Siemens multiranger 200 Quick Start Manual Download Page 80

Pagina NL-8

MultiRanger – QUICK START HANDLEIDING

7ML19985QD82

mmm

mm

Nederlan

ds

Quick Start Parameters

Opmerkingen:

• P000 vergrendelt de eenheid, ontgrendel met waarde1954. Alle andere waarden vergrendelen.
• Defaults worden weergegeven met een  *

P001 Bediening: Stelt het type meting in dat 

nodig is voor de toepassing.

Primary 
Index

Stand. modus

Tweep. modus

Algemeen

Sensor

Waarden

0

Buiten bedrijf

1

Productniveau

2

Ruimte

3 * Afstand (sensor tot product)
4

DPD – dual point diff. (2p verschil))

5

DPA – dual point average (2p gem.)

6

OCM – open channel flow rate

7

Pomp totaalteller

P002: Product: Meet het producttype. 

Vloeistof, kan vaste delen bevatten.

Primary 
Index

Stand. modus

Tweep. modus

Algemeen

Sensor

Waarden

1 * Vloeistof, of hor. opp. van vaste stof
2

Vaste stof, of opp. onder een hoek

P003 Maximale processnelheid: Bepaalt 

niveauveranderingsreactie.

Primary 
Index

Sensor

Waarden

1

Langzaam (0,1 m/min)

2 * Normaal (1 m/min)
3

Snel (10 m/min)

P004 Sensor: Geeft het type sensor aan.

Primary 
Index

Standaard 
modus

Tweepunts modus

Algemeen

Sensor

Waarden

0

* Geen sensor aangesloten (voor-

ingesteld voor tweepuntsmeting)

1

ST-25

2

ST-50

100

STH

101

XCT-8

102

* XPS-10 (vooringesteld voor stan-

daard modus)

103

XCT-12

104

XPS-15

112

XRS-5

250

mA ingang

P005 Eenheden: Geeft de eenheden aan 

die worden gebruikt voor dimensies.

Primary 
Index

Algemeen

Waarde
n

1 * Meters
2

Centimeters

3

Millimeters

4

Feet

5

Inches

P006 Leeg: Afstand in Eenheden(P005) van 

het sensoroppervlak tot het leeg niveau in 

het proces. 

Primary 
Index

Sensor

Waarden

Bereik 0.000 ... 9999
Vooringesteld: 5.000m (of gelijk-
waardig, afhankelijk van de een-
heden)

Wijzigt

P007 Bereik

Gewijzigd 
door

P005 Eenheden

P007 Bereik: Stelt de bereikniveaus in die 

gemeten moeten worden. 

Primary 
Index

Niveau

Waarden

Bereik 0.000 ... 9999
Voorinstelling: gebaseerd op Leeg 
(P006)

Opmerking: Raadpleeg de Instruction 
Manual voor de instelling van ingangen, 
alarmen, besturingen, communicatie en 
andere functionaliteit.  

Summary of Contents for multiranger 200

Page 1: ...Quick Start Manual October 2003 multiranger 100 200 ...

Page 2: ...IQ300IX fm Page 5 Tuesday October 2 2001 1 43 PM ...

Page 3: ...CS is a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments Inc Safety Guidelines Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of others and to protect the product and the connected equipment These warning notices are accompanied by a clarification of the level of caution to be observed Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 All Rights ...

Page 4: ...ntrol Six 4 control 2 alarm control all relays rated 5 A at 250 V AC non inductive 1 All relays are certified only for use with equipment that fails in a state at or under the rated maximums of relays Control Relays 2 or 4 Form A NO relays relays numbered 1 2 4 5 Alarm Control Relays 1 or 2 Form C NO or NC relay relays numbered 3 6 Communication RS 232 Modbus RTU and ASCII via RJ 11 connector RS 4...

Page 5: ...unting in Class 1 Div 2 applications please see Drawing 23650314 in Appendix A 160 3mm 6 325 130mm 5 125 91mm 3 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 3mm Dia 0 17 Four Mounting Holes Enclosure Screws 6 1 Remove the lid screws and open the lid to reveal the mounting screw holes 2 Mark and drill four holes in the mountingsurfacefor the screws customer supplied 3 Fasten with a long screwdriver 15 2mm...

Page 6: ... Be careful not to damage the electronics with static electricity Remove the motherboard from the enclosure by pulling the board straight out 4 Drill the required cable entry holes Be sure to compensate for panel door dimensions and make sure conduit holes do not interfere with the lower areas on the terminal block circuit board or SmartLinx card 5 Replace board and fasten the four screws 6 Place ...

Page 7: ...aused by stray transmissions and noise pickup L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 12 30 V TB1 Terminal Board The terminal board on the MultiRanger allows all inputs and outputs to be connected simultaneously Note Recommended torque on terminal clamping screws 0 56 0 79 Nm 5 7 ...

Page 8: ...tive Power Failure Relays 1 2 4 and 5 are NO and will fail in the normal state Relays 3 and 6 are wired either NO or NC and will fail in their de energized states Three Relay Model 2 control 1 alarm control Relays 1 2 3 Six Relay Model 4 control 2 alarm control Relays 1 to 6 Control Relays Form A NO Relays 1 2 4 and 5 Alarm Control Relays Form C NO or NC Relays 3 6 mA Output For more information c...

Page 9: ...ROGRAM 3 Press DISPLAY Changing Parameters 1 In RUN mode press PROGRAM Press DISPLAY to put the unit into PROGRAM mode 2 Press DISPLAY to select the Parameter Number field 3 Enter the Parameter Number After the third digit is entered the parameter value is shown 4 Enter the new value and press ENTER Note On powering up a single point unit displays distance a dual point unit displays OFF 1 2 3 4 6 ...

Page 10: ...el change reaction Primary Index Transducer Values 1 Slow 0 1 m min 2 Medium 1 m min 3 Fast 10 m min P004 Transducer Specifies transducer Primary Index Standard Mode Dual Point Mode Global Transducer Values 0 No transducer attached preset for Dual Point 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 preset for Standard Mode 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA input P005 Units Specifies units used...

Page 11: ...s Reverse black and white wires on termi nal block Displays EEEE Value too large to display in 4 or 5 characters Select larger Units P005 or lower Con vert Reading P061 Reading fluctuates while material level is still or vice versa Incorrect measurement stabilization Alter Maximum Process Speed P003 or damping P704 Reading is fixed regard less of the actual material level Transducer acoustic beam ...

Page 12: ...Page EN 10 MultiRanger QUICK START MANUAL 7ML19985QD82 mmmmm English ...

Page 13: ...s Instruments Inc Sikkerhedsvejledning De anførte advarsler skal overholdes for at sikre egen og andres sikkerhed samt for at beskytte produktet og det tilhørende udstyr For hver af disse advarsler er angivet graden af forsigtighed der bør overholdes Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Alle rettigheder forbeholdes Ansvarsfragåelse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de aut...

Page 14: ...ks 4 styring 2 alarmstyring samtlige relæer har en nominel værdi på 5A ved 250V AC induktionsfri 1 Samtlige relæer er kun godkendt for brug med udstyr der frafalder i en tilstand på eller under relæernes nominelle maksimumsværdier Styrerelæer 2 eller 4 Form A NO relæer relæer nummer 1 2 4 5 Alarm Styrerelæer 1 eller 2 Form C NO eller NC relæer relæer nummer 3 6 Kommunikation RS 232 Modbus RTU og A...

Page 15: ...130mm 5 125 91mm 3 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 3mm Dia 0 17 Fire Montagehuller Kabinettets skruer 6 1 Fjern skruerne i låget og åbn låget for at få adgang til hullerne til montageskruerne 2 Afmærk og bor fire huller i montageoverfladen til skruerne leveres af kunden 3 Fastgøres ved hjælp af en lang skruetrækker 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 Kabelindføringer Indføring af kabelrør 1 Fjern skruern...

Page 16: ...ndkortet til kabinettet 3 Pas på ikke at beskadige elektronikken med statisk elektricitet Tag bundkortet ud af kabinettet ved at trække det lige ud 4 Bor de nødvendige kabelindføringshuller Husk at tage højde for paneldørens dimensioner og pas på at hullerne ikke generer det nederste af klemrækken kredsløbskortet eller SmartLinx kortet 5 Sæt bundkortet tilbage på plads og skru de fire skruer i 6 S...

Page 17: ...at begrænse støjen på linjen som følge af parasittransmissioner og støjoptagelse L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 12 30 V TB1 Klemtavle Klemtavlen på MultiRanger gør det muligt at forbinde alle ind og udgange samtidig Bemærk Anbefalet tilspændingsmoment for klemskruer 0 56 ...

Page 18: ...brydelse Relæerne 1 2 4 og 5 er NO og vil frafalde i den normale tilstand Relæerne 3 og 6 er tilsluttet enten NO eller NC og vil frafalde i deres strømløse tilstand Model med tre relæ 2 styring 1 alarmstyring Relæerne 1 2 3 Model med seks relæer 4 styring 2 alarmstyring Relæerne 1 til 6 Styrerelæer Form A NO relæer relæer nummer 1 2 4 og 5 Alarm Styrerelæer Form C NO eller NC relæer nummer 3 6 mA ...

Page 19: ...f parametre 1 I RUN mode tryk på PROGRAM Tryk på DISPLAY for at slå over i PROGRAM mode 2 Tryk på DISPLAY for at vælge feltet Parameternummer 3 Indtast parameternummeret Når det tredje tal er indtastet vises parameterværdien 4 Indtast den nye værdi og tryk på ENTER Bemærk Ved strømtilslutningen viser en enkeltpunktsenhed afstanden en dobbeltpunktsenhed viser OFF 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 20: ...ducer Værdier 1 Langsom 0 1 m min 2 Middel 1 m min 3 Hurtig 10 m min P004 Transducer Angiver transduceren Primært indeks Standarddrift Dobbeltpunktdrift Global Transducer Værdier 0 Ingen transducer tilkoblet forudindstilling ved Dobbeltpunkt 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 forudindstilling ved Standarddrift 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA indgang P005 Enheder Angiver hvilke enh...

Page 21: ...vid ledning på klemrække Viser EEEE Værdi for stor til at vises med 4 eller 5 tegn Vælg større Enheder P005 eller lavere Konvertering af Visning P061 Måling svinger skønt materialeniveau er uændret eller vice versa Forkert målingsstabilisering Skift Maksimal Proceshastighed P003 eller Dæmpning P704 Visning er fast uanset det egentlige materialeniveau Transducerens akustiske stråle spærret standrør...

Page 22: ...Side DA 10 MultiRanger KVIKSTART MANUAL 7ML19985QD82 mmmmm Dansk ...

Page 23: ...he Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 All Rights Reserved Haftungsausschluss Diese Unterlage ist sowohl in gebundener als auch in elektronischer Form verfügbar Wir ford...

Page 24: ... 1 Alarm Steuer Sechs 4 Steuerrelais 2 Alarm Steuerrelais Nennleistung aller Relais 5A bei 250 VAC ohmsche Last 1 Ausschließliche Verwendung der Relais in Steuerungen die mit Sicherungen geschützt sind welche im Minimum den für die Relais angegebenen Maximalwerten entsprechen Steuerrelais 2 oder 4 Schließ kontakte Relais 1 2 4 5 Alarm Steuerrelais 1 oder 2 Wechselkontakte Relais 3 6 Kommunikation ...

Page 25: ... 227mm 8 93 Durchm 4 3mm 0 17 Vier Montage löcher Gehäuse schrauben 6 1 Deckelschrauben entfernen und Deckel öffnen um die Bohrlöcher freizulegen 2 Vier Löcher für die kundenseitigen Schrauben auf der Montagefläche markieren dann bohren 3 Mit einem langen Schraubenzieher anziehen 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 Kabeleinführung Kabeleinführung über Schutzrohr 1 Schrauben der Mutterplatine entfernen und Plat...

Page 26: ...t ist geboten um die Elektronik vor statischer Elektrizität zu schützen Die Platine gerade aus dem Gehäuse herausziehen 4 Alle erforderlichen Löcher für die Kabeleinführung bohren Dabei müssen die Maße der Schalttafelvorderseite berücksichtigt werden Die Löcher dürfen den unteren Teil der Klemmleiste die Platine oder das SmartLinx Modul nicht beeinträchtigen 5 Die Platine wieder einsetzen und die ...

Page 27: ...erden zu verringern L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 12 30 V TB1 Klemmleiste Auf der Klemmleiste des MultiRanger können alle Ein und Ausgänge gleichzeitig angeschlossen werden Hinweis Empfohlene Drehkraft an den Fixierungsschrauben der Klemmleiste 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs Bi...

Page 28: ...pannungsausfall Relais 1 2 4 und 5 sind normal geöffnet der Normalzustand entspricht dem Fehlerzustand Relais 3 und 6 sind entweder normal geöffnet oder geschlossen der abgefallene Zustand entspricht dem Fehlerzustand Ausführung drei Relais 2 Steuerrelais 1 Alarm Steuerrelais Relais 1 2 3 Ausführung sechs Relais 4 Steuerrelais 2 Alarm Steuerrelais Relais 1 bis 6 Steuerrelais Schließkontakt Relais ...

Page 29: ... DISPLAY Taste drücken Parameter ändern 1 Im RUN Modus die PROGRAMMIER Taste drücken Durch Drücken der DISPLAY Taste wird der PROGRAMMIER Modus aufgerufen 2 DISPLAY Taste drücken um das Feld Parameternummer zu wählen 3 Parameternummer eingeben Nach Eingabe der dritten Stelle erscheint der Parameterwert 4 Einen neuen Wert eingeben und die ENTER Taste drücken Hinweis Beim Einschalten zeigen Einkanal...

Page 30: ...Primär index Sensor Werte 1 Langsam 0 1 m min 2 Mittel 1 m min 3 Schnell 10 m min P004 Sensor Verwendeter Sensortyp Primär index Standard Zweikanalmodus Global Sensor Werte 0 Kein Sensor angeschlossen Vor einstellung bei Zweikanalmessg 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 Voreinstellung für Standard Modus 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA Eingang P005 Einheiten Verwendete Einheiten fü...

Page 31: ... weißen Draht an Klemmleiste vertauschen Anzeige EEEE Wert zu groß Anzeige mit 4 oder 5 Zeichen nicht möglich Größere Maßeinheit P005 oder klei neren Multiplikator P061 wählen P061 Anzeige schwankt bei ruhi gem Füllstand oder umgekehrt Fehler bei der Messwert stabilisierung Max Prozessgeschwind P003 oder Dämpfung P704 anpassen Anzeigewert konstant unabhängig vom Ist Füll stand Störung im Sendebere...

Page 32: ...Seite DE 10 MultiRanger KURZANLEITUNG 7ML19985QD82 mmmmm Detusch ...

Page 33: ...ύνται προκειµένου να διασφαλίζεται η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια τρίτων καθώς και να προστατεύεται το προϊόν και ο συνδεδεµένος µε αυτό εξοπλισµός Οι προειδοποιητικές υποδείξεις συνοδεύονται από µια επεξήγηση σχετικά µε το βαθµό της προφύλαξης που πρέπει να λαµβάνεται Πνευµατικά δικαιώµατα Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος ήλωση αποποίησ...

Page 34: ... 1 ρελέ συναγερµού Έξι 4 ρελέ ελέγχου 2 ρελέ συναγερµού ονοµαστικές τιµές όλων των ρελέ 5A στα 250V AC µη επαγωγικά 1 Όλα τα ρελέ έχουν πιστοποίηση µόνο για χρήση µε εξοπλισµό που αστοχεί σε µια κατάσταση µε τιµές ίσες ή µικρότερες από τις µέγιστες ονοµαστικές τιµές των ρελέ Ρελέ ελέγχου 2 ή 4 ρελέ τύπου A NO κανονικά ανοικτό ρελέ µε αρίθµηση 1 2 4 5 Ρελέ συναγερµού ελέγχου 1 ή 2 τύπου C NO κανονι...

Page 35: ...26 240 mm 9 45 227 mm 8 93 διάµ 4 3 mm 0 17 Τέσσερις οπές τοποθέτησης Βίδες περιβλήµατος 6 1 Αφαιρέστε τις βίδες από το καπάκι και ανοίξτε το για να δείτε τις οπές των βιδών τοποθέτησης 2 Σηµειώστε και ανοίξτε τέσσερις οπές για τις βίδες στην επιφάνεια τοποθέτησης δεν παρέχονται µε την συσκευή 3 Σφίξτε µε µακρύ κατσαβίδι 15 2 mm 0 6 14 9 mm 0 58 Θέσεις εισόδου Είσοδος καλωδίωσης 1 Αφαιρέστε τις βί...

Page 36: ...ρονικά εξαρτήµατα µε στατικό ηλεκτρισµό Αφαιρέστε την κύρια πλακέτα από το περίβληµα τραβώντας την ίσια προς τα έξω 4 Ανοίξτε τις οπές εισόδου για τα καλώδια που απαιτούνται Βεβαιωθείτε ότι έχετε υπολογίσει τις διαστάσεις της θύρας του πάνελ και ότι οι οπές των καλωδίων δεν πέφτουν στα κάτω τµήµατα στο µπλοκ ακροδεκτών την πλακέτα κυκλώµατος ή την κάρτα SmartLinx 5 Επανατοποθετήστε την κύρια πλακέ...

Page 37: ...οδεκτών στο MultiRanger επιτρέπει σε όλες τις εισόδους και εξόδους να συνδέονται ταυτόχρονα Σηµείωση Προτεινόµενη ροπή oτις βίδες σύσφιξης ακροδεκτών 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες Μονάδα DC Προειδοποίηση Στους ακροδέκτες των µορφοτροπέων εµφανίζονται επικίνδυνες τάσεις κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Περάστε το καλώδιο µορφοτροπέα µέσα από γειωµένο µεταλλικό αγωγό ξεχω...

Page 38: ...στα 250V AC µη επαγωγικά ιακοπή ρεύµατος Τα ρελέ 1 2 4 και 5 είναι ρελέ NO κανονικά ανοικτό και θα µεταπέσουν στην κανονική τους κατάσταση Mοντέλο τριώv ρελέ 2 ρελέ ελέγχου 1 ρελέ συναγερµού Pελέ 1 2 3 Mοντέλο έξι ρελέ 4 ρελέ ελέγχου 2 ρελέ συναγερµού Pελέ 1 έως 6 Ρελέ ελέγχου Pελέ τύπου A NO κανονικά ανοικτό ρελέ µε αρίθµηση 1 2 4 και 5 Ρελέ συναγερµού ελέγχου Pελέ τύπου C NO κανονικά ανοικτό ή N...

Page 39: ...στε PROGRAM στη λειτουργία RUN Πατήστε DISPLAY για να θέσετε τη µονάδα στη λειτουργία PROGRAM 2 Πατήστε DISPLAY για να επιλέξετε το πεδίο Κωδικός παραµέτρου 3 Εισάγετε τον κωδικό της παραµέτρου Μόλις καταχωρίσετε το τρίτο ψηφίο στην οθόνη εµφανίζεται η τιµή της παραµέτρου 4 Εισάγετε τη νέα τιµή και πατήστε ΕΝΤΕR Σηµείωση Κατά την τροφοδότηση µια µονάδα ενός σηµείου εµφανίζει την απόσταση ενώ µια µ...

Page 40: ... αλλαγή στάθµης Κύριος δείκτης Μορφοτροπέας Τιµές 1 Αργή 0 1 m min 2 Μεσαία 1 m min 3 Γρήγορη 10 m min Μορφοτροπέας P004 Καθορίζει το µορφοτροπέα Κύριος δείκτης Στάνταρ λειτουργία Λειτουργία δύο σηµείων Καθολικός Μορφοτροπέας Τιµές 0 εν υπάρχει συνδεδεµένος µορφοτροπέας προρύθµιση για ιπλό 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 προρύθµιση για Στάνταρ λειτουργία 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS ...

Page 41: ...EEE Τιµή µε περισσότερους από 4 ή 5 χαρακτήρες Επιλέξτε µεγαλύτερες µονάδες µέτρησης P005 ή µικρότερη τιµή του συντελεστή Μετατροπή Ένδειξης P061 Η ένδειξη παρουσιάζει διακυµάνσεις ενώ η στάθµη υλικού είναι αµετάβλητη ή αντιστρόφως Εσφαλµένη σταθεροποίηση µέτρησης Μεταβάλετε τη Μέγιστη ταχύτητα διεργασία P003 ή την Εξασθένηση P704 Η ένδειξη είναι σταθερή ανεξάρτητα από την τρέχουσα στάθµη υλικού Η...

Page 42: ...Σελίδα EL 10 MultiRanger ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ 7ML19985QD82 mmmmm Ελληνικά ...

Page 43: ...ible respetar las indicaciones de seguridad para una utilización sin peligro alguno para el usuario el personal el producto y los equipos conectados a éste Por motivos de claridad expositiva en los textos de indicación y de precaución se destaca el nivel de precaución necesario para cada intervención Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Todos los derechos reservados Exención ...

Page 44: ...2 de control alarma Todos los relés capacidad normal de 5A a 250VCA no inductiva 1 Todos los relés están certificados para uso en aparatos en los que la capacidad de corto circuito está limitada a valores que no exceden la potencia de corte de los relés Relés de control 2 ó 4 de forma A CNA relés 1 2 4 5 Relés de alarma control 1 ó 2 de forma C CNA o CNC relés 3 y 6 Comunicaciones RS 232 Modbus RT...

Page 45: ...9 45 227mm 8 93 4 orificios de montaje diámetro 4 3mm 0 17 Tornillos de la caja 6 1 Retirar los tornillos y abrir la tapa para acceder a los orificios de montaje 2 Realizar cuatro taladros en la superficie de montaje tornillos proporcionados por el cliente 3 Apretar los tornillos con un destor nillador grande 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 Recomendado para la entrada de cables Entrada de cables 1 Quitar l...

Page 46: ...de dañar los componentes electrónicos del sistema Retire la placa de circuito impreso de la caja teniendo cuidado de no dañar los componentes 4 Taladre huecos para la entrada de cables Deberá compensar las dimensiones de la puerta del panel y evitar que los orificios interfieran con la parte inferior del bloque de terminales de la placa de circuito impreso y del módulo SmartLinx 5 Coloque el circu...

Page 47: ...nales del MultiRanger pueden conectarse simultáneamente todas las entradas y salidas Nota Se recomienda la torsión de los tornillos de apriete bloque de terminales 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs Evitar un apriete excesivo de los tornillos Dispositivo DC Transductor 2 Transductor 1 blanco negro blanco negro El MultiRanger incluye un capacitador 0 1 µF 100V o superior para actualizar instalaciones existent...

Page 48: ...5A a 250 VCA no inductiva Fallo en la alimentación Relés 1 2 4 y 5 CNA sin fallo en estado normal Relés 3 y 6 CNA o CNC fallo en estado desactivado Versión con tres relés 2 de control 1 de alarma control Relés 1 2 3 Versión con seis relés 4 de control 2 de alarma control Relés 1 a 6 Relés de control Relés de forma A CNA relés 1 2 4 y 5 Relés de alarma control Relés de forma C CNA ó CNC relés 3 y 6...

Page 49: ...ientar el calibrador hacia el sistema y pulsar la tecla PROGRAM 3 Pulsar la tecla DISPLAY Modificar el valor de un parámetro 1 En modo RUN pulsar PROGRAM Pulsar DISPLAY para activar el modo PROGRAM 2 Pulsar DISPLAY para seleccionar el campo Número de parámetro 3 Entrar el número de parámetro Con la programación del tercer dígito se visualiza el valor del parámetro 4 Entrar el nuevo valor y pulsar ...

Page 50: ...ariación del nivel Indice primario Transductor Valores 1 Lento 0 1 m min 2 Medio 1 m min 3 Rápido 10 m min P004 Transductor tipo o versión Indice primario Modo estándar Dos puntos Global Transductor Valores 0 Sin transductor preajustado doble punto 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 preajustado modo estándar 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 Entrada analógica P005 Unidades define como ...

Page 51: ...r los cables negro y blanco en el terminal Se visualiza EEEE Valor demasiado grande para el indicador máximo 4 o 5 carácteres Seleccionar otra Unidad P005 o rebajar el valor de P061 Conversión de la medición Hay variaciones en la lectura pero no en el nivel de material o vice versa Estabilización incorrecta medición Cambiar el valor de P003 Tiempo de respuesta máx de la medición o P704 No hay vari...

Page 52: ...Página ES 10 MultiRanger GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA 7ML19985QD82 mmmmm Español ...

Page 53: ...s dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur et de tiers ainsi que protéger le système ou tout équipement connecté à ce dernier Les avertissements incluent une explication détaillée du niveau de précaution recommandé pour chaque opération Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Tous droits réservés Clause de non responsabilité Ce document est disponi...

Page 54: ...arme contrôle Six 4 contrôle 2 alarme contrôle Puissance nominale des relais 5A à 250 VCA non inductif 1 Tous les relais sont certifiés pour être utilisés avec des systèmes dont le pouvoir de coupure est inférieur ou égal à la valeur maximale applicable pour les relais Relais de contrôle 2 ou 4 contacts type A NO relais 1 2 4 et 5 Relais d alarme contrôle 1 ou 2 contacts type C NO ou NF relais 3 e...

Page 55: ...s Classe 1 Div 2 se reporter au schéma 23650314 Appendice A 160 3mm 6 325 130mm 5 125 91mm 3 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 trous de montage diamètre 4 3mm 0 17 Vis du boîtier 6 1 Enlever les vis et ouvrir le couvercle pour accéder aux trous de montage 2 Identifier et percer les trous pour les quatre vis de montage fournies par le client sur la surface de montage 3 Utiliser un tournevis lon...

Page 56: ...électronique Tirer la carte mère doucement pour l extraire du boîtier 4 Percer les trous nécessaires pour le passage des câbles Tenir compte des dimensions de la façade du panneau Les trous de passage des câbles ne doivent pas interférer avec la partie inférieure de la plaque à bornes de la carte électronique et du module SmartLinx 5 Replacer la carte électronique et la fixer avec les quatre vis 6...

Page 57: ...ermet la connexion simultanée des entrées et des sorties Note Force de torsion recommandée aux vis de fixation du bornier 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs Eviter un serrage excessif Version CC Le MultiRanger est livré avec un condensateur 0 1 µF 100V ou supérieur pour la mise à niveau des installations existantes MultiRanger Plus Pour plus d informations veuillez consulter la section Appendice F Mise à niv...

Page 58: ...sont normalement ouverts et seront mis hors tension en état ouvert Les relais 3 et 6 peuvent être normalement ouverts ou normalement fermés et seront mis sous tension en état désactivé Version avec trois relais 2 de contrôle 1 d alarme contrôle Relais 1 2 3 Version avec six relais 4 de contrôle 2 d alarme contrôle Relais 1 à 6 Relais de contrôle Relais type A NO relais 1 2 4 et 5 Relais d alarme c...

Page 59: ...PROGRAM 3 Appuyer sur la touche AFFICHAGE Modifier les paramètres 1 En mode RUN appuyer sur PROGRAM Appuyer sur AFFICHAGE pour faire commuter l unité en mode PROGRAM 2 Appuyer sur AFFICHAGE pour sélectionner le champ N de paramètre 3 Entrer le N de paramètre La valeur du paramètre est affichée lorsque le troisième chiffre du numéro est programmé 4 Entrer la nouvelle valeur et appuyer sur ENTER Not...

Page 60: ...u Index primaire Transducteur Valeurs 1 Lent 0 1 m min 2 Moyen 1 m min 3 Rapide 10 m min P004 Transducteur Type de transducteur Index primaire Mode standard Mode double point Global Transducteur Valeurs 0 Transducteur non attribué réglage usine pour mode double point 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 réglage usine pour mode standard 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 Entrée mA P005 Uni...

Page 61: ...blanc sur le bornier Affichage de EEEE Dépassement de capacité de l afficheur valeur avec plus de 4 ou 5 chiffres Sélectionner une autre unité P005 ou réduire la conversion d affichage P061 La lecture varie alors que le niveau ne varie pas ou vice versa Stabilisation incorrecte de la mesure Modifier le temps de réponse de la mesure P003 ou le Filtre débit process P704 Lecture fixe ne reflète pas l...

Page 62: ...Page FR 10 MultiRanger MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QD82 mmmmm Françaiss ...

Page 63: ...zza L apparecchiatura deve essere usata osservando le avvertenze Un utilizzo incorretto dello strumento può portare a danni anche gravi sia che per il prodotto che per altri impianti ed apparecchiature Le indicazioni di sicurezza contengono una spiegazione dettagliata circa il livello di sicurezza necessario per ogni intervento Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Tutti i dir...

Page 64: ...mando 1 di allarme comando Sei 4 di comando 2 allarme comando Tutti i relè 5A 250 Vca non induttivi 1 Tutti i relè sono certificati per essere utilizzati nelle apparecchiature dove la capacità di cortocircuito dei circuiti ai quali sono connessi è limitata e presenta valori nominali uguali o inferiori a quelli dei relè Relè di comando 2 o 4 Tipo A contatti NA relè 1 2 4 e 5 Relè di allarme comando...

Page 65: ...l tipo indicato per la messa a terra 160 3mm 6 325 130mm 5 125 91mm 3 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 viti di montaggio diametro 4 3mm 0 17 N 6 viti coperchio 1 Rimuovere le viti Aprire il coperchio per accedere ai fori delle viti di montaggio 2 Forare gli appositi fori sulla superficie di montaggio viti fornite dal cliente 3 Avvitare le viti con un cacciavite lungo 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 En...

Page 66: ...elettronica Rimuovere il circuito stampato dalla custodia avendo cura di non danneggiarlo 4 Preparare i fori necessari per inserire i cavi elettrici Tenere conto delle dimensioni del pannello ed assicurarsi che i fori per i conduit non interferiscano con la parte piu bassa del ripartitore del circuito stampato o del modulo SmartLinx 5 Rimettere il circuito stampato nella custodia e riavvitare le 4...

Page 67: ...eamente Nota Momento torcente raccomandato per il serraggio delle viti della morsettiera 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs Non occorre avvitare troppo le viti Versione cc Trasduttore 2 Trasduttore 1 bianco nero bianco nero Il dispositivo MultiRanger viene fornito con un condensatore 0 1 µF 100V e oltre per l upgrading di installazioni esistenti con transmettitori MultiRanger Plus Ulteriori informazioni sono...

Page 68: ...lè 5A a 250 Vca non induttivi Interruzione dell alimentazione Relè 1 2 4 e 5 contatti NA e sono disattivati in stato normale Relè 3 e 6 contatti NA o NC sono disattivati in stato disattivato Modello con tre relè 2 di comando 1 di allarme comando Relè 1 2 3 Modello con sei relè 4 di comando 2 di allarme comando Relè 1 a 6 Relè di comando Tipo A contatti NA relè 1 2 4 e 5 Relè di allarme comando Tip...

Page 69: ...emere DISPLAY Modificare il valore di un parametro 1 In modo RUN premere PROGRAM Premere DISPLAY per posizionare il sistema in modo PROGRAM 2 Premere DISPLAY per selezionare il campo Numero del parametro 3 Programmare il valore del parametro Una volta programmata la terza cifra si visualizza il parametro 4 Programmare il valore nuovo e premere ENTER Nota Quando si attiva il sistema con 1 punto si ...

Page 70: ...le variazioni della misura Indice primario Trasduttore Valori 1 Lento 0 1 m min 2 Medio 1 m min 3 Veloce 10 m min P004 Trasduttore Identifica il tipo di trasd Indice primario Modo standard Modo due punti Globale Trasduttore Valori 0 Senza traduttore taratura di fab brica due punti 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 tarat fabbrica standard 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 Entrata analo...

Page 71: ...i Collegamento del trasduttore invertito Controllare il collegamento dei cavi nero e bianco Lettura EEEE Lettura troppo grande per il display massimo 4 o 5 caratteri Selezionare un altra Unità P005 o diminuire P061 Valore di conversione La lettura varia mentre il liv ello non cambia e vice versa Stabilizzazione incorretta della misura Cambiare il valore di P003 o P074 La lettura non cambia men tre...

Page 72: ...Pagina IT 10 MultiRanger MANUALE PER L AVVIO RAPIDO 7ML19985QD82 mmmmm Italiano ...

Page 73: ...tronics Process Instruments Inc Veiligheidsrichtlijnen Waarschuwingsmeldingen moeten worden aangehouden om de eigen veiligheid en die van anderen te waarborgen en om het product en de aangesloten apparatuur te beschermen Deze waarschuwingsmeldingen gaan vergezeld met een symbool die de de mate van voorzichtigheid aangeeft die moet worden aangehouden Copyright Siemens Milltronics Process Instrument...

Page 74: ... 2 best 1 alarmbesturing Zes 4 best 2 alarmbesturing alle relais nominaal 5A bij 250V AC niet inductief 1 Relais zijn alleen gecertificeerd voor gebruik met apparatuur die verbreekt bij of onder de nominale maxima Besturingsrelais 2 of 4 vorm A NO relais relais genummerd 1 2 4 5 Alarm Besturings relais 1 of 2 vorm C NO of NC relais relais genummerd 3 6 Communicatie RS 232 Modbus RTU en ASCII via R...

Page 75: ...0mm 5 125 91mm 3 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 3mm dia 0 17 Vier montagegaten Behuizing schroeven 6 1 Verwijder de dekselschroeven en open het deksel De montageschroefga ten zijn nu zichtbaar 2 Markeer en boor vier gaten in het montage oppervlak voor de schroeven door de klant geleverd 3 Bevestig met een lange schroevendraaier 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 Kabeldoorvoerlokaties Kabeldoorvoer 1 Ve...

Page 76: ...het moederbord in de behuizing bevestigen 3 Beschadig de elektronica niet door statische elektriciteit Verwijder het moederbord uit de behuizing door deze recht naar voren uit te trekken 4 Boor de benodigde kabeldoorvoergaten Houd rekening met de afmetingen van de paneeldeur en zorg dat de gaten de lagere gebieden op het klemmenblok de printkaart of de Smartlinx kaart niet hinderen 5 Plaats het mo...

Page 77: ...men Op de klemmenstrook van de MultiRanger kunnen alle ingangen en uitgangen tegelijkertijd worden aangesloten Opmerking Aanbevolen aanhaalmoment voor schroefklemmen 0 56 0 79 Nm 5 7 in lbs De schroeven niet te strak aandraaien DC eenheid Sensor Twee Sensor Een wit zwart wit zwart Waarschuwing Er is een gevaarlijke spanning aanwezig op de klemmen van de sensor tijdens bedrijf Voer de sensorkabel d...

Page 78: ...2 4 en 5 zijn NO en zullen verbreken in de normale toestand Relais 3 en 6 zijn of NO of NC aangesloten en zij zullen verbreken in de niet bekrachtigde toestanden Drie relais uitvoering 2 besturing 1 alarmbesturing Relais 1 2 3 Zes relais uitvoering 4 besturing 2 alarmbesturing Relais 1 t m 6 Besturingsrelais Vorm A NO relais relais genummerd 1 2 4 en 5 Alarm Besturingsrelais Vorm C NO of NC relais...

Page 79: ...AM 3 Druk op DISPLAY Wijzigen van parameters 1 In de RUN modus druk op PROGRAM Druk op DISPLAY om het instrument in de PROGRAM modus te schakelen 2 Druk op DISPLAY om het parameternummerveld te kiezen 3 Voer het parameternummer in Nadat de derde positie is ingevoerd wordt de parameterwaarde getoond 4 Voer de nieuwe waarde in en druk op ENTER Opmerking Bij het inschakelen toont een eenpunts instrum...

Page 80: ...den 1 Langzaam 0 1 m min 2 Normaal 1 m min 3 Snel 10 m min P004 Sensor Geeft het type sensor aan Primary Index Standaard modus Tweepunts modus Algemeen Sensor Waarden 0 Geen sensor aangesloten voor ingesteld voor tweepuntsmeting 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 vooringesteld voor stan daard modus 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA ingang P005 Eenheden Geeft de eenheden aan die word...

Page 81: ...klemmenblok Toont EEEE Waarde te groot om in 4 of 5 posities weer te geven Kies grotere Eenheden P005 of lagere Conversiemeetwaarde P061 Meetwaarde fluctueert terwijl productniveau sta biel is of net andersom Onjuiste meetstabilisatie Wijzig de maximale processnelheid P003 of demping P704 Meetwaarde is vast ongeacht het feitelijke pro ductniveau De akoestische bundel van de sensor wordt geblokkeer...

Page 82: ...Pagina NL 10 MultiRanger QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QD82 mmmmm Nederlands ...

Page 83: ...da Siemens Milltronics Process Instruments Inc Instruções de segurança As mensagens de aviso devem ser tidas em conta para garantir a segurança pessoal bem como a de terceiros e para proteger o produto e o equipamento ligado Estas mensagens de aviso são acompanhadas por uma clarificação do nível de cuidado a ter Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Todos os direitos reservado...

Page 84: ...o 2 de controlo de alarme todos os relés com a especificação 5A a 250 Vca não indutivos 1 Todos os relés estão certificados para utilização exclusiva com equipamento que avarie numa situação dentro das especificações máximas dos relés ou inferior a estas Relés de controlo 2 ou 4 relés de forma A NO relés numerados 1 2 4 5 Relés de alarme controlo 1 ou 2 relés de forma C NO ou NC relés numerados 3 ...

Page 85: ...mm 6 325 130 mm 5 125 91 mm 3 58 6 6 mm 0 26 240 mm 9 45 227 mm 8 93 4 3 mm Diâ 0 17 Quatro orifícios de fixação Parafusos da caixa 6 1 Retire os parafusos da tampa e abra a tampa para revelar os orifícios dos parafusos de fixação 2 Marque e fure quatro orifícios na superfície de montagem para os parafusos fornecidos pelo cliente 3 Fixar com uma chave de parafusos comprida 15 2 mm 0 6 14 9 mm 0 58...

Page 86: ...ectrónico com electricidade estática Retire a placa mãe da caixa puxando a placa a direito para fora 4 Com um berbequim faça os orifícios necessários para a entrada dos cabos Não se esqueça de fazer a compensação para as dimensões da porta do painel e certifique se de que os orifícios para os cabos de conduta não interferem com as zonas inferiores do bloco de terminais a placa de circuitos ou o ca...

Page 87: ... A placa de terminais no MultiRanger permite a ligação simultânea de todas as entradas e saídas Nota Binário recomendado nos parafusos de aperto dos terminais 0 56 0 79 Nm 5 7 pol lbs Não aperte demasiado os parafusos Unidade CC Transdutor Dois Transdutor Um branco branco preto preto Está incluído um condensador de 0 1 mF 100V ou superior com o MultiRanger para modificar as instalações antigas do ...

Page 88: ...o 5A a 250 Vca não indutivos Corte de corrente Os relés 1 2 4 e 5 são NO e avariarão no estado normal Os relés 3 e 6 estão ligados como NO ou NC e avariarão nos seus estados desenergizados Modelo de três relés 2 de controlo 1 de alarme de controlo Relés 1 2 3 Modelo de seis relés 4 de controlo 2 de alarme de controlo Relés 1 a 6 Relés de controlo Relés de forma A NO relés numerados 1 2 4 e 5 Relés...

Page 89: ...Parâmetros 1 No modo RUN prima PROGRAM Prima DISPLAY para colocar a unidade no modo PROGRAM 2 Prima DISPLAY para seleccionar o campo Número de Parâmetro 3 Introduza o Número de Parâmetro Depois do terceiro dígito ser introduzido o valor do parâmetro é mostrado 4 Introduza o valor novo e prima ENTER Nota Aquando da ligação à corrente uma unidade de um só ponto apresenta a distância a unidade de doi...

Page 90: ...ção de alteração de nível Índice primário Transdutor Valores 1 Lenta 0 1 m min 2 Média 1 m min 3 Rápida 10 m min Transdutor P004 Especifica transdutor Índice primário Modo padrão Modo de dois pontos Global Transdutor Valores 0 Sem transdutor ligado predefinido para Dois Pontos 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 predefinido para Modo Padrão 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 Entrada mA U...

Page 91: ... no bloco de terminais Apresenta EEEE Valor demasiado grande para apresentar em 4 ou 5 caracteres Seleccione Unidades maiores P005 ou reduza a Leitura de Conversão P061 A leitura oscila enquanto o nível de material está imóvel ou vice versa Estabilização de medição incorrecta Alterar velocidade de processo máxima P003 ou amortecer P704 A leitura está fixa independentemente do presente nível de mat...

Page 92: ...Página PT 10 MultiRanger MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QD82 mmmmm Português ...

Page 93: ...onics com MILLTRONICS on Siemens Milltronics Process Instruments Inc n rekisteröity tavaramerkki Turvaohjeet Annettuja varoituksia on noudatettava henkilö ja laitevahinkojen välttämiseksi Varoitusten yhteydessä ilmoitetaan myös vaaratasosta Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2002 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn pain...

Page 94: ...ohjaus kaikki releet 5 A 250 V AC induktanssittomia 1 Releiden varmennus koskee ainoastaan ilmoitetuilla maksimiarvoilla tai näitä pienemmillä arvoilla toimivia laitteita Ohjausreleet 2 tai 4 A luokka NO releet releet numeroitu 1 2 4 ja 5 Hälytys ohjausreleet 1 tai 2 C luokka NO tai NC releet releet numeroitu 3 6 Liitäntäprotokollat RS 232 Modbus RTU ja ASCII RJ 11 liitin RS 485 Modbus RTU rivilii...

Page 95: ... 227 mm halkaisija 4 3 mm 0 17 Neljä kiinnitysreikää Kotelon ruuvit 6 1 Avaa kansi irrottamalla ruuvit jolloin asennusruuvien reiät tulevat esiin 2 Merkitse ruuvien paikat ja poraa asennustasoon niitä varten neljä reikää ei sisälly toimituslaajuuteen 3 Kiinnitä käyttämällä pitkää ruuvitalttaa 15 2 mm 14 9 mm Kaapelin Kaapelisuojaputken sisäänvienti 1 Irrota emopiirilevyn ruuvit ja vedä levy suoraa...

Page 96: ... Varo että elektroniikka ei vahingoitu staattisesta sähköstä Poista emopiirilevy kotelosta vetämällä levyä suoraan ulospäin 4 Poraa vaadittavat reiät johtoja varten Varmista että paneelin oven mitat on tasattu ja varmista että johtimien reiät eivät häiritse riviliittimen alempia alueita piirilevyä eikä SmartLinx korttia 5 Aseta levy takaisin paikoilleen ja kiristä neljä ruuvia 6 Aseta yksikkö pane...

Page 97: ...rin kaapeli maadoitettuun metalliputkeen ja erota tämä muusta johdotuksesta ei koske mahdollista TS 3 lämpötila anturin johdotusta Huomautukset Sähköisten häiriöiden välttämiseksi älä käytä koaksiaalikaapelia Älä liitä vaippaa ja anturin valkoisia johtimia toisiinsa Erota liittimet johdottamalla Jätä näistä poikkeavat ohjeet huomiotta Johdotus Anturit MultiRangeriin kuuluu 0 1 mF kondensaattori jä...

Page 98: ...leet 5 A 250 V AC induktanssittomia Sähkökatko Releet 1 2 4 ja 5 ovat NO tyyppisiä ja laukeavat normaalitilaan Releet 3 ja 6 on kytketty joko NO tai NC tyyppisesti ja ne laukeavat jännitteettömään tilaan 3 releinen malli 2 ohjaus 1 hälytyskello ohjaus Releet 1 2 3 6 releinen malli 4 ohjaus 2 hälytyskello ohjaus Releet 1 6 Ohjausreleet A luokka NO releet releet numeroitu 1 2 4 ja 5 Hälytys ohjausre...

Page 99: ...ntä kun laite on RUN tilassa Siirrä yksikkö PROGRAM tilaan painamalla DISPLAY näppäintä 2 Valitse parametrin numerokenttä painamalla DISPLAY näppäintä 3 Anna parametrin numero Kun kolmas numero on annettu parametrin arvo näkyy näytöllä 4 Anna uusi arvo ja paina ENTER Huomautus Käynnistyksen yhteydessä yksianturisen laitteen näytöllä on etäisyys kun taas kaksianturisen yksikön näytöllä on OFF pois ...

Page 100: ...rittäminen Päähak emisto Anturi Arvot 1 Hidas 0 1 m min 2 Normaali 1 m min 3 Nopea 10 m min P004 Anturi anturin määrittäminen Päähake misto Vakiotila Kaksianturitila Yleinen Anturi Arvot 0 Ei anturia kaksianturitilan esiasetus 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 vakiotilan esiasetus 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA tulo P005 Yksiköt mittausarvojen yksikön määrittäminen Päähak emisto...

Page 101: ...ä on EEEE Arvoa ei voi näyttää 4 5 merkillä Valitse suurempi yksikkö P005 tai laske lukeman muuntokerrointa P061 Lukema vaihtelee vaikka mitattava materiaali pysyy paikoillaan tai päinvastoin Mittauksen vakavointi on virheellinen Muuta maksimikäsittelynopeutta P003 tai vaimennusta P704 Lukema ei muutu vaikka todellinen pinnantaso muuttuu Anturin akustisen säteen edessä on este pystyputki on liian ...

Page 102: ...Sivu FI 10 MultiRanger PIKAOPAS 7ML19985QD82 mmmmm Suomi ...

Page 103: ...LLTRONICS är ett registrerat varumärke för Siemens Milltronics Process Instruments Inc Riktlinjer för säkerhet Varningsanvisningar måste efterföljas så att personalens och andra personers säkerhet garanteras och så att apparaten och ansluten utrustning skyddas Dessa varningsanvisningar åtföljs av en förklaring av den försiktighetsnivå som skall respekteras Copyright Siemens Milltronics Process Ins...

Page 104: ...armkontroll Six 4 kontroll 2 alarmkontroll alla reläer givna för 5A vid 250V AC ej induktiva 1 Alla reläer har certifikat för användning uteslutande med utrustning som i felsituatione stannar i felsäkert tillstånd vid eller under reläernas angivna maximigränser Kontrollreläer Formulär 2 eller 4 A NO reläer reläer numrerade 1 2 4 5 Alarm Kontrollreläer 1 eller 2 Formulär C NO eller NC reläer reläer...

Page 105: ... 58 6 6mm 0 26 240mm 9 45 227mm 8 93 4 3mm Diam 0 17 Fyra monteringshål Höljets skruvar 6 1 Lossa skruvarna på locket och öppna locket så att du ser skruvhålen för montering 2 Märk ut och borra opp fyra hål för skruvarna anskaffas av kunden i monteringsytan 3 Skruva på dem med en lång skruvmejsel 15 2mm 0 6 14 9mm 0 58 Kabelingångar Mantlad kabel för kabelingång 1 Lossa de skruvar som håller fast ...

Page 106: ... ramen 3 Se till att inte elektroniska delar kommer till skada genom statisk elektricitet Tag bort moderkortet från höljet genom att dra det rakt ut 4 Borra upp hål för kablarna Glöm inte att ta med dörrens storlek i beräkningen och se till att ledningshålen inte hamnar i vägen för uttagsplintens nedre delar kretskortet och SmartLinx kortet 5 Sätt tillbaka kortet och fäst de fyra skruvarna 6 Place...

Page 107: ... förekommande radiovågor och absorption av parasitsignaler L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 12 30 V TB1 Terminalkortet Terminalkortet till MultiRanger gör det möjligt att på en gång ansluta alla ingångs och utgångssignaler Anmärkning Rekommenderat vridmoment för åtdragning ...

Page 108: ...Reläerna 1 2 4 och 5 är NO och kommer att stanna i normalt tillstånd Reläerna 3 och 6 är kablade antingen som NO eller NC och kommer att stanna i strömlöst tillstånd vid felsituationer Trerelämodell 2 kontroller 1 alarmkontroll Reläerna 1 2 3 Sexrelämodell 4 kontroller 2 alarmkontroller Reläerna 1 till 6 Kontrollreläer Formulär A NO reläer reläer numrerade 1 2 4 och 5 Alarm Kontrollreläer Formulär...

Page 109: ...ryck på DISPLAY Ändra Parametrar 1 I arbetssättet RUN tryck på PROGRAM Tryck på DISPLAY för att sätta enheten i arbetssättet PROGRAM 2 Tryck på DISPLAY för val av Parameterns nummerfält 3 Ange Parameternumret Efter det att den tredje siffran angivits visas parametervärdet 4 Ange det nya värdet och tryck på ENTER Anmärkning När spänningen läggs på visar en enkel enhet avstånd en dubbel enhet visar ...

Page 110: ...sduktor Värden 1 Långsam 0 1 m min 2 Medium 1 m min 3 Snabb 10 m min P004 Transduktor Specifierar transduktor Primär index Arbetssätt Standard Arbetssätt Dubbelpunkt Global Transduktor Värden 0 Ansluten transduktor saknas förval för Dubbelpunkt 1 ST 25 2 ST 50 100 STH 101 XCT 8 102 XPS 10 förval för Arbetssätt Standard 103 XCT 12 104 XPS 15 112 XRS 5 250 mA ingång P005 Enheter Specifierar enheter ...

Page 111: ...ch vit tråd på terminalblocket Visar EEEE Värdet är för stort för visning i 4 eller 5 karaktärer Välj större värde Enheter P005 eller lägre Konvertera avläsning P061 Avläsningsvärdet ändras medan materialnivån ligger stilla eller tvärt om Felaktig stabilisering av mätning Ändra Maximal Processhastighet P003 eller dämpning P704 Avläsningen är fast trots aktuell materialnivå Transduktorns akustiska ...

Page 112: ...Sida SV 10 MultiRanger MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QD82 mmmmm Svenska ...

Page 113: ...MBLE FOR CLASS 1 DIV 2 APPLICATIONS 23650314 0 RPC SN AUG 14 02 6 33 1 688 9 46 0 94 0 875 1 50 2 62 3 25 4 625 DRILL FOR 1 2 CONDUIT HUBS DRILL FOR 3 4 CONDUIT HUB NOTES 1 USE ONLY CONDUIT HUBS CERTIFIED APPROVED AS TYPE 4X 2 NON METALLIC ENCLOSURE DOES NOT PROVIDE GROUNDING BETWEEN CONDUIT CONNECTIONS USE GROUNDING TYPE BUSHINGS AND JUMPER WIRES 3 DIMENSIONS INCHES WARNING SUBSTITUTION OF COMPON...

Page 114: ...0 RPC SN AUG 14 02 L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 1 75 6 32 NYLON STANDOFF CERTIFIED TYCO ELECTRONICS MODULAR PLUG 5 641335 SUPPLIED BY CUSTOMER CERTIFIED TYCO ELECTRONICS MODULAR JACK 520425 2 INSTALLED BY SIEMENS MILLTRONICS POWER SUPPLY BOARD MAIN BOARD 1 12 RICHCO DUA...

Page 115: ...EES ASSEMBLE FOR CLASS 1 DIV 2 APPLICATIONS 23650314 0 RPC SN AUG 14 02 6 33 1 688 9 46 0 94 0 875 1 50 2 62 3 25 4 625 DRILL FOR 1 2 CONDUIT HUBS DRILL FOR 3 4 CONDUIT HUB NOTES 1 USE ONLY CONDUIT HUBS CERTIFIED APPROVED AS TYPE 4X 2 NON METALLIC ENCLOSURE DOES NOT PROVIDE GROUNDING BETWEEN CONDUIT CONNECTIONS USE GROUNDING TYPE BUSHINGS AND JUMPER WIRES 3 DIMENSIONS INCHES WARNING SUBSTITUTION O...

Page 116: ...314 0 RPC SN AUG 14 02 L2 N L1 TB1 TB3 TB2 RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 RELAY 6 2 1 mA INPUT SHIELD SYNC 1 2 4 20 mA OUTPUTS TS 3 SHIELD 1 2 DISCRETE INPUTS RS485 B A COM 1 75 6 32 NYLON STANDOFF CERTIFIED TYCO ELECTRONICS MODULAR PLUG 5 641335 SUPPLIED BY CUSTOMER CERTIFIED TYCO ELECTRONICS MODULAR JACK 520425 2 INSTALLED BY SIEMENS MILLTRONICS POWER SUPPLY BOARD MAIN BOARD 1 12 RICHCO...

Page 117: ...s Process Instruments Inc 1954Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Tel 705 745 2431 Fax 705 741 0466 Email techpubs siemens milltronics com Siemens Milltronics Process Instruments Inc 2003 Subject to change without prior notice Printed in Canada ...

Reviews: