ITALIANO
FALCO AF 1720
16
COD. 103202 Rev.4
FRANÇAIS
INSTALLAZIONE
Posizionamento della macchina
POSIZIONAMENTO DELL’ ASTA VERTICALE
»
Togliere il nastro con un temperino
»
Appoggiare una mano sul cappelloto (situato in cima all’asta) e premere verso il basso; con l’altra
mano togliere il tondino inserito tra il braccio e la torretta (v.fig.23).
»
Rilasciare lentamente la mano che premeva il cappellotto dell’asta.
ATTENZIONE: durante l’installazione della macchina accertarsi che il dado sia correttamente
avvitato nello stello del cilindro come indicato infigura - un non corretto montaggio pregiudica
il funzionamento e costituisce pericolo per l’operatore. (fig.23a)
POSIZIONAMENTO MACCHINA
»
Svitare i 2 dadi che fissano la macchina al pallet .(fig.24) .
»
Togliere la protezione posteriore della leva di bloccaggio (fig.25).
»
Avvolgere la fascia (a) di sollevamento (mod. DR250 di mt. 1) attorno al palo e alla fascia (b)
(mod.FA650 di mt.3) (fig.25).
»
Far passare la fascia (b) in mezzo alle asole della flangia. (attenzione: operare con cautela per
non schiacciare i tubi di alimentazione dei cilindri).
»
Infilare la fascia (b) nel cappio della fascia (a) e sollevare la macchina con il paranco (fig.25).
»
Togliere il pallet e posizionare la macchina.
COLLEGAMENTO PNEUMATICO
»
Collegare la pistola di gonfiaggio sul raccordo posto a sinistra del filtro aria (ved.fig.26).
COLLEGAMENTO ELETTRICO (fig.27)
OGNI INTERVENTO SULL’IMPIANTO ELETTRICO, ANCHE DI LIEVE ENTITÀ, DEVE ESSERE
EFFETTUATO DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO !
»
Controllare la conformità tra la tensione di linea e quella indicata sulla targa della macchina.
»
Collegare il cavo dell’alimentazione a una spina conforme alle norme Europee o alle norme del
paese di destinazione della macchina. La spina deve essere provvista obbligatoriamente del contatto
di terra.
»
Verificare l’efficacia della messa a terra.
»
La macchina deve essere allacciata alla rete tramite un sezionatore onnipolare conforme alle norme
Europee, con apertura dei contatti di almeno 3mm.
N.B.: I DISEGNI DEGLI SCHEMI ELETTRICI SONO SITUATI NEL QUADRO ELETTRICO DELLA
MACCHINA
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA MANCATA OSSERVANZA DI
DETTE PRESCRIZIONI.
è molto importante, per il funzionamento regolare della macchina, che alla pressione
verso il basso del pedale invertitore (A) corrisponda un moto rotatorio in senso orario
dell’autocentrante (ved.fig.28).
23
27
25
26
24
28
INSTALLATION
Positionnement de la machine
POSITIONNEMENT DE LA TIGE VERTICALE
» Oter le ruban en se servant d’un canif
» Appuyer une main sur le capuchon (au sommet de la tige) et presser vers le bas; de l’autre main
sortir le fer rond placé entre le bras et la tourelle (v.fig.23).
» Enlever doucement la main qui pressait sur le capuchon de la tige.
ATTENTION: pendant l’installation de la machine s’assurer que l’écrou soit vissé correctement
dans la tige du cylindre comme l’indique la figure – un montage incorrect préjuge le
fonctionnement et représente un danger pour l’opérateur.(fig. 23a)
MISE EN PLACE DE LA MACHINE
» Dévisser les 2 écrous qui fixent la machine à la palette .(fig.24) .
» Oter la protection postérieure du levier de blocage (fig.25).
» Passer la bande (a) de levage (mod. DR250 de 1m.) autour de la colonne et de la bande (b)
(mod.FA650 de 3m.) (fig.25).
» Faire passer la bande (b) au milieu des fentes de la bride. (attention: travailler avec précaution
pour ne pas écraser les tuyaux de l’alimentation des vérins).
» Faire passer la bande (b) dans le nœud coulant de la bande (a) et lever la machine en se servant
du palan (fig.25).
» Retirer la palette et mettre en place la machine.
RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
» Raccorder le pistolet de gonflage sur le raccordement placé à gauche du filtre de l’air (voir fig.26).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE (fig.27)
TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTEME ELECTRIQUE, MEME SI PEU IMPORTANTE,
NE DOIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT
QUALIFIE !
» Contrôler la conformité entre la tension de la ligne et celle indiquée sur la plaquette de la
machine.
» Brancher le câble de l’alimentation à une prise conforme aux normes européennes ou aux
normes du pays de destination de la machine. La fiche doit être munie obligatoirement du contact
de terre.
» Vérifier l’efficacité de la mise à terre.
» La machine doit être branchée au réseau par un sectionneur omnipolaire conforme aux normes
européennes, avec une ouverture des contacts d’au moins 3mm.
Rmq.: LES PLANS DES SCHEMAS ELECTRIQUES SE TROUVENT DANS LE TABLEAU
ELECTRIQUE DE LA MACHINE
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR L’INOBSERVATION DE CES PRE-
SCRIPTIONS.
Pour le bon fonctionnement de la machine il est très important qu’à la pression vers
le bas de la pédale de l’inverseur (A) corresponde un mouvement rotatoire de
l’autocentreur dans le sens des aiguilles d’une montre (voir fig.28).
23a
Summary of Contents for FALCO AF1718
Page 36: ...N 102180 Rev 6 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 37: ...N 102583 Rev 6 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 38: ...N 101051 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 39: ...N 101065 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 40: ...N 101045 Rev 13 OPTIONAL...
Page 41: ...N 102181 Rev 4 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 42: ...N 101074 Rev 5 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 43: ...N 101289 Rev 4 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 44: ...N 101122 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 45: ...N 101120 Rev 7 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 46: ...N 101519 Rev 2 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 47: ...N 100933 01 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 48: ...N 100933 02 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 49: ...N 100933 03 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 50: ...N 100933 04 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 51: ...N 101125 01 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 52: ...N 101125 02 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...
Page 53: ...N 101125 03 Rev 0 COMBINED FALCOAF 1718 AF1720 IT RACING ITE RACING...