background image

Pneumatic nail gun 

Druckluftnagler 

Cloueur pneumatique à rouleau

Pneumatische tacker

Chiodatrice pneumatica 

Pistola de clavos neumática

Pistola pneumática de pregos

Tryckluftsdriven spikpistol 

Paineilmatoiminen naulain 

Gwoździarka pneumatyczna 

Пневматический гвоздезабивной пистолет 

Pneumatiline naelapüstol 

Pneumatinis vinių pistoletas

Pnömatik çivi

 

tabancasi

PFN3490

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

SE

FI

PL

RU

EE

LT

TR

Summary of Contents for PFN3490

Page 1: ...hiodatrice pneumatica Pistola de clavos neum tica Pistola pneum tica de pregos Tryckluftsdriven spikpistol Paineilmatoiminen naulain Gwo dziarka pneumatyczna Pneumatiline naelap stol Pneumatinis vini...

Page 2: ...t origineel 24 Istruzioni per l uso Traduzione dell originale 30 Instrucciones de funcionamiento Traducci n del original 37 Instru es de opera o Tradu o do original 43 Bruksanvisning vers ttning av de...

Page 3: ...May 2016 A B C A A B C A A A A D E F EXPLODED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ECLATEE DWARSDOORSNEDE COMPLESSIVO VISTA DE DESPIECE VISTA DETALHADA SPR NGSKISS R J HDYSKUVA POWI KSZENIE KOOSTEJOONIS VAIZ...

Page 4: ...ated characteristic value and does not represent the in uence to the hand arm system when using the tool Any in uence to the hand arm system when using the tool will for example depend on the gripping...

Page 5: ...ower source for this tool The tool could explode and serious personal injury could result Tools marked with an equilateral triangle may not be used unless tted with an effective safety yoke Use recomm...

Page 6: ...stone or any material too hard for the fastener to penetrate Do not drive fasteners close to the edge of the work surface The workpiece maysplit causing the fastener to ricochet y free or hit someone...

Page 7: ...5 drops depending on the loading of the tool of the recommended oil see technical speci cations should be added via the air inlet of the tool or an oiler attached directly to the fastener driving too...

Page 8: ...nt tool operation 1 Reduce the air pressure to 5 5 bar or less 2 Remove all nails from magazine 3 Connect air and free re blank re the tool Slow speed operation tends to warm up the moving part Operat...

Page 9: ...Fitting hose or air compressor needs to be checked Worn o ring on piston or lack of lubrication Trigger valve o ring cut worn Replace o ring Lubricate Leaking cap gasket Replace o ring Tighten screw...

Page 10: ...gen Vibrationsinformationen ISO 8662 11 1999 Vibration 3 6 m s2 Unsicherheit 0 20 m s2 Dieser Wert ist werkzeugbezogen und steht nicht f r den Ein uss auf das Hand Arm System bei Verwendung des Werkze...

Page 11: ...wie z B Handschuhe und passende Arbeitskleidung Binden Sie Ihr Haar zur ck und tragen Sie keine lockere Kleidung Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxyd oder andere Flaschengase als Energiequel...

Page 12: ...n Treiben Sie Befestigungsmittel nicht ber einem anderen bereits eingetriebenen Befestigungsmittel ein sie k nnen abprallen und Personen verletzen Treiben Sie Befestigungsmittel nicht in Beton Stein o...

Page 13: ...am Verbindungspunkt mit einer Druckluft Wartungseinheit Filter Wasserabscheider ler ausger stet werden ler sind t glich zu pr fen und ggfs mit dem empfohlenen l aufzuf llen siehe Technische Daten Bei...

Page 14: ...ch rechts drehen 2 Um den Nagel tiefer einzutreiben das Rad bis zum Erreichen der gew nschten Tiefe nach links drehen 3 Der Ausl sehebel und die Ausl sesicherung m ssen sich nach jeder Einstellung fre...

Page 15: ...Sie keine waschaktiven le oder Additive oder L sungsmittel da diese O Ringe und Gummiteile besch digen k nnen Entleeren Sie t glich Kompressortanks und schl uche Alle Schrauben und Abdeckungen m ssen...

Page 16: ...Treiberklinge gebrochen und besch digt Treiberklinge ersetzen Befestigungsmittel zu kurz oder falsche Gr e f r Werkzeug Befestigungsmittel verbogen Nur empfohlene Befestigungsmittel verwenden Diese Be...

Page 17: ...nte pas l effet des vibrations transmises au syst me main bras pendant l utilisation de la machine Un tel effet d pend par exemple de la force de pr hension de la pression de contact de l orientation...

Page 18: ...ut autre quipement de protection individuelle n cessaire tel que gants et v tements de travail adapt s Attacher vos cheveux s ils sont longs et ne pas porter de v tements amples Ne jamais utiliser de...

Page 19: ...mag s Ne pas les alt rer ne pas les modi er ne pas les enlever Ne pas enfoncer des xations sur des xations existantes les xations pouvant ricocher et provoquer des blessures Ne pas enfoncer des xation...

Page 20: ...ux point de branchement des machines enfoncer les xations un dispositif de traitement de l air comprim ltre s parateur d eau graisseur Les graisseurs doivent tre v ri s quotidiennement et remplis si n...

Page 21: ...r d sir e 2 Pour r duire la profondeur d enfoncement tourner la molette vers la gauche 3 S assurer que la gachette et le palpeur de s curit se d placent librement apr s chaque ajustement 4 4 Embout de...

Page 22: ...our le nettoyer Ne pas utiliser de solvants de d tergent ou d additifs qui pourraient endommander les joins et autres pi ces sensibles Utiliser de l air propre et sec si n cessaire installer un assech...

Page 23: ...joint principal Remplacer les joints d tanch it Ressever les vis et remplacer les clapets Ressort du pousse clous endommag ou us Remplasser le ressort Percuteur us ou cass Remplacer le percuteur Clous...

Page 24: ...informatie ISO 8662 11 1999 Trilling 3 6 m s2 onzekerheid 0 20 m s2 Deze waarde is een aan het gereedschap gerelateerde karakteristieke waarde en staat niet voor de invloed op hand of arm bij gebruik...

Page 25: ...e andere noodzakelijke beschermende uitrusting zoals handschoenen en aangepaste werkkleding Bind uw haar op en draag geen losse kleding Gebruik nooit zuurstof kooldioxide of een ander essengas als ene...

Page 26: ...iet Breng geen bevestigingsmiddelen aan bovenop andere bevestigingsmiddelen de bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand bezeren Breng geen bevestigingsmiddelen aan in beton steen of enig materia...

Page 27: ...lengte van meer dan 10m worden gebruikt kan de olietoevoer naar het gereedschap niet worden gegarandeerd er wordt daarom aanbevolen 2 tot 5 druppels afhankelijk van de belasting van het gereedschap v...

Page 28: ...de kleppen en mechanismen van het gereedschap wat zou kunnen leiden tot een defect van het gereedschap Wanneer het gereedschap bij temperaturen nabij en beneden het vriespunt word gebruikt kan het vo...

Page 29: ...iet Snelkoppeling of compressor dienen te worden gecontroleerd Versleten o ring van zuiger of te weinig smering O ring trekkerklep ingesneden versleten Vervang o ring Smeren Lekkende pakking Vervang o...

Page 30: ...ristico dell utensile e non rappresenta l in uenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile L eventuale in uenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile dipende ad esempio da fo...

Page 31: ...ola per alimentare l utensile L utensile potrebbe esplodere e provocare gravi lesioni personali Gli utensili marcati con un triangolo equilatero possono essere utilizzati esclusivamente con un blocco...

Page 32: ...possano penetrare Non sparare i chiodi troppo vicino al bordo della super cie di lavoro Il pezzo si potrebbe rompere e il chiodo potrebbe quindi rimbalzare essere scagliato in modo incontrollato o fer...

Page 33: ...installata un unit di trattamento dell aria compressa ltro separatore d acqua lubri catore direttamente nel punto di giunzione I lubri catori devono essere controllati quotidianamente ed eventualment...

Page 34: ...la misura desiderata 2 Per aumentare la profondit di penetrazione girare la rotella verso sinistra nella misura desiderata 3 Accertarsi che il grilletto e la sicura si muovano liberamente verso l alto...

Page 35: ...iare O ring e parti in gomma Spurgare quotidianamente i serbatoi dei compressori e i essibili Accertarsi che tutte le viti e i cappucci siano sempre serrati saldamente Eventuali viti allentate possono...

Page 36: ...tituire la molla Dispositivo di caricamento danneggiato Sostituire il dispositivo di caricamento Chiodi troppo corti o di dimensioni errate per l utensile Chiodi piegati Utilizzare esclusivamente i ch...

Page 37: ...ter stico de la herramienta y no re eja la in uencia sobre el sistema mano brazo al utilizar la herramienta Cualquier in uencia sobre el sistema mano brazo al usar la herramienta depender por ejemplo...

Page 38: ...dr a explotar y causar lesiones personales graves Es posible que no se puedan usar las herramientas marcadas con un tri ngulo equil tero a menos que se est equipado con un yugo de seguridad efectivo U...

Page 39: ...ejados de la parte posterior de la tapa de la herramienta mientras trabaja en reas restringidas Un retroceso repentino podr a producir un gran impacto contra el cuerpo Nunca use la herramienta en pres...

Page 40: ...ntes de cargar la herramienta desconecte la herramienta del suministro de aire Abra el dep sito Presione hacia abajo el seguro y gire la puerta A continuaci n gire la tapa para abrir el cargador Desli...

Page 41: ...zca la presi n del aire a 5 5 bares o menos 2 Retire todos los clavos del cargador 3 Conecte el aire y dispare sin jaciones la herramienta El funcionamiento a baja velocidad tiende a calentar las part...

Page 42: ...comprobar los acoples de la manguera y el compresor de aire Junta t rica del pist n desgastada o falta de lubricaci n Junta t rica de la v lvula de disparo cortada desgastada Cambie la junta Aplique l...

Page 43: ...nado com a ferramenta e n o representa a in u ncia para o sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta Qualquer in u ncia no sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta depender por exe...

Page 44: ...s rios como luvas e roupas de trabalho adaptadas Prenda o cabelo e n o utilize roupa solta Nunca utilize oxig nio di xido de carbono ou qualquer outro g s engarrafado como uma fonte de energia para es...

Page 45: ...o force nem remova a seguran a o gatilho ou as molas N o coloque agrafos em cima de outros agrafos pois eles podem fazer ricochete e magoar algu m N o descarregue os agrafos para bet o pedra ou qualq...

Page 46: ...omprimido ltro separador de gua almotolia directamente no ponto de jun o As almotolias devem ser veri cadas diariamente e se necess rio atestadas com o grau recomendado de leo consulte as especi ca es...

Page 47: ...e do prego gire a roda para a esquerda at extens o pretendida 3 Certi que se de que o gatilho e a seguran a se movem livremente para cima e para baixo sem dobrar ou bloquear ap s cada ajuste 4 4 Apoio...

Page 48: ...mpeza in am veis N o utilize leo detergente aditivos ou solventes pois estes produtos dani car o os o rings e as pe as de borracha Drene os reservat rios do compressor e as mangueiras diariamente Cert...

Page 49: ...pulsor gasta dani cada Substitua a mola L mina do accionador quebrada e dani cada Substitua a l mina do accionador Pregos demasiado curtos ou de tamanho incorrecto para a ferramenta Pregos dobrados Ut...

Page 50: ...e underlag Vibrationsinformation ISO 8662 11 1999 Vibration 3 6 m s2 os kerhet 0 20 m s2 Detta r allm nna v rden f r verktyget och anger inte belastningen p hand arm vid anv ndning som beror bl a p gr...

Page 51: ...och orsaka allvarliga personskador Verktyg m rkta med en trekant f r endast anv ndas om de r f rsedda med en fungerande nossp rr Anv nd endast rekommenderade spik reservdelar och tillbeh r Vid trycklu...

Page 52: ...erial som r f r h rda f r spiken att f sta i Placera inte spikarna f r n ra arbetsstyckets kant Arbetsstycket kan spricka varp spiken kan rikoschettera yga iv g och orsaka personskada H ll ansiktet oc...

Page 53: ...se tekniska data tills tts via verktygets luftintag eller en dimsm rjbeh llare ansluten direkt till spikpistolen 4 ANV NDNING 4 1 Ladda A C B Koppla alltid bort verktyget fr n tryckluftsslangen innan...

Page 54: ...gre 2 Avl gsna alla spik fr n magasinet 3 Anslut tryckluftssystemet och avfyra verktyget tomt Vid l ngsam avfyrning v rms den r rliga delen oftast upp Anv ndning i varmt v der F rvara inte verktyget...

Page 55: ...g lufttillf rsel Kontrollera slang eller luftkompressor Sliten O ring p kolven eller bristf llig sm rjning Sprucken sliten O ring i avtryckarventilen Byt O ring Sm rj L ckande packning i cylindertoppe...

Page 56: ...T rin 3 6 m s2 vaihtelu 0 20 m s2 Ilmoitettu arvo on ty kalulle tyypillinen arvo eik se vastaa k teen ja k sivarteen kohdistuvaa vaikutusta ty kalua k ytett ess K teen ja k sivarteen kohdistuva vaiku...

Page 57: ...a hiilidioksidia tai muita pullotettuja kaasuja Ty kalu saattaa r j ht mik voi aiheuttaa vakavan vamman Tasakylkisell kolmiolla merkittyj ty kaluja ei saa k ytt ellei niit ole varustettu soveltuvalla...

Page 58: ...i muuhun kovaan materiaaliin jota kiinnitin ei l p ise l naulaa kiinnittimi ty kappaleen reunan l helle Ty kappale voi haljeta mink seurauksena kiinnitin voi sinkoutua pois ja aiheuttaa henkil vahingo...

Page 59: ...sta riippuen suositeltua ljy katso tekniset tiedot tai voitelulaite on liitett v suoraan naulaimeen 4 K YTT 4 1 T ytt A C B Irrota ty kalu paineilmal hteest ennen ty kalun lataamista Avaa lipas Ved lu...

Page 60: ...5 5 baarin tasolle 2 Poista kaikki kiinnittimet lippaasta 3 Liit paineilma ja laukaise ty kalu tyhj n joitakin kertoja K ytt hitaalla nopeudella l mmitt liikkuvia osia K ytt kuumalla s ll Pid ty kalu...

Page 61: ...tkun tai paineilmakompressorin liit nn t on tarkistettava Kulunut m nn n O rengas tai puutteellinen voitelu liipaisimen venttiilin O rengas katkennut kulunut Vaihda O rengas Voitele Vuotava kansiosan...

Page 62: ...ki narz dzia i nie reprezentuje oddzia ywania na uk ad d o rami podczas u ytkowania Oddzia ywanie na uk ad d o rami podczas u ytkowania b dzie zale a o na przyk ad od si y uchwytu si y nacisku kierunk...

Page 63: ...ie mo e wybuchn i spowodowa powa ne uszkodzenie cia a Narz dzia oznaczone tr jk tem r wnobocznym mog by u ywane tylko wraz z odpowiednim jarzmem zabezpieczaj cym U ywa tylko zalecanych oryginalnych cz...

Page 64: ...k w w beton kamie lub inny zbyt twardy do penetracji materia Nie wolno wstrzeliwa cznik w w pobli u kraw dzi powierzchni roboczej Element roboczy mo e p kn przez co cznik mo e si odbi odlecie lub tra...

Page 65: ...i w zale no ci od stopnia za adowania narz dzia zalecanego oleju patrz dane techniczne przez wlot powietrza lub smarownic pod czon bezpo rednio do gwo dziarki 4 OBS UGA 4 1 adowanie cznik w A C B Od c...

Page 66: ...instalacj spr onego powietrza i wystrzeli na pusto Przy operacjach wykonywanych z ma pr dko ci cz ci ruchome si rozgrzewaj Obs uga w warunkach upa u Nie wystawia narz dzia na bezpo rednie dzia anie p...

Page 67: ...yk cz cy lub kompresor Zu ycie pier cienia o ring na t oku lub brak smaru P kni ty zu yty pier cie o ring zaworu spustowego Wymieni pier cie o ring Nasmarowa Nieszczelno uszczelki nasadki Wymieni pie...

Page 68: ...r 8 bar 5 8 2 61 RAPID no34 50 90 75 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 93 dB 0 51 dB LwA 1s d 102 dB 0 62 dB ISO 8662 11 1999 3 6 m...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71 3 5 8 10 Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter 10 2 5...

Page 72: ...72 4 4 1 A C B B C A 4 2 4 3 1 A 2 3 4 4 No mar no mar no mar no mar...

Page 73: ...73 1 5 5 2 3 5 2 5 6...

Page 74: ...74 7 5000831 A 5000832 B 5000833 C 5000844 No mar 5000845 5000873 D 5000874 E 5000875 F 5000876 5000877...

Page 75: ...ud v rtus on t riistale iseloomulik v rtus ning ei t hista k elabale ja k sivarrele avalduvat m ju t riista kasutamisel K elabale ja k sivarrele avalduv mis tahes m ju s ltub t riista kasutamisel n it...

Page 76: ...ist v ib plahvatada ja p hjustada raskeid vigastusi V rdk lgse kolmnurgaga m rgistatud t riistu ei tohi kasutada kui need pole varustatud t husa kaitseriiviga Kasutage ainult soovitatud originaalkinni...

Page 77: ...tahes materjali mis on liiga tugev kinniti l bistamiseks rge laske kinniteid t pinna serva l hedale T deldav detail v ib katki minna ning kinniti v ib tagasi p rkuda vabalt lennata v i kellelegi vast...

Page 78: ...i hendada litoos otse kinnitite v ljapaiskamise t riista k lge 4 KASUTAMINE 4 1 Laadimine A C B hendage t riist suru huallikast lahti enne t riista laadimist Avage salv T mmake ukse lukk alla avage uk...

Page 79: ...riista kasutamist 1 V hendage suru hur hk v rtuseni 5 5 baari v i v hem 2 Eemaldage salvest k ik kinnitid 3 hendage suru huallikaga ja vajutage p stikut Madalal kiirusel kasutamine soojendab liikuvat...

Page 80: ...gas kolvil v i li puudumine P stiku klapi O r ngas katki kulunud Vahetage O r ngas v lja litage Kaane tihend lekib Vahetage O r ngas v lja Keerake kruvi kinni vahetage tihend v lja Kulunud kahjustatud...

Page 81: ...racijos lygis ISO 8662 11 1999 Vibracija 3 6 m s2 paklaida 0 20 m s2 i reik m yra su rankiu susijusi charakteristikos reik m Ji nenusako poveikio rankai naudojant rank Poveikis rankai naudojant rank p...

Page 82: ...kit balionuose laikom duj rankis gali sprogti ir sunkiai su eisti Lygiakra iu trikampiu pa ym t ranki negalima naudoti jei nepritaisyta apsaugin jungtis Naudokite tik rekomenduojamas originalias vini...

Page 83: ...it med iag kuri yra per kieta kad j siskverbt vinis Nekalkite vini per arti darbinio pavir iaus kra to Darbo objektas gali skilti o vinis at okti riko etu ir nuskrieti arba k nors su eisti Dirbdami ap...

Page 84: ...giant rankio apkrov rekomenduojamo tepalo r technines speci kacijas la inti rankio oro padavimo ang Arba tepalin galima jungti tiesiai prie vini audymo rankio 4 VEIKIMAS 4 1 rankio u pildymas vinimis...

Page 85: ...5 bar ar ma iau 2 I imkite visas vinis i d tuv s 3 Prijunkite oro tiekim ir i aukite tu i v D l l to veikimo judan ios dalys su yla rankio valdymas esant iltam orui Nelaikykite rankio tiesiogin je sau...

Page 86: ...Nusid v j s iedinis tarpiklis st moklyje arba tr ksta tepalo skil s nusid v j s gaiduko vo tuvo iedinis tarpiklis Pakeiskite iedin tarpikl Sutepkite Nesandarus dangtelio sandariklis Pakeiskite iedin t...

Page 87: ...s2 Bu de er alete dair karakteristik bir de erdir ve alet kullan l rken tutma kolu sistemi zerinde olu an etkiyi g stermez Alet kullan l rken tutma kolu zerinde olu an etki rne in kavrama g c ne temas...

Page 88: ...ba ka bir i elenmi gaz kullanmay n Alet patlayabilir ve ciddi yaralanmalara yol a abilir E kenar genle i aretlenmi aletler etkili bir emniyet atal tak lmad s rece kullan lamaz Yaln zca nerilen orijin...

Page 89: ...t malzemelere akmaya al may n ivileri al ma y zeyinin kenar na yak n b l mlere akmay n al lan par a koparak ivinin sekmesine serbest kalmas na veya insanlara arpmas na neden olabilir Eri imi k s tl al...

Page 90: ...lliklere bak n 2 ila 5 damla aletin y k ne ba l olarak eklenmesi veya ivi akma aletine do rudan bir ya danl k tak lmas nerilir 4 ALI TIRMA 4 1 Y kleme A C B Aleti y klemeden nce hava kayna yla ba lant...

Page 91: ...m ivileri kartu tan kar n 3 Hava ba lant s kurun ve aletle bo at m yap n Yava h zla al t rma hareketli par ay s tabilir S cak havada al ma Aleti do rudan g ne ndan uzak tutun aksi halde a r s tamponla...

Page 92: ...tl hava yetersiz hava ak Ba lant hortumu veya hava kompres r n n kontrol edilmesi gerekir Pistonda a nm o halkas veya eksik ya lama Tetik vanas o halkas kesilmi a nm O halkas n de i tirin Ya lay n S...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...PN3490 Pneumatic Stapler Original Instructions Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Reviews: