Benutzeranleitung / User manual
10710-186, 10710-182, 10710-184
34
M10 Muttern anziehen
Wenn notwendig kann das Gerät mit 12 zusätzlichen
M4x10 Schrauben (nicht mitgeliefert) befestigt werden.
Diese Option ist notwendig, wenn die M6 Schrauben nicht eingesetzt
werden können oder wenn die Schrankwand nicht stabil genug ist, um
eine sichere Abdichtung zu ermöglichen.
Kiemendeckel wieder montieren und, wenn notwendig, den Display
wieder anschliessen.
Der Übergangswiderstand für den Potentialausgleich zwischen Schaltschrank
und Kühlgerät muss <0.1
Ω
betragen!
Screw back the M10 nuts.
If required the air conditioner can be secured with additional 12 M4x10
screws (not supplied). This option should be used if it is not possible to use
the M6 screws or if the cabinet wall is not rigid enough to give sufficient
sealing.
Clip back the louver covers. If applicable reconnect the display.
The resistance of the earth connection between cabinet and cooling unit must be
<0.1
Ω
.
5.2.3.
Kondensatwasser-Ablaufschlauch-Anschluß
Condensation drain pipe connection
Der Kondensatablauf befindet sich auf der vordere Unterseite des Gerätes. Der
Kondensat-Ablaufschlauch kann im Bedarfsfall eingesetzt werden, z. B. beim
Einsatz des Geräts in hoher Luftfeuchtigkeit.
Montage des Kondensatablaufschlauch am Schaltschrank-Kühlgerät:
Der Flexi-Schlauch muss mit einer Schlauchklemme am Ablaufrohr
befestigt werden.
Der Schlauch muss zu einem Abfluss oder Behälter geleitet werden.
Bei feuchten oder ölhaltigen Bedingungen, wo sich Flüssigkeit in dem
Umgebungsluftkreislauf sammeln könnten, ist es möglich, das Ablaufrohr an der
Unterseite des Zentralrahmens anzuschließen.
Wenn erforderlich, wird das Rohr wie folgt angeschlossen:
Entfernen Sie den Stöpsel vom Ablaufrohr
Befestigen Sie den Flexi-Schlauch am Ablaufrohr.
Leiten Sie den Schlauch zu einem Abfluss oder Auffangbehälter.
The condensation drain is located towards the front side of the base of the unit.
The condensation drain pipe should be attached as required e.g. in conditions of
high humidity.
If the pipe is required it should be attached as follows:
Attach the flexible hose to the drain pipe and secure it with the jubilee clip.
Route the pipe to a drain or a collector.
If the air conditioner operates in damp or oily conditions, fluids can collect in the
ambient air circuit. It may be necessary to connect the drain pipe located in the
base of the central frame.
If the pipe is required it should be attached as follows:
Remove the stopper from the drain fitting in the base of the central frame.
Attach the flexible hose to the drain pipe.
Route the pipe to a drain or a collector.
5.3.
Elektrischer Anschluss
Electrical connection
Gefahr
Gefahr durch elektrische Spannung.
Anschlussarbeiten des Gerätes darf nur Fachpersonal (Elektrofachkraft)
durchführen. Dabei muss das Personal sicherstellen, dass für den Zeitraum der
Anschlussarbeiten der Schaltschrank spannungsfrei und gegen unbefugtes
Einschalten gesichert ist.
Hinweis
Überprüfen Sie, ob die kundenseitig bereitgestellte Spannung und Frequenz sowie
die Stärke der Vorsicherungen den Angaben im Typenschild des Gerätes
entsprechen.
Danger
Danger from electrical voltage
The unit should only be connected by qualified electricians. The personnel must
ensure that the unit is disconnected form the electrical supply for the duration of
connection work and is protected against unauthorised reconnection.
Instruction
Check that the available voltage, frequency and fuse rating are the same as
those stated on the unit data label.