Scarlett SC-VC80C09 Instruction Manual Download Page 4

IM018 

www.scarlett.ru

  

 

 SC-VC80C09 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Read this instruction manual carefully to prevent any  unit 
damage or injure when using. 

 

When  using  this  appliance,  basic  precautions  should 
always be followed: 

 

Before the first use of the appliance check that the voltage 
indicated  on  the  rating  label  corresponds  to  the  mains 
voltage in your home. 

 

For home use only. Do not use for industrial purposes. 

 

To reduce  the risk of electric shock, do not  use  outdoors 
or  on  wet  surfaces.  Do  not  immerse  unit  or  cord  in  any 
liquids. 

 

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse 
the  appliance  in  water  or  any  other  liquids.  If  it  has 
happened  DO  NOT  TOUCH  the  appliance,  unplug  it 
immediately and check in a service center. 

 

Do  not  handle  the  plug  with  wet  hands.  Never  switch  off 
the appliance by pulling the cord. 

 

Do  not  let  the  cord  hang  over  sharp  edges  or  touch  hot 
surfaces. 

 

Always unplug the appliance from the power supply when 
not in use and before servicing. 

 

Do not use appliance with damaged cord or other defects. 
Do  not  attempt  to  repair  the  appliance,  adjust  or  replace 
any  parts.  In  case  of  malfunction,  contact  the  authorized 
service  center  for  examination,  repair,  electrical  or 
mechanical adjustment. 

 

To  avoid  deforming  of  plastic  components  of  the 
appliance  or  fire  accident,  never  leave  the  appliance 
exposed to direct sun light or near any heater. 

 

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons 
(including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or 
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 
unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction 
concerning use of the appliances by a person responsible 
for their safety. 

 

Children should be supervised to ensure that they do not 
play with the appliance. 

 

To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull it 
strongly. 

 

Do  not  put  any  object  into  air  outlets.  Do  not  use  with 
outlet  blocked.  Keep  free  of  dust,  hair  and  anything  that 
may reduce airflow. 

 

Be careful when cleaning on stairs. 

 

Before  you  start  using  the  vacuum  cleaner,  please 
remove all  large or sharp objects from the floor in order to 
prevent damage of the unit. 

 

CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the unit 
and  other  powerful  electrical  appliances  to  the  power 
supply at the same time. 

 

Never use the vacuum cleaner without filters. 

 

Do not use the appliance on wet surfaces. This unit does 
not absorb water. 

 

If  you  have  cleaned  the  carpet  with  liquid  detergent,  let 
the carpet dry up completely before vacuuming it. 

 

Never  use  the  appliance  without  dust  bin.  Replace  the 
dust bin without delay if it is damaged. 

 

Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  parts  in  the 
appliance.  Repair  the  malfunctioning  appliance  in  the 
nearest service center. 

 

If the product has been exposed to temperatures below 0 

ºC for some time it should be kept at room temperature for 
at least 2 hours before turning it on. 

 

The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor 
changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 
unless  such  changes  influence  significantly  the  product 
safety, performance, and functions. 

 

Production  date  mentioned  on  the  unit  and/or  on  the 
packing materials and documentations. 

PREPARATION 

 

Unpack the device and remove the sticker from the body. 

 

In order to connect the hose to the vacuum cleaner insert 
hose base into sucking inlet and press gently until it clicks. 
In order to disconnect the hose press two locks located at 
hose base sides. 

 

Insert the hose into the tube. 

 

Attach one of the nozzles to the tube: 

 

The  "FLOOR/CARPET"  combined  nozzle  is  designed  for 
carpet  mats  and  similar  floor  coatings,  and  for  flat 
surfaces; 

 

The "FURNITURE/SLOT" nozzle is designed for cleaning 
upholstered furniture, curtains and decorative surfaces. 

INSTRUCTION FOR USE 

 

"Cyclone"  system  ensures  maximum  power  during 
cleaning. 

 

Before  starting,  unwind  the  cord  to  sufficient  length  and 
insert the plug into the power supply. The yellow mark on 
the  cord  shows  optimal  cord  length.  Do  not  unwind  the 
cord beyond the red mark. 

 

Press On/Off button to switch the unit on and press again 
to stop it. 

 

You can adjust the air flow using the air flow regulator on 
the flexible hose handle: 

 

Decrease flow for cleaning curtains, books, furniture, etc. 

 

Increase flow for cleaning bare floor. 

 

To rewind the cord, press the rewind button and guide the 
cord  with  hand  to  ensure  that  it  does  not  whip  causing 
damage. 

 

WARNING! 

 

Be sure to clean the container after each cleaning. 

 

Never use the vacuum cleaner  without installed filter and 
with  damaged  or  dirty  filter.  Otherwise,  dust  will  fall  into 
the motor and cause damage to the vacuum cleaner. 

 

Don’t  use  the  vacuum  cleaner  if  the  container  is  filled  to 

the  mark  “MAX”.  When  the  container  is  filled,  dirty  air 
clogs  up  the  vacuum  cleaner  filter  and  the  engine  can 
overheat and disable.   

 

Don’t  use  the  vacuum  cleaner  for  cleaning  of  material 
debris  such  as  cement,  whitewash,  plaster,  metal 
shavings  and  etc.  These  particles  cause  to  the  engine 
damage. 

 

Don’t  wash  vacuum  cleaner  parts  in  a  dishwasher  or  a 
construction machine. 

CARE AND CLEANING 

 

Switch off the appliance and pull the plug from the power 
supply. 

 

Clean  the  appliance  outside  surface  with  soft  cloth  using 
mild non-abrasive detergent. 

 

Vacuum  cleaner  or  cord  should  never  be  immersed  into 
water or any liquids. 

DUST COLLECTOR CLEANING 

 

Disconnect the vacuum cleaner from the mains. 

 

Detach the dust collector. For this purpose press the dust 
collector lock button. 

 

Empty the dust collector. For this purpose press the dust 
collector release button. 

CLEANING OF FILTERS 

 

Clean  the  filters  at  least  once  a  year.  In  case  if  the 
vacuum  cleaner  is  used  frequently,  wash  the  filters  after 
each 3 to 5 dust collector cleaning operations. 

 

Disconnect the vacuum cleaner from the mains. 

 

Open the dust collector cover and remove the main filter. 

 

Wash  all  plastic  parts  and  sponge  of  the  filter  with  warm 
running water, and then dry them thoroughly. 

 

After  cleaning  insert  the  filter  into  place.  Close  the  dust 
collector cover rotating it clockwise.  

 

Wash the filter with running water and dry it thoroughly. 

 

After cleaning insert the filter into place. 

STORAGE  

 

Place the appliance vertically. 

 

Insert the tube into special holder on the body. 

Summary of Contents for SC-VC80C09

Page 1: ...У ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB VACUUM CLEANER 4 RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ 5 UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС 6 KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ 7 EST TOLMUIMEJA 9 LV SADZĪVES PUTEKĻU SŪCĒJS 10 LT BUITINIS DULKIŲ SIURBLYS 11 H HÁZI PORSZÍVÓ 12 RO ASPIRATOR DE US CASNIC 13 PL GOSPODARCZY 15 SC VC80C09 www scarlett ru ...

Page 2: ... қуат сымы 1 Ratas 2 Tolmukonteiner 3 Tolmukonteineri käepide 4 Tolmukonteineri kaas 5 Sissetõmbeava 6 Tolmukonteineri põhja avamisnupp 7 Tolmukonteineri põhi 8 Tolmukonteineri fikseerimisnupp 9 Sisse ja väljalülitusnupp 10 Voolujuhtme kerimisnupp 11 Põhifilter HEPA 12 Filtrikäsn 13 Otsik põrand vaip 14 Otsik mööbe pragu l 15 2 sektsiooniline toru 16 Voolik 17 Vooliku fiksaatorid 18 Vooliku otsak ...

Page 3: ...t pojemnika na kurz 4 Pokrywa pojemnika na kurz 5 Otwór wchłaniający 6 Przycisk do otwierania spodu pojemnika na kurz 7 Spód pojemnika na kurz 8 Przycisk mocowania pojemnika na kurz 9 Przycisk Włącz Wyłącz 10 Przycisk zwijania przewodu zasilania 11 Główny NERA filtr 12 Gąbka filtra 13 Ssawka podłoga dywan 14 Ssawka meble szczelina 15 Dwusekcyjna rura 16 Wąż 17 Blokada węża 18 Podstawa węża 19 Regu...

Page 4: ...r notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION Unpack the device and remove the sticker from the body In order to connect the hose to the vacuum cleaner insert hose base into sucking inlet and press gently until it clicks In order to disconnect the...

Page 5: ...еред началом работы уберите с пола все острые предметы которые могут повредить пылесборник ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте изделие одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети Не включайте пылесос без установленных фильтров Не чистите вашим пылесосом влажные поверхности С его помощью нельзя удалять жидкости Ковры обработанные жидки...

Page 6: ...експлуатацією приладу щоб запобігти поломок пiд час використання Невірне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної втрати чи шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Не занурюйте ...

Page 7: ... Зніміть контейнер для збору пилу Для цього натисніть на кнопку фіксації контейнера для збору пилу Витрусіть сміття з контейнера Для цього натисніть на кнопку відкриття контейнера для збору пилу ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ Чистити фільтри слід не рідше одного разу в рік При частому використанні пилососа промивайте фільтри після кожних 3 5 чищень пилозбірника Відключіть пилосос від електромережі Відкрийте кр...

Page 8: ...а құжаттарда көрсетілген ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ Құрылғыны орауынан шығарыңыз да корпусындағы жапсырм қағазды алыңыз Иілгіш түтікті шаңсорғышқа жалғау үшін оның түп жағын шаң соратын саңылауға кигізіп сырт еткенше үстінен басыңыз Иілгіш түтікті ажыратып алу үшін оның түбінің екі бүйіріндегі бекітпелерді басыңыз Иілгіш түтікті түтікшеге орнатыңыз Түтікшеге қондырмалардың бірін кигізіңіз Қиыстырылған еден ...

Page 9: ...l puuduvad selleks kogemused vхi teadmised kui nad ei ole jдrelevalve all vхi kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Дrge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti tдhelepanelik laste lдheduses tццtades Vooliku lхhkumise vдltimiseks дrge murdke ega venitage seda Hoidke tolmuimeja avaused puhtad tolmust juustest karvadest jm mis vхiksid takistada ...

Page 10: ...citā šķidrumā Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Ierīci elektrotīklā slēdzat tikai ar sausām rokām atslēdzot velciet aiz kontaktdakљas nevis aiz elektrovada Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Vienmēr atvienojat ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīљanas ...

Page 11: ...o ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Naudodamiesi prietaisų laikykitės љių saugumo priemonių Prietaiso gedimams iљvengti prieљ pirmąjį naudojimą atidћiai perskaitykite љią instrukciją Neteisingai naudodamiesi gaminiu Jūs galite jį sugadinti patirti nuostolių arba pakenkti ...

Page 12: ...ykite filtrus po kas 3 5 dulkių surinkimo konteinerio valymo Išjunkite dulkių siurblį iš elektros tinklo Atidarykite dulkių konteinerio dangtį ir išimkite pagrindinį filtrą Praplaukite plastikines filtro detales bei filtro kempinę po šilto vandens srovę ir kruopščiai išdžiovinkite visas detales Išvalytą filtrą įdėkite atgal į dulkių siurblį Uždarykite dulkių konteinerio dangtį pasukus jį pagal lai...

Page 13: ... a készüléket szűrő nélkül illetve sérült vagy szennyes szűrővel Ellenkező esetben a por belekerül a motor belsejébe ami a készülék meghibásodásához vezet Ne használja a készüléket a MAX szintig megtöltött tartállyal A maximálisan megtöltött tartály esetén a szennyes levegő eltömíti a szűrőt aminek következtében a motor túlmelegszik és meghibásodik Ne használja a készüléket építkezési hulladék pl ...

Page 14: ...oriul mixt podea covor este destinat pentru curăţarea covoarelor şi altor suprafeţe similare precum şi pentru suprafeţe netede Accesoriul mobila este destinat pentru curăţarea mobilei capitonate perdelelor suprafeţelor decorative Accesoriul spaţii înguste este destinat pentru spaţiile greu accesibile colţuri spaţii înguste UTILIZAREA Înainte de utilizare derulaţi cablul electric până la lungimea n...

Page 15: ...bawienia się z urządzeniem Aby nie uszkodzić węża nie należy go zginać i rozciągać Nalęzy uważać aby otwory przepływu powietrza nie były zatkane Nie wolno doprowadzać do sytuacji kiedy do tych otworów trafiają inne przedmioty kurzu włosów odzieży i in Należy zachowywać maksymalną ostrożność podczas użytkowania na schodach Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprzątnąć wszystkie ostre przedmioty z...

Page 16: ... tym celu należy nacisnąć przycisk otwierania spodu pojemnika na kurz CZYSZCZENIE FILTRÓW Czyszczenie filtru NERA nalezy przeprowadzać nie rzadziej niż jeden raz na miesiąc W przypadku częstego korzystania z odkurzacza należy płukać filtry po każdych 3 5 czyszczeniach pojemnika na kurz Należy odłączyć odkurzacz od sieci elektroenergetycznej Należy otworzyć pokrywę pojemnika na kurz i wyjąć główny ...

Reviews: