background image

ZAPOBIEGANIE ODRZUTOWI PILARKI

UWAGA

Odrzut lub odbicie pilarki może pojawić się, gdy 

końcowa część prowadnicy  napotka na opór, lub 

gdy drewno zaciśnie się na łańcuchu w otworze. 

Często w takim przypadku następuje gwałtowne 

odbicie prowadnicy w kierunku operatora. 

Podobnie,  prowadnica  może  ulec  odbiciu  przy 

prowadnicy   pilarki.   W   każdej  z  powyższych 

sytuacji  operator  może  stracić  panowanie  nad 

pilarką, co grozi poważnymi uszkodzeniami ciała.

Nie należy polegać wyłącznie na zabezpieczeniach 

wbudowanych  w  pilarkę.  Użytkownik  powinien 

podjąć  następujące  kroki  aby  zminimalizować 

ryzyko wypadku lub uszkodzenia ciała.

(1)  Jeśli  wiesz,  w  jakich  sytuacjach  pojawia 

się  odbicie  pilarki,  możesz  ograniczyć  ryzyko 

wypadku eliminując element zaskoczenia.

(2) Należy trzymać mocno pilarkę obiema rękami, 

prawą ręką za tylny uchwyt, lewą za przedni, gdy 

uruchomiony  jest  silnik  urządzenia.  Uchwyty 

pilarki należy objąć pewnie wszystkimi palcami. 

Pozwoli to na zredukowanie odbicia i utrzymanie 

kontroli nad pilarką.

(3)  Należy  upewnić  się,  że  w  miejscu  pracy  nie 

ma  żadnych  przeszkód,  na  które  może  wpaść 

operator przy wykonywaniu cięć.

(4)  Cięcia  należy  wykonywać  przy  maksymalnej 

prędkości silnika.

(5) Nie wolno sięgać zbyt daleko przy wykonywaniu 

cięć, ani też wykonywać ich na wysokości powyżej 

ramienia.

(6)  Należy  przestrzegać  zaleceń  producenta  co 

do ostrzenia i konserwacji łańcucha pilarki.

(7) Przy wymianie prowadnic lub łańcucha, należy 

stosować wyłącznie elementy dostarczone przez 

producenta, lub równoważne.

KONSERWACJA

Należy  przeprowadzać  regularne  działania 

konserwacyjne,  zgodnie  z  opisem  w  instrukcji 

użytkownika, w celu utrzymania odpowiedniego 

poziomu sprawności urządzenia.

Przed rozpoczęciem sprawdzenia lub konserwacji 

maszyny należy zawsze upewnić się, że silnik jest 

wyłączony.

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS 

WARNING

Kickback may occur when the nose or tip of the 

guide bar touches an object, or when the wood 

closes in and pinches the saw chain in the cut. 

Tip contact in some cases may cause a lightning 

fast  reverse  reaction,  kicking  the  guide  bar  up 

and back towards the operator. Pinching the saw 

chain  along  the  top  of  the  guide  bar  may  push 

the guide bar rapidly back towards the operator. 

Either of these reactions may cause you to lose 

control of the saw which could result in serious 

personal injury.

Do not rely exclusively on the safety devices built 

into  your  saw.  As  a  chain  saw  user  you  should 

take several steps to keep cutting jobs free from 

accident or injury.

(1)  With  a  basic  understanding  of  kickback  you 

can reduce or eliminate the element of surprise. 

Sudden surprise contributes to accidents.

(2) Keep a good grip on the saw with both hands, 

the  right  hand  on  the  rear  handle,  and  the  left 

hand  on  the  front  handle,  when  the  engine  is 

running. Use a firm grip wit thumbs and fingers 

encircling the chain saw handles. A firm grip will 

help you reduce kickback and maintain control of 

the saw.

(3) Make certain that the area in which you are 

cutting is free from obstructions. Do not let the 

nose of the guide bar contact along, branch, or 

any  other  obstruction  which  could  be  hit  while 

you are operating the saw.

(4) Cut at night engine speeds.

(5) Do not overreach or cut above shoulder height.

(6)  Follow  manufacturers  sharpening  and 

maintenance instructions for saw chain.

(7)  Only  use  replacement  bars  and  chains 

specified by the manufacturer or the equivalent.

MAINTENANCE

In  order  to  maintain  your  product  in  proper 

working  order,  perform  the  maintenance  and 

checking operations described in the manual at 

regular intervals.

Always  be  sure  to  turn  off  the  engine  before 

performing  any  maintenance  or  checking 

procedures.

PL

EN

09

zakleszczeniu łańcucha wzdłuż górnej krawędzi 

Summary of Contents for STSPPILA520000

Page 1: ...a cuchow nale y zapozna si z w a ciwym sposobem jej u ywania w niniejszej instrukcji Prosimy zachowa niniejsz instrukcj Before using our chain saws please read this manual carefully to understand the...

Page 2: ...cie 10 Konserwacja Silnika 11 Koserwacja a cucha i Prowadnicy 12 Specyfikacja Techniczna Instructions marked as WARNING within this manual concern critical points which must be taken into considerati...

Page 3: ...regulacyjne ga nika 13 R koje przednia os ona 14 a cuch pilarki 15 Prowadnica PARTS LOCATION 1 Brake lever guard 2 Starter knob 3 Air cleaner 4 Choke knob 5 Throttle interlock 6 Rear handle 7 Throttl...

Page 4: ...OZNACZENIA BEZPIECZE STWA NA PILARCE WARNING LABELS ON THE MACHINE PL EN 03 1 4 7 2 5 8 3 6 9 11610...

Page 5: ...ra co prowadzi mo e do wyst pienia powa nych obra e cia a 10 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 1 Please read the instruction manual 2 Always grip the machine with both hands 3 Don t use the machine...

Page 6: ...cji biegu ja owego T Po o enie lewa tylna boczna cz pilarki START R czne uruchomienie silnika Miejsce Uchwyt startera F1 2 For safe operation and maintenance symbols are carved in relief on the machin...

Page 7: ...w a ciciela pilarki zawsze nale y do czy niniejsz instrukcj obs ugi SAFETY PRECAUTIONS BEFOR USING THE MACHINE a Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly b Yo...

Page 8: ...nia paliwa nale y wytrze je such szmatk przedponownymuruchomieniem silnika i Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in this manual to use this product WORKING W...

Page 9: ...ia mo e uderzy z du si Przy cinaniu drzewa nale y uwa a na suche ga zie kt re mog spa na ziemi Przedod o eniempilarkinaziemi nale yzawsze wy czy silnik BEFORE STARTING ENGINE Check working place the c...

Page 10: ...czony KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some...

Page 11: ...owadnic na rubach mocuj cych zespo u nap dowego Wyreguluj pozycj nakr tki napinacza a cucha na os onie a cucha na ni szym otworze prowadnicy F2 WARNING The metallic parts are still hot after stopping...

Page 12: ...oniewa zbyt du y luz a cucha mo e spowodowa jego szybsze zu ycie a tak e szybsze zu cie prowadnicy NOTE Pay attention to the correct direction of the saw chain F3 1 Fit the chain cover to the power un...

Page 13: ...UCHOWY Nale y stosowa olej SAE 10W 30 przez ca y rok lub SAE 30 40 w lecie i SAE 20 w zimie RADA Nie nale y stosowa regenerowanego lub odpadowego oleju poniewa grozi to uszkodzenim pompy olejowej DEPT...

Page 14: ...obrotach Ssanie nie chowa si automatycznie 6 Aby wy czy silnik ustaw wy cznik na pozycji 0 STARTING ENGINE 1 Fill fuel F7 2 and chain oil F7 1 tanks respectively tighten the caps securely 2 Pull the c...

Page 15: ...eszczaj c rubokr t w otworze na dole po stronie sprz g a Dopasuj ustawienie do warunk w pracy F14 NOTE When restarting immediately after stopping the engine leave the choke knob at the open position 7...

Page 16: ...we i ustaw rub H tak aby uzyska najwy sz moc ci cia a nie maksymaln pr dko NOTE The oil tank should become nearly empty by the time fuel is used up Be sure to refill the oil tank every time when refue...

Page 17: ...nice aby silnik m g przez kilka minut popracowa na biegu ja owym 2 Prze cz w cznik F18 1 na pozycj O stop CHAIN BRAKE F17 This brake can also be operated manually with the front guard turned down to t...

Page 18: ...erwacja lub niew a ciwa instalacja prowadnicy lub a cucha mo e zwi kszy ryzyko wyst pienia uszkodze cia a z powodu odbicia pilarki WARNING Before proceeding to your job read For safe operation section...

Page 19: ...uj na k od Ostatnie ci cie nale y wykonywa zawsze po przeciwnej stronie si y zginaj cej aby unikn zakleszczenia si prowadnicy pi y w miejscu ci cia FELLING A TREE F20 1 Decide the felling direction co...

Page 20: ...zgi cia ga zi Pierwsze ciecie wykonaj od strony zgi cia i nast pnie zetnij je z drugiej strony SAWING A long lying on the ground F21 Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite...

Page 21: ...przemyj benzyn Mo na te wydmuchn zanieczyszczenia za pomoc spr onego powietrza F25 WARNING Be alert to the springing back of acute limb Pruning of standing tree F24 Cut up from the bottom finish down...

Page 22: ...ika Upewnij si e wszelkie uszczelnienia i przewody pozosta y na swoim miejscu F29 To assemble the cleaner halved prees the rim until it clicks WARNING When installing the main filter make sure that th...

Page 23: ...tylny Nale y wymieni je w przypadku oderwania si lub p kni cia cz ci gumowej WARNING Be sure to block the air intake hole 2 Fuel filter a Using a wire hook take out the filter from the filler port F30...

Page 24: ...zycji jak na ilustracji F34 Po tym jak wszystkie elementy tn ce zosta y naostrzone sprawd grubo w danymmiejscuispi ujdoodpowiedniejwysoko ci F35 MAINTENANCE OF SAW CHAIN AND GUIDE BAR WARNING It is ve...

Page 25: ...we kt re nie s dostarczane w wersji standardowej PRODUCENT 4Kraft Sp z o o Ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of ki...

Page 26: ...U redniony czas pe nego zatrzymania od pr dko ci maksymalnej 0 0423s Wibracje na uchwytach DIN EN ISO 22867 przednim 7 092 m s2 tylnym 9 461 m s2 K 1 5 m s2 Engine power according to ISO 7293 2 2 kW...

Page 27: ...r tree Model Type Petrol engine driven Complies with the requirements of the harmonised EU Directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 2000 14 EC This device has been designed and manufactured in com...

Reviews: