manualshive.com logo in svg
background image

©

 C.

 & E

. Fei

n

 Gm

bH.

 P

ri

n

ted

 i

n

 P

R

C.

 Abbi

ldun

gen u

n

ver

b

in

dl

ic

h

. Te

chni

sc

he 

Ände

ru

ngen

 vor

b

eh

al

ten

.  3

 94

 10 

025

 00 

0 B

Y

 201

7

.07

 DE.

USA

FEIN Power Tools, Inc.
1000 Omega Drive
Suite 1180
Pittsburgh, PA 15205
Phone: 800-441-9878
www.feinus.com

Canada

FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone: (905) 8901390
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com

FEIN Service USA

FEIN Power Tools, Inc.
2735 Hickory Grove Road
Davenport, IA 52804
Phone: 800-441-9878
[email protected]

Headquarter

C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com

 GHB 15-50 120 V

7 90 32 109 12 4

 GHB 15-50 INOX 120 V

7 90 32 209 12 4

Содержание GRIT GHB 15-50 INOX 220 V

Страница 1: ...da FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com GHB 15 50 120 V 7 90 32 109 12 4 GHB...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 20 es 38 ...

Страница 3: ...n cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electri...

Страница 4: ...llow persons unfa miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly ma...

Страница 5: ... be ineffective Adhesive labels are recom mended Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the power tool manufacturer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power tool Clean the ventilation openings on the power tool at regular intervals using non metal tools The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accumula...

Страница 6: ...ibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used It is necessary to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of expo sure in the actual conditions of use The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardise...

Страница 7: ...ertainty KwA in decibels 3 C weighted peak sound pressure level measured at the workplace LpCpeak in decibels 114 Measuring uncertainty KpCpeak in decibels 2 5 Vibrations Mean vibrational value in m s2 ft s2 2 5 8 2 Measuring uncertainty K in m s2 ft s2 1 5 4 9 REMARK The sum of the measured emission value and respective measuring inaccuracy represents the upper limit of the values that can occur ...

Страница 8: ...n weather protected environments with the application tools and accessories recom mended by GRIT Operation of the power tool off power generators This power tool is also suitable for use with AC generators with sufficient power output that correspond to the Standard ISO 8528 design type G2 This Standard is particularly not complied with when the so called distortion factor exceeds 10 When in doubt...

Страница 9: ...sk during operation A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign warns of a directly imminent dangerous situation A false reaction can cause a severe or fatal injury This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury This sign warns of a possible dange...

Страница 10: ...er Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m kg lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI ...

Страница 11: ...les out the danger of injuries through acciden tal starting of the power tool All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your power tool WARNING Fig 1 Front handle Wing bolt for spark guard Thumbwheel for speed adjustment Spark guard Gripping surface Rear handle Lever for changing the grinding belt On Off switch ...

Страница 12: ...n Fig 2 Contact disc Screw for adjustment of the grinding belt Screws for adjustment of the gap clearance Nut for adjustment of the grinding belt Support surface for plane grinding Drive disc Grinding belt ...

Страница 13: ...209 12 4 Rated power input 1500 W 1500 W Output power 900 W 900 W Belt speed 45 m s 13 41 m s Grinding belt length 39 3 8 in 1000 mm 39 3 8 in 1000 mm Grinding belt width 2 in 50 mm 2 in 50 mm Weight according to EPTA Procedure 01 12 3 lbs 5 6 kg 12 3 lbs 5 6 kg Class of protection II II ...

Страница 14: ...s preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci dental starting of the power tool Adjustment of the gap clearance figure 3 Loosen screws and adjust a max gap clear ance of 4 mm Tighten screws again WARNING max 4 mm Screws for adjustment of the gap clearance Drive disc Fig 3 ...

Страница 15: ...on and retighten it Adjusting the belt tracking figure 5 Switch the machine on and check the belt tracking If the belt does not run centred loosen nut and turn screw using a spanner size 10 mm to the right or left as required Fig 4 Wing bolt for spark guard Nut for adjustment of the grinding belt Screw for adjustment of the grinding belt Fig 5 ...

Страница 16: ... en Adjusting the working position of the drive motor figure 6 Loosen the screw using a 6 mm Allen key and turn the drive motor to the desired position The drive motor can be turned by 360 Allen key Fig 6 ...

Страница 17: ... the grinding belt figure 7 Pivot lever toward the right The grinding belt is now loose and can be removed Mount the new grinding belt Pay attention that the arrow directions on the inside of the grinding belt and the housing of the power tool correspond Pivot lever toward the left and check if the grinding belt is positioned centrally Check the belt tracking regularly WARNING Lever for changing t...

Страница 18: ...mage Always hold the power tool firmly Otherwise you could lose control over the power tool The self start lock prevents the belt grinder from automatically restarting again even after a brief interruption of the power supply e g from a pulled mains plug Switching on Push the On Off switch forward I Switching off Press the switch downward Setting the speed figure 9 The speed range can be variably ...

Страница 19: ...e protection when doing this For additional protection connect a residual current device RCD on the line side Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline carbon tetrachloride chloric solvents...

Страница 20: ...ces aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire...

Страница 21: ...ctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar c...

Страница 22: ...rs utiliser les dispositifs de protection se trouvant sur l appareil Les dispositifs de protection doivent être solidement montés sur l appareil de façon à obtenir une sécurité maximale Les dispositifs de protection doi vent protéger l utilisateur contre les particules qui se détachent et contre un contact acciden tel avec la bande abrasive Attention risque d incendie et d explosion Lors du ponçag...

Страница 23: ... de métaux non fer reux Pour minimiser la résorption indésirable de ces matériaux Utilisez une aspiration adaptée à la pous sière générée Utilisez des équipements personnels de protection tels que par exemple un mas que anti poussière de la classe filtre P2 Veiller à bien aérer la zone de travail Le risque causé par le fait d aspirer des pous sières dans les poumons dépend de la fré quence à laque...

Страница 24: ...niveau d oscillation correspond aux utilisa tions principales de l outil électroportatif Si l outil électrique est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la cha...

Страница 25: ...n décibel 108 Incertitude KwA en décibel 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de travail LpCpeak en décibel 114 Incertitude KpCpeak en décibel 2 5 Vibration Valeur de vibration moyenne en m s2 ft s2 2 5 8 2 Incertitude K en m s2 ft s2 1 5 4 9 REMARQUE La somme de la valeur d émission mesurée et de l incertitude constitue la limite supérieure des valeurs qui peuvent ap...

Страница 26: ...es avec les outils de travail et les accessoires autorisés par GRIT Fonctionnement de l outil électrique avec des générateurs de courant Cet outil électrique est également conçu pour fonctionner sur des groupes élec trogènes d une puissance suffisante corres pondant à la norme ISO 8528 classe de modèle G2 Cette norme n est pas respectée si le facteur de distorsion harmonique dépas se 10 En cas de ...

Страница 27: ...tre touchée est très chaude et donc dangereuse Ce symbole confirme la certification de ce produit aux États Unis et au Canada Cette indication met en garde contre une situation dangereuse imminente Une mauvaise manipulation peut entraîner de graves blessures ou la mort Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Cette indication...

Страница 28: ...e pour la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m kg lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filetage Ø ft in Diamètre d un élément m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unités de base et unités dérivées du système international SI ...

Страница 29: ...sé par un démarrage non inten tionné de l outil électrique Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Fig 1 Poignée avant Vis papillon pour la protection anti étincelles Molette de présélection de la vitesse Protection anti étincelles Surface de prise Poignée arrière Levier de changement...

Страница 30: ...g 2 Disque de contact Vis d ajustage de la bande de ponçage Vis de réglage de l interstice Ecrou d ajustage de la bande de ponçage Support de ponçage pour surfaces planes Disque d entraînement Bande de ponçage ...

Страница 31: ...issance nominale absorbée 1500 W 1500 W Puissance débitée 900 W 900 W Vitesse de la bande 45 m s 13 41 m s Longueur de la bande 39 3 8 in 1000 mm 39 3 8 in 1000 mm Largeur de la bande 2 in 50 mm 2 in 50 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 12 3 lbs 5 6 kg 12 3 lbs 5 6 kg Classe de protection II II ...

Страница 32: ... de secteur Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten tionné de l outil électrique Réglage de la cote de fente figure 3 Desserrer les vis et régler la cote de fente sur 4 mm au max Resserrer les vis AVERTISSEMENT max 4 mm Vis de réglage de l interstice Disque d entraînement Fig 3 ...

Страница 33: ...ge de la bande figure 5 Mettre l appareil en marche et contrôlez si la bande est correctement centrée Si la bande est mal centrée desserrez la vis et tournez l écrou à l aide d une clé de 10 10 mm selon les besoins vers la droite ou vers la gauche Fig 4 Vis papillon pour la protection anti étincelles Ecrou d ajustage de la bande de ponçage Vis d ajustage de la bande de ponçage Fig 5 ...

Страница 34: ...ravail du moteur figure 6 Desserrez la vis à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 6 mm et tournez le moteur dans la position souhaitée Il est possible de tourner le moteur sur 360 Clé mâle pour vis à six pans creux Fig 6 ...

Страница 35: ... 7 Faire basculer le levier vers la droite La bande de ponçage se trouve alors desserrée et peut être enlevée Monter la nouvelle bande de ponçage Veiller à ce que les flèches indiquant le sens de rota tion et figurant sur la face intérieure de la bande coïncident avec le marquage sur le car ter de l outil électroportatif Poussez le levier vers la gauche et contrôlez que la bande de ponçage est cor...

Страница 36: ...us risquez sinon de perdre le contrôle de l outil électrique Le verrouillage de mise en marche évite que la ponceuse à bande se remette en marche automatiquement après que l alimentation en courant a été interrompue même pour un très court instant par ex en tirant la fiche du secteur Mise en fonctionnement Poussez l interrupteur Marche Arrêt vers l avant I Arrêt Poussez l interrupteur vers le bas ...

Страница 37: ...ez toujours une protection oculaire Pour une protection supplémentaire placez un dis positif à courant différentiel résiduel RCD en amont N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plastique Par exemple l essence le tétrachlo...

Страница 38: ... un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 Segu...

Страница 39: ...n utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a reali zar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un switch defectuoso Las herramientas q...

Страница 40: ...ara alcanzar máxima seguri dad Los dispositivos de seguridad tienen la misión de proteger al usuario de las partículas proyectadas al trabajar y del contacto acciden tal con la cinta de lija Atención peligro de incendio y explosión Al lijar metales p ej aluminio o magnesio se produce polvo que puede llegar a incendiarse o explotar No utilice la máquina cerca de materiales combustibles Las chispas ...

Страница 41: ...de metales no férricos Para que la exposición a estos materiales sea mínima Utilice un equipo de aspiración apropiado para el polvo producido Use equipos de protección personal como por ejemplo una mascarilla guardapolvo con un filtro de la clase P2 Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo El riesgo derivado de la inspiración de polvo depende de la frecuencia con la que se proce sen es...

Страница 42: ... de vibraciones indicado ha sido deter minado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herra mienta eléctrica se utiliza en otras aplicacio nes con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo ...

Страница 43: ...wA en decibelios 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 114 Inseguridad KpCpeak en decibelios 2 5 Vibración Vibraciones promedio en m s2 ft s2 2 5 8 2 Inseguridad K en m s2 ft s2 1 5 4 9 OBSERVACIÓN la suma de los valores emitidos medidos considerando la inseguridad res pectiva representa el límite superior que puede alcanzarse en...

Страница 44: ...n los útiles y accesorios autoriza dos por GRIT Alimentación de la herramienta eléctrica con un grupo electrógeno Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utilizada con grupos electróge nos de alterna siempre que dispongan de sufi ciente potencia y cumplan los requisitos según norma ISO 8528 para la clase de ejecu ción G2 Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente ...

Страница 45: ...protegerse del polvo Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inminente Un comportamiento incorrecto puede dar lugar a una lesión grave o incluso mortal Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales ...

Страница 46: ...nsión eléctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m kg lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI ...

Страница 47: ...a en marcha involuntaria El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Fig 1 Agarradera delantera Tornillo de mariposa de la protección contra chispas Rueda preselectora de revoluciones Protección contra chispas Área de agarre Agarradera trasera Palanca para camb...

Страница 48: ...48 es Fig 2 Rueda de contacto Tornillos de ajuste de la cinta de lija Tornillos para ajuste de ranura Tuerca de ajuste de la cinta de lija Base plana Rueda motriz Cinta de lija ...

Страница 49: ...tencia absorbida nominal 1500 W 1500 W Potencia útil 900 W 900 W Velocidad de la cinta 45 m s 13 41 m s Longitud de la cinta de lija 39 3 8 in 1000 mm 39 3 8 in 1000 mm Ancho de la cinta de lija 2 in 50 mm 2 in 50 mm Peso según EPTA Procedure 01 12 3 lbs 5 6 kg 12 3 lbs 5 6 kg Clase de protección II II ...

Страница 50: ...eguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Ajuste de la ranura Figura 3 Afloje los tornillos y ajuste la ranura a una medida máxima de 4 mm Apriete nuevamente los tornillos ADVERTENCIA max 4 mm Tornillos para ajuste de ranura Rueda motriz Fig 3 ...

Страница 51: ...ión de trabajo Ajuste del curso de la cinta Figura 5 Conecte la máquina y cheque el curso de la cinta Si la cinta no marcha centrada afloje el torni llo y gire la tuerca con una llave 10 mm hacia la derecha o izquierda según convenga Fig 4 Tornillo de mariposa de la protección contra chispas Tuerca de ajuste de la cinta de lija Tornillos de ajuste de la cinta de lija Fig 5 ...

Страница 52: ...52 es Ajuste de la posición de trabajo del motor Figura 6 Afloje el tornillo con una llave allen 6 mm y gire el motor a la posición deseada El motor deja girarse 360 Llave Allen Fig 6 ...

Страница 53: ...ja Figura 7 Mueva la palanca hacia la derecha La cinta de lija se destensa y puede retirarse Monte la cinta de lija nueva Observe que coincidan la dirección de la flecha marcada en el interior de la cinta de lija con la que lleva la carcasa de la herramienta eléctrica Desplace hacia la izquierda la palanca y cheque si marcha centrada la cinta de lija Cheque con regularidad el curso de la cinta ADV...

Страница 54: ...podría perder el control sobre la herramienta eléctrica Si durante el funcionamiento de la lijadora de cinta ésta hubiese dejado de alimentarse incluso brevemente p ej al sacar la clavija de la red la protección contra rearranque se encarga de que al volver a alimentarse la lijadora ésta no vuelva a conectarse automáticamente Conexión Empuje el switch hacia delante I Desconexión Presione el switch...

Страница 55: ...n para los ojos Intercale un interruptor diferencial RCD como medida de protección adicional No intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de estos agentes son gasolina tetra cloruro de carbo...

Страница 56: ...da FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com GHB 15 50 120 V 7 90 32 109 12 4 GHB...

Отзывы: