background image

4

General Description

Allgemeine Beschreibung Algemene Beschrijving

Description Générale

Yleinen Kuvaus Beschreibung

Generell beskrivelse

Allmän Beskrivning

Generel Beskrivelse

Descrizione generale

Descripción General

Pneumatic Construction Staplers

Hand-held power fastener driving tool 
consisting of a pneumatic power unit, 
guide body and magazine in which en-
ergy is applied in a linear movement to a 
loaded fastener for the purpose of driv-
ing the fastener into defined materials.

Druckluft-Baunagler 

Hand-held power fastener driving tool 
consisting of a pneumatic power unit, 
guide body and magazine in which en-
ergy is applied in a linear movement to a 
loaded fastener for the purpose of driv-
ing the fastener into defined materials..

Pneumatische nietmachines  

voor constructie 

Motorisch handgereedschap voor het 
indraaien van schroeven bestaande uit 
een pneumatische eenheid, geleiding-
slichaam en magazijn waarbij energie in 
een lineaire beweging wordt toegepast 
op een geladen schroef om de schroef in 
gedefinieerde materialen te draaien.

Agrafeuses pneumatiques 

de construction

Outil de fixation électrique portatif 
constitué d'un bloc-moteur pneumatique, 
d'un guide et d'un magasin, au moyen 
duquel une énergie est appliquée, dans 
un mouvement linéaire, à une attache 
intégrée afin de fixer l'attache dans div-
ers matériaux.

Paineilma-rakennustyöruuvinvääntäjät

Kädessä pidettävä kiinnikkeitä työntävä 
tehotyökalu, joka koostuu paineilmavir-
talähteestä, ohjainrungosta ja lippaasta, 
jossa energia suunnataan suoravii-
vaisessa liikkeessä ladattuun kiinnik-
keeseen, tarkoituksena työntää kiinnike 
määriteltyihin aineisiin.

Pneumatisk stiftemaskiner for  

bygg- og anleggsfag

Håndholdt elektroverktøy til feste av 
materialer med pneumatisk kraftenhet, 
styreskinne og magasin der energien 
tilføres i lineær bevegelse til en innladet 
skrue med det formål å føre skruen inn i 
bestemte materialer.

Pneumatisk konstruktionshäftmaskin 

Handhållet fästdon bestående av pneu-
matisk kraftenhet, guidekropp och maga-
sin i vilket energi appliceras i en linjär 
rörelse för att ladda fästdon i syfte att 
driva in fästdonet i definierade material.

Pneumatisk hæftemaskine 

til byggearbejde

Håndholdt eldrevent værktøj til frem-
drivning af fastgørelseselementer, der 
består af en pneumatisk strømenhed, 
styrelegeme og magasin, hvor energien 
anvendes i en lineær bevægelse til et 
isat fastgørelseselement med det formål 
at drive fastgørelseselementet ind i 
definerede materialer

Graffatrici pneumatiche per edilizia

Utensile elettrico manuale per in-
serimento di fissaggi, costituito da una 
centralina pneumatica, un corpo guida 
ed un caricatore, nel quale si applica en-
ergia in un movimento lineare su un fis-
saggio caricato con lo scopo di inserire 
tale fissaggio in materiali stabiliti.

Grapadoras neumáticas  

de construcción

Herramienta eléctrica y portátil, de 
fijación, compuesta de un bloque motor 
neumático, una guía y un cargador que 
transmite energía con un movimiento lin-
eal a un elemento integrado que permite 
fijar el elemento a distintos materiales.

Summary of Contents for SHS50XP-N

Page 1: ...NLEITUNG BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN ANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES K YTT OHJEET ALKUPER ISTE...

Page 2: ...a k ytt t t konetta on lukenut ja ymm rt nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten ARBEIDSGIVERS ANSVAR Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne bruksanvisningen blir...

Page 3: ...erale 4 Uso Dell attrezzo 5 Manutenzione 10 Ricerca e Correzione Guasti 13 Accessori 14 Specifiche 16 Dichiarazione di Conformita 20 INDHOLDSFORTEG NELSE Generel Beskrivelse 4 Brug af v rkt j 5 Vedlig...

Page 4: ...u joka koostuu paineilmavir tal hteest ohjainrungosta ja lippaasta jossa energia suunnataan suoravii vaisessa liikkeess ladattuun kiinnik keeseen tarkoituksena ty nt kiinnike m riteltyihin aineisiin P...

Page 5: ...il personale nella vostra area di lavoro usi lo stresso tipo di ochiali di protezione Para prevenir lesiones en los ojos use siempre los anteojos de seguridad Z87 1 requeridos por OSHA con escu dos la...

Page 6: ...oad with workpiece contact safety element or trigger depressed Legen Sie die Klammerstab in das Magazin Laden Sie das Ger t nicht wenn dieAusl se sicherung oder der Ausl ser bet tigt ist Vul het magaz...

Page 7: ...en druk de veiligheidsvoeler tegen het werkop pervlak Elke keer dat de veiligheids voeler het werkoppervlak raakt wordt er een spijker of kram afgeschoten Deze manier wordt aangeraden als snel achter...

Page 8: ...dy arbetar tillsammans med Med enkel sekventiel restrictivt udl sermodus kan s m kun skydes i p en m de Tryk f rst kontaktfladen sikkerhedsanordning mod arbejds fladen og aktiver derefter udl seren D...

Page 9: ...ncez le bouton de serrure de chaussure de conducteur et laissez glisser en avant Sulje makasiini Kytke ilmansy tt ja aseta kiinnittimet takaisin laitteeseen Paina sy tt keng n lukituspainiketta jolloi...

Page 10: ...ingssk ruen til 3 glipen er lukket 4 Trekk de to skruene godt til igjen JUSTERA DRIVSKENAN F r att st nga gapet i drivskenan 1 l s g r de tv skruvarna 2 l sg r skruven tills 3 gapet st ngs 4 skruva ti...

Page 11: ...es pi ces de l outil Tiputa SENCO pneumaattista ljy 5 10 tippaa ilmanottoaukkoon kahdesti p iv ss laitteen k yt n m r st riip puen Tilf r SENCO Pnevmatisk Olju 5 10 dr per nn i luftinntaket to ganger...

Page 12: ...aus dem mit B gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat Slagpen kent niet terug OPLOSSING Bouten aandraaien of installeer onderdelen uit repa...

Page 13: ...a sarja B SYMPTOM Luftlekkasje i bunnen av verkt yet D rlig retur L SNING Stram skruer eler installer deler B Dele sett B Rens verkt yet eller installer deler B Dele sett B SYMPTOM Verktyget l cker ne...

Page 14: ...O Perdita d aria nella parte inferiore dell attrezzo Ritorno difettoso SOLUZIONE Stringere le viti o installare il Kit di Componenti B Pulire l attrezzo o installare il Kit di Componenti B S NTOMA El...

Page 15: ...ar seconde Maksiminopeus iskua sekunnissa 10 10 Weight Gewicht Gewicht Poids Paino 5 lbs 2 3 kg 5 lbs 2 3 kg Magazine Capacity Magazinvolumen Magazijn capaciteit Capacit par magasin Makasiinin maksimi...

Page 16: ...gt Peso Peso 2 3 kg 2 3 kg Magasin kapasitet Magasin kapacitet Stift kapacitet Capacita del Caricatore Capacidad por cargador 160 160 Verkt yets h yde Verktygets h jd V rkt jsst rrelse H jde Dimensio...

Page 17: ...jd mpningsst tter Informazioni sulla Ru morosita Questi valori sono valori caratteristici proprii dell attrezzo e non rappresentano la rumorosita generata sul punto d uso Un adeguato progetto dell ar...

Page 18: ...ame Peter van der Wel Address Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Senco Brands Inc con direcci n legal en 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 y de a...

Page 19: ...1 6673 DM Andelst Holland D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands Inc sis au 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 conform ment la aux directive s suivante s Machine Directive 2006 42 EC d cla...

Page 20: ...tekniska registret Namn Peter van der Wel Adress Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst SAMSVARSERKL RING Vi Senco Brands Inc med adresse 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 USA erkl rer...

Page 21: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommend...

Reviews: