background image

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA         

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

a.  Należy dokładnie zapoznać się z 

właściwym  sposobem  pracy  z  urządzeniem 

poprzez 

przeczytanie 

instrukcji 

obsługi.

b.  Nie wolno używać pilarki będąc pod wpływem 

alkoholu, w stanie skrajnego zmęczenia lub braku 

snu, lub przy ograniczonej koncentracji w wyniku 

działania  leków,  lub  gdy  istnieje  możliwość,  że 

twoja zdolność oceny sytuacji jest w jakiś sposób 

ograniczona,  lub  też  istnieje  obawa,  że  nie 

będziesz w stanie używać urządzenia właściwie 

oraz w sposób bezpieczny.

c.    Należy  unikać  uruchamiana  silnika          w 

pomieszczeniach,  gazy  wylotowe  zawierają 

szkodliwy tlenek węgla.

d.  Nie  należy  używać  pilarki  w  warunkach 

wyszczególnionych poniżej:

1. Jeśli podłoże jest śliskie, lub gdy zachodzą inne 

warunki utrudniające przyjęcie stabilnej postawy.

2.  W  nocy,  przy  gęstej  mgle,  lub  w  innych 

okolicznościach w których ograniczone zostanie 

pole widzenia, oraz widoczność w miejscu pracy.

3. W czasie burzy, burz z piorunami, przy silnym 

wietrze, lub innych warunkach atmosferycznych, 

przy 

których 

używanie 

pilarki 

byłoby 

niebezpieczne.

e. Jeśli używasz pilarki po raz pierwszy, należy 

najpierw  zdobyć  doświadczenie  w  jej  używaniu 

pod okiem doświadczonego użytkownika.

f.    Brak  snu,  zmęczenie  lub  wyczerpanie 

powoduje obniżony poziom uwagi, co prowadzi do 

wypadków i uszkodzeń ciała. Należy ograniczyć 

czas  używania  pilarki  bez  przerw,  pracując  w 

odcinkach  ok.  10  minut  ciągłego  używania,  po 

których  należy  odpoczywać  przez  10-20  minut. 

Zaleca się także ograniczyć całkowity czas pracy 

z pilarką w jednym dniu do 2 godzin lub mniej.

g.    Należy  zachować  niniejszą  instrukcję 

użytkownika w razie wszelkich pytań, które mogą 

pojawić się w przyszłości.

h.  Przy sprzedaży, wypożyczaniu lub jakimkolwiek 

innym  przypadku  zmiany  właściciela  pilarki 

zawsze  należy  dołączyć  niniejszą  instrukcję 

obsługi.

SAFETY PRECAUTIONS

BEFOR USING THE MACHINE:

a.  Read  this  owner’s  manual  carefully  to 

understand how to operate this unit properly.

b.  You  should  never  use  the      product  when 

under  the  influence  of  alcohol,  when  suffering 

from exhaustion or lack of sleep, when suffering 

from drowsiness as a result of having taken cold 

medicine, or at any other time when a possibility 

exists that your judgment might be impaired or 

that you might not be able to operate the machine 

properly and in a safe manner.

c. Avoid running the engine indoors. The exhaust 

gases contain harmful carbon   monoxide.

d. Never use the product under    circumstances 

like those described below:

1.  When  the  ground  is  slippery  or  when  other 

conditions exist which might make it not possible 

to maintain a steady posture.

2. At night, at times of heavy fog, or at any other 

times when your field of vision might be limited 

an it would be difficult to gain a clear view of the 

area.

3. During rain storms, during lightning storms, 

at  times  of  strong  or  gale-  force  winds,  or  at 

any other times when weather conditions might 

make is unsafe to use this product.

e.  When  using  this  product  for  the  first  time, 

before beginning actual work, learn to handing it 

from skilled worker.

f. Lack of sleep, tiredness, or physical exhaustion 

results in lower attention spans, and this in turn 

leads to accidents and injury. Limit the amount 

of  time  of  using  the  machine  continuously  to 

somewhere  around  10  minutes  per  sessions, 

and  take  10-20  minutes  of  rest  between  work 

sessions.  Also  try  to  keep  the  total  amount  of 

work performed in a single day under 2 hours or 

less.

g. 

Be sure to keep this manual handy so that 

you may refer to it later whenever any questions 

arise.

h. 

Always  be  sure  to  include  this  manual 

when selling, lending or otherwise transferring 

the ownership of this product.

PL

EN

06

Summary of Contents for STSPPILA520000

Page 1: ...a cuchow nale y zapozna si z w a ciwym sposobem jej u ywania w niniejszej instrukcji Prosimy zachowa niniejsz instrukcj Before using our chain saws please read this manual carefully to understand the...

Page 2: ...cie 10 Konserwacja Silnika 11 Koserwacja a cucha i Prowadnicy 12 Specyfikacja Techniczna Instructions marked as WARNING within this manual concern critical points which must be taken into considerati...

Page 3: ...regulacyjne ga nika 13 R koje przednia os ona 14 a cuch pilarki 15 Prowadnica PARTS LOCATION 1 Brake lever guard 2 Starter knob 3 Air cleaner 4 Choke knob 5 Throttle interlock 6 Rear handle 7 Throttl...

Page 4: ...OZNACZENIA BEZPIECZE STWA NA PILARCE WARNING LABELS ON THE MACHINE PL EN 03 1 4 7 2 5 8 3 6 9 11610...

Page 5: ...ra co prowadzi mo e do wyst pienia powa nych obra e cia a 10 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 1 Please read the instruction manual 2 Always grip the machine with both hands 3 Don t use the machine...

Page 6: ...cji biegu ja owego T Po o enie lewa tylna boczna cz pilarki START R czne uruchomienie silnika Miejsce Uchwyt startera F1 2 For safe operation and maintenance symbols are carved in relief on the machin...

Page 7: ...w a ciciela pilarki zawsze nale y do czy niniejsz instrukcj obs ugi SAFETY PRECAUTIONS BEFOR USING THE MACHINE a Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly b Yo...

Page 8: ...nia paliwa nale y wytrze je such szmatk przedponownymuruchomieniem silnika i Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in this manual to use this product WORKING W...

Page 9: ...ia mo e uderzy z du si Przy cinaniu drzewa nale y uwa a na suche ga zie kt re mog spa na ziemi Przedod o eniempilarkinaziemi nale yzawsze wy czy silnik BEFORE STARTING ENGINE Check working place the c...

Page 10: ...czony KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some...

Page 11: ...owadnic na rubach mocuj cych zespo u nap dowego Wyreguluj pozycj nakr tki napinacza a cucha na os onie a cucha na ni szym otworze prowadnicy F2 WARNING The metallic parts are still hot after stopping...

Page 12: ...oniewa zbyt du y luz a cucha mo e spowodowa jego szybsze zu ycie a tak e szybsze zu cie prowadnicy NOTE Pay attention to the correct direction of the saw chain F3 1 Fit the chain cover to the power un...

Page 13: ...UCHOWY Nale y stosowa olej SAE 10W 30 przez ca y rok lub SAE 30 40 w lecie i SAE 20 w zimie RADA Nie nale y stosowa regenerowanego lub odpadowego oleju poniewa grozi to uszkodzenim pompy olejowej DEPT...

Page 14: ...obrotach Ssanie nie chowa si automatycznie 6 Aby wy czy silnik ustaw wy cznik na pozycji 0 STARTING ENGINE 1 Fill fuel F7 2 and chain oil F7 1 tanks respectively tighten the caps securely 2 Pull the c...

Page 15: ...eszczaj c rubokr t w otworze na dole po stronie sprz g a Dopasuj ustawienie do warunk w pracy F14 NOTE When restarting immediately after stopping the engine leave the choke knob at the open position 7...

Page 16: ...we i ustaw rub H tak aby uzyska najwy sz moc ci cia a nie maksymaln pr dko NOTE The oil tank should become nearly empty by the time fuel is used up Be sure to refill the oil tank every time when refue...

Page 17: ...nice aby silnik m g przez kilka minut popracowa na biegu ja owym 2 Prze cz w cznik F18 1 na pozycj O stop CHAIN BRAKE F17 This brake can also be operated manually with the front guard turned down to t...

Page 18: ...erwacja lub niew a ciwa instalacja prowadnicy lub a cucha mo e zwi kszy ryzyko wyst pienia uszkodze cia a z powodu odbicia pilarki WARNING Before proceeding to your job read For safe operation section...

Page 19: ...uj na k od Ostatnie ci cie nale y wykonywa zawsze po przeciwnej stronie si y zginaj cej aby unikn zakleszczenia si prowadnicy pi y w miejscu ci cia FELLING A TREE F20 1 Decide the felling direction co...

Page 20: ...zgi cia ga zi Pierwsze ciecie wykonaj od strony zgi cia i nast pnie zetnij je z drugiej strony SAWING A long lying on the ground F21 Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite...

Page 21: ...przemyj benzyn Mo na te wydmuchn zanieczyszczenia za pomoc spr onego powietrza F25 WARNING Be alert to the springing back of acute limb Pruning of standing tree F24 Cut up from the bottom finish down...

Page 22: ...ika Upewnij si e wszelkie uszczelnienia i przewody pozosta y na swoim miejscu F29 To assemble the cleaner halved prees the rim until it clicks WARNING When installing the main filter make sure that th...

Page 23: ...tylny Nale y wymieni je w przypadku oderwania si lub p kni cia cz ci gumowej WARNING Be sure to block the air intake hole 2 Fuel filter a Using a wire hook take out the filter from the filler port F30...

Page 24: ...zycji jak na ilustracji F34 Po tym jak wszystkie elementy tn ce zosta y naostrzone sprawd grubo w danymmiejscuispi ujdoodpowiedniejwysoko ci F35 MAINTENANCE OF SAW CHAIN AND GUIDE BAR WARNING It is ve...

Page 25: ...we kt re nie s dostarczane w wersji standardowej PRODUCENT 4Kraft Sp z o o Ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of ki...

Page 26: ...U redniony czas pe nego zatrzymania od pr dko ci maksymalnej 0 0423s Wibracje na uchwytach DIN EN ISO 22867 przednim 7 092 m s2 tylnym 9 461 m s2 K 1 5 m s2 Engine power according to ISO 7293 2 2 kW...

Page 27: ...r tree Model Type Petrol engine driven Complies with the requirements of the harmonised EU Directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 2000 14 EC This device has been designed and manufactured in com...

Reviews: