background image

14

Fejlfinding

Ricerca e Correzione Guasti

Identificación de Fallas 

 

ADVARSEL

Reparationer ud over de her beskrevne, 
bør kun udføres af uddannet kvalifice-
ret personale.  Kontakt Deres SENCO 
repræsentant.

 

Læs afsnittet betitlet “Sikkerheds ad-

varsler” inden værktøjet vedligeholdes.

ATTENZIONE

Riparazioni non descritte in questo Capi-
tolo dovrebbero essere effettuate solo 
da personale addestrato e qualificato. 
Per informazioni contattate il vostro 
rappresentante SENCO.

 

Leggete il capitolo intitolato “Avverten-

ze di Sicurezza” prima di effettuare la 
manutenzion dell’attrezzo.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de aquellas 
descritas aquí, deben de ser llevadas a 
cabo solamente por personal entrenado 
y calificado. Póngase en contacto con 
SENCO para información
1-800-543-4596.

 

Antes de usar la herramienta lea y 

comprenda el manual “INSTRUCCIO-
NES DE SEGURIDAD” despachado 
con ella.

 

 

SYMPTOM

Luft siver ud i nærheden af værktøjets 

øverste del./ Fungerer trægt.

LØSNING

Spænd skruer eller installer reserve-

delssæt “A”./ Installer reservedelssæt 
A.

SINTOMO

Perdita d’aria nella parte superiore 

dell’attrezzo./ L’attrezzo funziona 
lentamente.

SOLUZIONE

Stringere le viti o installare il Kit di Com-

ponenti A. / Verificare che arrivi l’aria o 
installare il Kit di Componenti A.

SÍNTOMA

El aire se escapa cerca de la parte  superior de 

la herramienta / Operación lenta.

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Verifique el sumi-

nistro de aire o instale el Juego de 
Partes A (Parts Kit A).

 

SYMPTOM

Luft siver ud i nærheden af værktøjets 

nederste del. / Dårlig returnering.

LØSNING

Spænd skruer eller installer reserve-

delssæt B./ Gør værktøjet rent eller 
installer reservedelssæt B.

SINTOMO

Perdita d’aria nella parte inferiore 

dell’attrezzo./ Ritorno difettoso.

SOLUZIONE

Stringere le viti o installare il Kit di 

Componenti B. / Pulire l’attrezzo o 
installare il Kit di Componenti  B. 

SÍNTOMA

El aire se fuga cerca de la parte inferior de 

la herramienta / Mal retorno.

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Limpié la her-

ramienta o instale el Juego de Partes 
B (Parts Kit B).

 

SYMPTOM

Andre problemer.

LØSNING

Kontakt SENCO.

SINTOMO

Altri problemi.

SOLUZIONE

Contattare il vostre rappresentante 

SENCO.

SÍNTOMA

Otros problemas.

SOLUCIÓN

Póngase en contacto con SENCO.

 

A

B

Tilbehør

Accessori

Accesorios

SENCO tilbyder et komplet udvalg 

af tilbehør til Deres SENCO værktøj 

inklusive:

 

Luftkompressorer

 

Slanger

 

Koblinger

 

Beslag

 

Sikkerhedsbriller

 

Manometer

 

Smøremidler

 

Regulatorer

 

Filtre

For flere oplysninger: kontakt Deres 

SENCO repræsentant.

La SENCO offre una linea completa di 

accessori per il vostro attrezzo SENCO, 

tra cui:

 

Compressori d’aria

 

Manicotto d’immissione aria

 

Raccordi

 

Adattatori

 

Manometri

 

Lubrificanti

 

Regolatori

 

Filtri

Per ulteriori informazioni o per ricevere 

un catalogo illustrato completo di tutti gli 

accessori SENCO, richiedete al vostro 

rappresentante SENCO il numero 

MK336.

SENCO ofrece una línea completa 
de Accesorios para sus herramientas 
SENCO, incluyendo:

 

Compresores de Aire

 

Manguera

 

Conectores Rapidos

 

Conectores

 

Anteojos De Seguridad

 

Manometros

 

Lubricantes

 

Reguladores

 

Filtros

Para mas informacion ó un pour recevoir 
un catalogo completo ilustrado de los 
Accesorios SENCO, pregunte a su 
representante pour el numero MK336.

Ekstra tilbehør

Opzione

Opciones

 

AFTRÆKKER TIL ENKELTSKUD— 

Denne egenskab er nyttig, når der 
kræves præcis iskydning.

 

SINGEL COLPA— quasta opzione 

è utile quando e necessario per un 
colpo preciso. 

 

GATILLO RESTRINGIDO– Esta car-

acterística sirve de ayuda cuando se 
requiere una colocación del sujetador 
precisa.

Summary of Contents for SHS50XP-N

Page 1: ...NLEITUNG BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN ANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES K YTT OHJEET ALKUPER ISTE...

Page 2: ...a k ytt t t konetta on lukenut ja ymm rt nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten ARBEIDSGIVERS ANSVAR Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne bruksanvisningen blir...

Page 3: ...erale 4 Uso Dell attrezzo 5 Manutenzione 10 Ricerca e Correzione Guasti 13 Accessori 14 Specifiche 16 Dichiarazione di Conformita 20 INDHOLDSFORTEG NELSE Generel Beskrivelse 4 Brug af v rkt j 5 Vedlig...

Page 4: ...u joka koostuu paineilmavir tal hteest ohjainrungosta ja lippaasta jossa energia suunnataan suoravii vaisessa liikkeess ladattuun kiinnik keeseen tarkoituksena ty nt kiinnike m riteltyihin aineisiin P...

Page 5: ...il personale nella vostra area di lavoro usi lo stresso tipo di ochiali di protezione Para prevenir lesiones en los ojos use siempre los anteojos de seguridad Z87 1 requeridos por OSHA con escu dos la...

Page 6: ...oad with workpiece contact safety element or trigger depressed Legen Sie die Klammerstab in das Magazin Laden Sie das Ger t nicht wenn dieAusl se sicherung oder der Ausl ser bet tigt ist Vul het magaz...

Page 7: ...en druk de veiligheidsvoeler tegen het werkop pervlak Elke keer dat de veiligheids voeler het werkoppervlak raakt wordt er een spijker of kram afgeschoten Deze manier wordt aangeraden als snel achter...

Page 8: ...dy arbetar tillsammans med Med enkel sekventiel restrictivt udl sermodus kan s m kun skydes i p en m de Tryk f rst kontaktfladen sikkerhedsanordning mod arbejds fladen og aktiver derefter udl seren D...

Page 9: ...ncez le bouton de serrure de chaussure de conducteur et laissez glisser en avant Sulje makasiini Kytke ilmansy tt ja aseta kiinnittimet takaisin laitteeseen Paina sy tt keng n lukituspainiketta jolloi...

Page 10: ...ingssk ruen til 3 glipen er lukket 4 Trekk de to skruene godt til igjen JUSTERA DRIVSKENAN F r att st nga gapet i drivskenan 1 l s g r de tv skruvarna 2 l sg r skruven tills 3 gapet st ngs 4 skruva ti...

Page 11: ...es pi ces de l outil Tiputa SENCO pneumaattista ljy 5 10 tippaa ilmanottoaukkoon kahdesti p iv ss laitteen k yt n m r st riip puen Tilf r SENCO Pnevmatisk Olju 5 10 dr per nn i luftinntaket to ganger...

Page 12: ...aus dem mit B gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat Slagpen kent niet terug OPLOSSING Bouten aandraaien of installeer onderdelen uit repa...

Page 13: ...a sarja B SYMPTOM Luftlekkasje i bunnen av verkt yet D rlig retur L SNING Stram skruer eler installer deler B Dele sett B Rens verkt yet eller installer deler B Dele sett B SYMPTOM Verktyget l cker ne...

Page 14: ...O Perdita d aria nella parte inferiore dell attrezzo Ritorno difettoso SOLUZIONE Stringere le viti o installare il Kit di Componenti B Pulire l attrezzo o installare il Kit di Componenti B S NTOMA El...

Page 15: ...ar seconde Maksiminopeus iskua sekunnissa 10 10 Weight Gewicht Gewicht Poids Paino 5 lbs 2 3 kg 5 lbs 2 3 kg Magazine Capacity Magazinvolumen Magazijn capaciteit Capacit par magasin Makasiinin maksimi...

Page 16: ...gt Peso Peso 2 3 kg 2 3 kg Magasin kapasitet Magasin kapacitet Stift kapacitet Capacita del Caricatore Capacidad por cargador 160 160 Verkt yets h yde Verktygets h jd V rkt jsst rrelse H jde Dimensio...

Page 17: ...jd mpningsst tter Informazioni sulla Ru morosita Questi valori sono valori caratteristici proprii dell attrezzo e non rappresentano la rumorosita generata sul punto d uso Un adeguato progetto dell ar...

Page 18: ...ame Peter van der Wel Address Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Senco Brands Inc con direcci n legal en 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 y de a...

Page 19: ...1 6673 DM Andelst Holland D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands Inc sis au 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 conform ment la aux directive s suivante s Machine Directive 2006 42 EC d cla...

Page 20: ...tekniska registret Namn Peter van der Wel Adress Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst SAMSVARSERKL RING Vi Senco Brands Inc med adresse 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 USA erkl rer...

Page 21: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommend...

Reviews: