background image

19

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Me 

Senco Brands, Inc.

osoitteesta 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245

seuraavien direktiivien mukaisesti:

Konedirektiivi

 2006/42/EC

julistamme yksinomaisella vastuullamme, että:

Laite: Paineilmanitoja 

Malli(t):  SHS50XP-N, SHS51XP-N

on seuraavien asiakirjojen soveltuvien olennaisten 

työsuojeluvaatimusten mukainen:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Allekirjoitus: 

Chris Klein

Asema:   

Koneenrakennusjohtaja

Antopaikka: 

Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Alkuperäisjulkaisu: 

06. helmikuuta 2013

Valtuutettu edustaja: (jolla on teknisen tiedoston 

koontivaltuudet)

Nimi: 

Peter van der Wel

Osoite:  Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

KONFORMITETSERKLÆRING

Vi 

Senco Brands, Inc.

på 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245, USA

i overensstemmelse med følgende direktiv(er):

Maskindirektiv

 2006/42/EC

erkærer under eget ansvar, at:

Udstyr: Pneumatisk hæftemaskine 

Model(ler): 

 SHS50XP-N, SHS51XP-N

er i overensstemmelse med de gældende, obligatoriske 

sundheds- og sikkerhedskrav i følgende dokumenter:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Underskrivet af:  Chris Klein

Stilling:   Teknisk direktør

Stedet for DOC:  Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245, USA

Original udgave:  06. februar 2013

Autoriseret repræsentant: (autoriseret til at udarbejde 

den tekniske fil)

Navn:  Peter van der Wel

Adresse: Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst, Holland

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, Senco Brands, Inc.,

sis au 4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) :

Machine Directive

 2006/42/EC

déclarons, en vertu de notre responsabilité exclusive, ce 

qui suit :

Équipement :

L'agrafeuse pneumatique 

Modèle(s) : 

SHS50XP-N, SHS51XP-N

est conforme aux exigences essentielles applicables en 

matière de santé et de sécurité, telles que stipulées dans 

les documents ci-dessous :

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Signé par : 

Chris Klein

Poste :   

Directeur de l'ingénierie

Lieu du document : Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Version initiale :  06 février 2013

Représentant autorisé : (à compiler le fichier technique)

Nom :  Peter van der Wel

Adresse : 

Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

La società 

Senco Brands, Inc.

con sede all’indirizzo 

4270 Ivy Pointe Blvd.

 

Cincinnati, Ohio 45245

conformemente alle seguenti direttive:

Direttiva macchine

 2006/42/EC

dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che:

La macchina: Graffatrice pneumatica 

Modelli:   SHS50XP-N, SHS51XP-N

è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza 

previsti dai seguenti documenti:

2006/42/EC

EN792-13:2000+A1:2008

Firmato: Chris Klein

Posizione: 

 

Responsabile di progettazi-

one

Luogo di emissione: 

Senco Brands, Inc.

  4270 Ivy Pointe Blvd.

  Cincinnati, Ohio 45245

Edizione originale:  06 febbraio 2013

Rappresentante autorizzato: (autorizzato alla compilazi-

one del rapporto tecnico)

Nome:  Peter van der Wel

Indirizzo: Senco Brands B.V.

 Wanraaij 51

 

6673 DM Andelst

SHS50XP-N /  SHS51XP-N

Summary of Contents for SHS50XP-N

Page 1: ...NLEITUNG BERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN ANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZING VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES K YTT OHJEET ALKUPER ISTE...

Page 2: ...a k ytt t t konetta on lukenut ja ymm rt nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten ARBEIDSGIVERS ANSVAR Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne bruksanvisningen blir...

Page 3: ...erale 4 Uso Dell attrezzo 5 Manutenzione 10 Ricerca e Correzione Guasti 13 Accessori 14 Specifiche 16 Dichiarazione di Conformita 20 INDHOLDSFORTEG NELSE Generel Beskrivelse 4 Brug af v rkt j 5 Vedlig...

Page 4: ...u joka koostuu paineilmavir tal hteest ohjainrungosta ja lippaasta jossa energia suunnataan suoravii vaisessa liikkeess ladattuun kiinnik keeseen tarkoituksena ty nt kiinnike m riteltyihin aineisiin P...

Page 5: ...il personale nella vostra area di lavoro usi lo stresso tipo di ochiali di protezione Para prevenir lesiones en los ojos use siempre los anteojos de seguridad Z87 1 requeridos por OSHA con escu dos la...

Page 6: ...oad with workpiece contact safety element or trigger depressed Legen Sie die Klammerstab in das Magazin Laden Sie das Ger t nicht wenn dieAusl se sicherung oder der Ausl ser bet tigt ist Vul het magaz...

Page 7: ...en druk de veiligheidsvoeler tegen het werkop pervlak Elke keer dat de veiligheids voeler het werkoppervlak raakt wordt er een spijker of kram afgeschoten Deze manier wordt aangeraden als snel achter...

Page 8: ...dy arbetar tillsammans med Med enkel sekventiel restrictivt udl sermodus kan s m kun skydes i p en m de Tryk f rst kontaktfladen sikkerhedsanordning mod arbejds fladen og aktiver derefter udl seren D...

Page 9: ...ncez le bouton de serrure de chaussure de conducteur et laissez glisser en avant Sulje makasiini Kytke ilmansy tt ja aseta kiinnittimet takaisin laitteeseen Paina sy tt keng n lukituspainiketta jolloi...

Page 10: ...ingssk ruen til 3 glipen er lukket 4 Trekk de to skruene godt til igjen JUSTERA DRIVSKENAN F r att st nga gapet i drivskenan 1 l s g r de tv skruvarna 2 l sg r skruven tills 3 gapet st ngs 4 skruva ti...

Page 11: ...es pi ces de l outil Tiputa SENCO pneumaattista ljy 5 10 tippaa ilmanottoaukkoon kahdesti p iv ss laitteen k yt n m r st riip puen Tilf r SENCO Pnevmatisk Olju 5 10 dr per nn i luftinntaket to ganger...

Page 12: ...aus dem mit B gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat Slagpen kent niet terug OPLOSSING Bouten aandraaien of installeer onderdelen uit repa...

Page 13: ...a sarja B SYMPTOM Luftlekkasje i bunnen av verkt yet D rlig retur L SNING Stram skruer eler installer deler B Dele sett B Rens verkt yet eller installer deler B Dele sett B SYMPTOM Verktyget l cker ne...

Page 14: ...O Perdita d aria nella parte inferiore dell attrezzo Ritorno difettoso SOLUZIONE Stringere le viti o installare il Kit di Componenti B Pulire l attrezzo o installare il Kit di Componenti B S NTOMA El...

Page 15: ...ar seconde Maksiminopeus iskua sekunnissa 10 10 Weight Gewicht Gewicht Poids Paino 5 lbs 2 3 kg 5 lbs 2 3 kg Magazine Capacity Magazinvolumen Magazijn capaciteit Capacit par magasin Makasiinin maksimi...

Page 16: ...gt Peso Peso 2 3 kg 2 3 kg Magasin kapasitet Magasin kapacitet Stift kapacitet Capacita del Caricatore Capacidad por cargador 160 160 Verkt yets h yde Verktygets h jd V rkt jsst rrelse H jde Dimensio...

Page 17: ...jd mpningsst tter Informazioni sulla Ru morosita Questi valori sono valori caratteristici proprii dell attrezzo e non rappresentano la rumorosita generata sul punto d uso Un adeguato progetto dell ar...

Page 18: ...ame Peter van der Wel Address Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nosotros Senco Brands Inc con direcci n legal en 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 y de a...

Page 19: ...1 6673 DM Andelst Holland D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands Inc sis au 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 conform ment la aux directive s suivante s Machine Directive 2006 42 EC d cla...

Page 20: ...tekniska registret Namn Peter van der Wel Adress Senco Brands B V Wanraaij 51 6673 DM Andelst SAMSVARSERKL RING Vi Senco Brands Inc med adresse 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 USA erkl rer...

Page 21: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommend...

Reviews: