14
Fejlfinding
Ricerca e Correzione Guasti
Identificación de Fallas
ADVARSEL
Reparationer ud over de her beskrevne,
bør kun udføres af uddannet kvalifice-
ret personale. Kontakt Deres SENCO
repræsentant.
Læs afsnittet betitlet “Sikkerheds ad-
varsler” inden værktøjet vedligeholdes.
ATTENZIONE
Riparazioni non descritte in questo Capi-
tolo dovrebbero essere effettuate solo
da personale addestrato e qualificato.
Per informazioni contattate il vostro
rappresentante SENCO.
Leggete il capitolo intitolato “Avverten-
ze di Sicurezza” prima di effettuare la
manutenzion dell’attrezzo.
ALERTA
Las reparaciones, fuera de aquellas
descritas aquí, deben de ser llevadas a
cabo solamente por personal entrenado
y calificado. Póngase en contacto con
SENCO para información
1-800-543-4596.
Antes de usar la herramienta lea y
comprenda el manual “INSTRUCCIO-
NES DE SEGURIDAD” despachado
con ella.
SYMPTOM
Luft siver ud i nærheden af værktøjets
øverste del./ Fungerer trægt.
LØSNING
Spænd skruer eller installer reserve-
delssæt “A”./ Installer reservedelssæt
A.
SINTOMO
Perdita d’aria nella parte superiore
dell’attrezzo./ L’attrezzo funziona
lentamente.
SOLUZIONE
Stringere le viti o installare il Kit di Com-
ponenti A. / Verificare che arrivi l’aria o
installare il Kit di Componenti A.
SÍNTOMA
El aire se escapa cerca de la parte superior de
la herramienta / Operación lenta.
SOLUCIÓN
Apriete los tornillos / Verifique el sumi-
nistro de aire o instale el Juego de
Partes A (Parts Kit A).
SYMPTOM
Luft siver ud i nærheden af værktøjets
nederste del. / Dårlig returnering.
LØSNING
Spænd skruer eller installer reserve-
delssæt B./ Gør værktøjet rent eller
installer reservedelssæt B.
SINTOMO
Perdita d’aria nella parte inferiore
dell’attrezzo./ Ritorno difettoso.
SOLUZIONE
Stringere le viti o installare il Kit di
Componenti B. / Pulire l’attrezzo o
installare il Kit di Componenti B.
SÍNTOMA
El aire se fuga cerca de la parte inferior de
la herramienta / Mal retorno.
SOLUCIÓN
Apriete los tornillos / Limpié la her-
ramienta o instale el Juego de Partes
B (Parts Kit B).
SYMPTOM
Andre problemer.
LØSNING
Kontakt SENCO.
SINTOMO
Altri problemi.
SOLUZIONE
Contattare il vostre rappresentante
SENCO.
SÍNTOMA
Otros problemas.
SOLUCIÓN
Póngase en contacto con SENCO.
A
B
Tilbehør
Accessori
Accesorios
SENCO tilbyder et komplet udvalg
af tilbehør til Deres SENCO værktøj
inklusive:
Luftkompressorer
Slanger
Koblinger
Beslag
Sikkerhedsbriller
Manometer
Smøremidler
Regulatorer
Filtre
For flere oplysninger: kontakt Deres
SENCO repræsentant.
La SENCO offre una linea completa di
accessori per il vostro attrezzo SENCO,
tra cui:
Compressori d’aria
Manicotto d’immissione aria
Raccordi
Adattatori
Manometri
Lubrificanti
Regolatori
Filtri
Per ulteriori informazioni o per ricevere
un catalogo illustrato completo di tutti gli
accessori SENCO, richiedete al vostro
rappresentante SENCO il numero
MK336.
SENCO ofrece una línea completa
de Accesorios para sus herramientas
SENCO, incluyendo:
Compresores de Aire
Manguera
Conectores Rapidos
Conectores
Anteojos De Seguridad
Manometros
Lubricantes
Reguladores
Filtros
Para mas informacion ó un pour recevoir
un catalogo completo ilustrado de los
Accesorios SENCO, pregunte a su
representante pour el numero MK336.
Ekstra tilbehør
Opzione
Opciones
AFTRÆKKER TIL ENKELTSKUD—
Denne egenskab er nyttig, når der
kræves præcis iskydning.
SINGEL COLPA— quasta opzione
è utile quando e necessario per un
colpo preciso.
GATILLO RESTRINGIDO– Esta car-
acterística sirve de ayuda cuando se
requiere una colocación del sujetador
precisa.