Benutzeranleitung / User manual
10710-186, 10710-182, 10710-184
37
Der Außenlüftergeschwindigkeitsbereich liegt zwischen ca. 1.000 U/Min. (linker
Anschlag) und max. (rechter Anschlag). Lüftergeschwindigkeit ist auf 1.300U/Min.
werksseitig eingestellt.
Um die Einstellung zu ändern:
•
Entfernen Sie den Stöpsel neben dem FAN SPEED Aufkleber.
•
Mit einem Schraubendreher kann der Poti auf der Platine leicht nach rechts
(erhöhen) oder nach links (senken) gedreht werden.
•
Stöpsel wieder einstecken
The ambient fan speed adjustment range is between approximately 1000rpm
(left-hand stop) and full speed (right-hand stop). The fan speed is pre-set in our
works at 1300rpm.
To change the setting:
Remove the stopper closest to the label marking FAN SPEED.
Using a screwdriver turn the alarm temp. potentiometer on the PC-board
slightly clockwise (faster) or anti-clockwise (slower).
Refit the stopper.
Please note that the cooling performance of the air conditioner varies with the
speed of the ambient fan. With the fan at maximum speed, the cooling
performance is equal to that of the 000x version. As the fan speed is decreased
the cooling performance also decreases. The maximum operating temperature is
also decreased.
6.
Inbetriebnahme
Taking into operation
Achtung
Beschädigung des Gerätes durch fehlende Schmierung
Um die erforderliche Schmierung des Verdichters sicherzustellen, muss das durch
den Transport im System befindliche Öl erst wieder in den Verdichter
zurücklaufen. Aus diesem Grund darf das Gerät frühestens nach einer Wartezeit
von mindestens 15 Minuten nach Beendigung der Montage an das Netz
angeschlossen und somit in Betrieb genommen werden.
Die Regelung des Gerätes während des Betriebes erfolgt in Abhängigkeit von der
Schaltschrank-Innentemperatur. Ein Temperaturfühler misst ständig die
Temperatur der aus dem Schaltschrank angesaugten Luft. Der Sollwert der
Schaltschrank-Innentemperatur lässt sich am Potentiometer Solltemperatur auf
der Regelungsplatine fest einstellen. Der Temperaturregelbereich liegt zwischen
20 °C (linker Anschlagpunkt) und 50 °C (rechter Anschlagpunkt). Werksseitig ist das
Potentiometer auf 35 °C eingestellt.
Um
die
Sollwerteinstellung
der
Schaltschrank-Innentemperatur
ändern:
Entfernen Sie den Stöpsel neben dem TEMP. Aufkleber.
Drehen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers das Solltemperatur-
Potentiometer
auf der Regelplatine leicht nach rechts (erhöhen) oder nach
links (senken).
Stöpsel wieder einstecken.
Attention
The unit can be damaged by lack of lubricant.
To ensure that the compressor is adequately lubricated the oil, which has been
displaced during transport, must be allowed to flow back into it. The unit must
therefore be allowed to stand for at least 15 min. after mounting before being
connected to the mains and taken into operation.
The unit is controlled in relation to the cabinet internal temperature. A temp.
sensor continuously measures the temperature of the air which is drawn into the
unit from the cabinet. The required cabinet temp. can be set on the cabinet temp.
potentiometer on the PC-board. The temp. adjustment range is between 20°C
(left-hand stop) and 50°C (right-hand stop). The potentiometer is pre-set in our
works at 35°C.
To adjust the cabinet internal temperature proceed as follows:
Remove the stopper closest to the label marking TEMP.
Using a screwdriver turn the control temp. potentiometer on the PC-board
slightly clockwise (higher) or anti-clockwise (lower).
Refit the stopper.