background image

18

Konformitätserklärung

Wir 

Senco Brands, Inc.

von 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245

in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien:

Maschinenrichtlinie

 2006/42/EC

erklären in alleiniger Verantwortung, dass:

Gerät: Druckluftnagler, pneumatischer Hefter 

Modell/Modelle: SHS50XP-N, SHS51XP-N

den geltenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderun-

gen entspricht, so wie sie in den folgenden Dokumenten 

festgehalten werden:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Unterschrieben von:Chris Klein

Position:  

Director of Engineering

Ort der Erklärung: Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Ursprüngliche Herausgabe: 

  

                    06. Februar, 2013

Autorisierter Repräsentant: (autorisiert, die technische 

Dokumentation zusammenzustellen)

Name:  Peter van der Wel

Adresse: Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

DECLARATION OF CONFORMITY

We 

Senco Brands, Inc.

of 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245

in accordance with the following directive(s):

Machine Directive

 2006/42/EC

declare under our sole responsibility that:

Equipment: Pneumatic Stapler 

Model(s): 

SHS50XP-N, SHS51XP-N

is in conformity with the applicable  essential health and 

safety requirements of the following documents:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Signed by: 

Chris Klein

Position:  

Director of Engineering

Place of DOC: 

Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Original Issue: 

February 6, 2013

Authorized Representative: (authorized to compile the 

technical file)

Name:  Peter van der Wel

Address: Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros,  

     Senco Brands, Inc.

con dirección legal en 4270 Ivy Pointe Blvd.

   

    Cincinnati, Ohio 45245

y de acuerdo con la(s) directiva(s) siguiente(s):

Directiva

 2006/42/EC sobre máquinas

declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que:

El equipo: Grapadora neumática 

Modelo(s): SHS50XP-N, SHS51XP-N

se ajusta a los requisitos esenciales de salud y seguridad 

establecidos en los documentos siguientes:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Firmada por:  

  

      Chis Klein

Cargo:     

     Director de Ingeniería 

Procedencia de los documentos: Senco Brands, Inc.

    

     4270 Ivy Pointe Blvd.

    

     Cincinnati, Ohio 45245

Emisión original:  06 de febrero, 2013

Representante autorizado: (autorizado a completar la 

ficha técnica)

Nombre:  

Peter van der Wel

Dirección: 

Senco Brands B.V.

  Wanraaij 51

  6673 DM Andelst

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij 

Senco Brands, Inc.

uit 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245

in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):

Machinerichtlijn

 2006/42/EC

verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:

Apparatuur: Pneumatische nietjesmachine 

Model(len): SHS50XP-N, SHS51XP-N

in overeenstemming is met de toepasselijke essentiële 

gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende 

documenten:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Ondertekend door: 

Chris Klein

Functie:                   Engineeringdirecteur

Locatie van doc.:  Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Originale uitgave: 06 februari 2013

Geautoriseerde vertegenwoordiger: (gemachtigd om het 

technisch dossier samen te stellen)

Naam:  Peter van der Wel

Adres:  Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

SHS50XP-N /  SHS51XP-N

Summary of Contents for SHS50XP-N

Page 1: ...NLEITUNG BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN ANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES K YTT OHJEET ALKUPER ISTE...

Page 2: ...a k ytt t t konetta on lukenut ja ymm rt nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten ARBEIDSGIVERS ANSVAR Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne bruksanvisningen blir...

Page 3: ...erale 4 Uso Dell attrezzo 5 Manutenzione 10 Ricerca e Correzione Guasti 13 Accessori 14 Specifiche 16 Dichiarazione di Conformita 20 INDHOLDSFORTEG NELSE Generel Beskrivelse 4 Brug af v rkt j 5 Vedlig...

Page 4: ...u joka koostuu paineilmavir tal hteest ohjainrungosta ja lippaasta jossa energia suunnataan suoravii vaisessa liikkeess ladattuun kiinnik keeseen tarkoituksena ty nt kiinnike m riteltyihin aineisiin P...

Page 5: ...il personale nella vostra area di lavoro usi lo stresso tipo di ochiali di protezione Para prevenir lesiones en los ojos use siempre los anteojos de seguridad Z87 1 requeridos por OSHA con escu dos la...

Page 6: ...oad with workpiece contact safety element or trigger depressed Legen Sie die Klammerstab in das Magazin Laden Sie das Ger t nicht wenn dieAusl se sicherung oder der Ausl ser bet tigt ist Vul het magaz...

Page 7: ...en druk de veiligheidsvoeler tegen het werkop pervlak Elke keer dat de veiligheids voeler het werkoppervlak raakt wordt er een spijker of kram afgeschoten Deze manier wordt aangeraden als snel achter...

Page 8: ...dy arbetar tillsammans med Med enkel sekventiel restrictivt udl sermodus kan s m kun skydes i p en m de Tryk f rst kontaktfladen sikkerhedsanordning mod arbejds fladen og aktiver derefter udl seren D...

Page 9: ...ncez le bouton de serrure de chaussure de conducteur et laissez glisser en avant Sulje makasiini Kytke ilmansy tt ja aseta kiinnittimet takaisin laitteeseen Paina sy tt keng n lukituspainiketta jolloi...

Page 10: ...ingssk ruen til 3 glipen er lukket 4 Trekk de to skruene godt til igjen JUSTERA DRIVSKENAN F r att st nga gapet i drivskenan 1 l s g r de tv skruvarna 2 l sg r skruven tills 3 gapet st ngs 4 skruva ti...

Page 11: ...es pi ces de l outil Tiputa SENCO pneumaattista ljy 5 10 tippaa ilmanottoaukkoon kahdesti p iv ss laitteen k yt n m r st riip puen Tilf r SENCO Pnevmatisk Olju 5 10 dr per nn i luftinntaket to ganger...

Page 12: ...aus dem mit B gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat Slagpen kent niet terug OPLOSSING Bouten aandraaien of installeer onderdelen uit repa...

Page 13: ...a sarja B SYMPTOM Luftlekkasje i bunnen av verkt yet D rlig retur L SNING Stram skruer eler installer deler B Dele sett B Rens verkt yet eller installer deler B Dele sett B SYMPTOM Verktyget l cker ne...

Page 14: ...O Perdita d aria nella parte inferiore dell attrezzo Ritorno difettoso SOLUZIONE Stringere le viti o installare il Kit di Componenti B Pulire l attrezzo o installare il Kit di Componenti B S NTOMA El...

Page 15: ...ar seconde Maksiminopeus iskua sekunnissa 10 10 Weight Gewicht Gewicht Poids Paino 5 lbs 2 3 kg 5 lbs 2 3 kg Magazine Capacity Magazinvolumen Magazijn capaciteit Capacit par magasin Makasiinin maksimi...

Page 16: ...gt Peso Peso 2 3 kg 2 3 kg Magasin kapasitet Magasin kapacitet Stift kapacitet Capacita del Caricatore Capacidad por cargador 160 160 Verkt yets h yde Verktygets h jd V rkt jsst rrelse H jde Dimensio...

Page 17: ...jd mpningsst tter Informazioni sulla Ru morosita Questi valori sono valori caratteristici proprii dell attrezzo e non rappresentano la rumorosita generata sul punto d uso Un adeguato progetto dell ar...

Page 18: ...ame Peter van der Wel Address Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Senco Brands Inc con direcci n legal en 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 y de a...

Page 19: ...1 6673 DM Andelst Holland D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands Inc sis au 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 conform ment la aux directive s suivante s Machine Directive 2006 42 EC d cla...

Page 20: ...tekniska registret Namn Peter van der Wel Adress Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst SAMSVARSERKL RING Vi Senco Brands Inc med adresse 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 USA erkl rer...

Page 21: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommend...

Reviews: