gereedschap niet als u twijfelt aan de juiste en veilige gebruikswijze Algemene veiligheid voor elektrisch...

Page 36: ...rmkappen Accessoires horen juist gemonteerd gebruikt en opgeborgen te worden WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of e...

Page 37: ...slijpsteen schijf voor gebruik Als de slijpsteen schijf schade vertoont afbrokkeling barsten enz GEBRUIK DEZE DAN NIET Gooi de slijpsteen schijf weg en vervang deze Zorg ervoor dat accessoires geschi...

Page 38: ...ruik van een komborstel verwijdert te worden 1 Verwijder de draadflens 5 schijf 10 en afstandsstuk 6 van de as 4 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 7 in en roteer de a...

Page 39: ...nderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en een vochtige doek De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volledig droog is...

Page 40: ...daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfou...

Reviews: