background image

IM018 

www.scarlett.ru

  

 

 SC-VC80C09 

15 

 

Fixați țeava cu o perie într-un slot special de pe carcasă. 

 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau 

documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice 

şi  electronice,  şi  bateriile  uzate  nu  trebuie  aruncate 

împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la 
punctele de colectare specializate. 

 

Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii 
suplimentare  referitor  la  sistemele  existente  de  colectare 

a deşeurilor. 

 

Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea  resurselor 

valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor  efecte  negative 

asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care 

ar  putea  apărea  în  rezultatul  reciclării  incorecte  a 

deşeurilor.

 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

Prosimy  dokładnie  zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją 

obsługi  przed  rozpoczęciem  korzystania  z  urządzenia  w 

celu uniknięcia awarii podczas użytkowania. Niewłaściwa 

obsługa  może  spowodować  uszkodzenie  urządzenia, 

wyrządzić szkodę materialną lub spowodować zagrożenie 

dla zdrowia użytkownika. 

 

Podczas użytkowania należy przestrzegać następujących 

środków ostrożności:  

 

Przed  pierwszym  uruchomieniem  należy  sprawdzić,  czy 
dane  techniczne  pod

ane  na  urządzeniu  są  zgodne  z 

parametrami sieci elektroenergetycznej.  

 

Urządzenie  należy  wykorzystywać  wyłącznie  do  celów 

prywatnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

w ramach działalności gospodarczej. 

 

Nie  należy  korzystać  z  urządzenia  na  wolnym  powietrzu 
lub na wilgotnych powierzchniach.  

 

W  celu  uniknięcia  porażenia  prądem  elektrycznym  i 

zapalenia urządzenia nie należy zanurzać urządzenie lub 

przewód  zasilania  w  wodzie  bądź  innych  substancjach 

płynnych.  Jeśli  to  się  stało,  NIE  WOLNO  DOTYKAĆ 

urządzenia,  należy  go  natychmiast  odłączyć  od  sieci 

elektroenergetycznej 

zwrócić 

się 

do 

Punktu 

Serwisowego w celu sprawdzenia jego funkcjonalności. 

 

Urządzenie  należy  podłączać  do  prądu  mając  wyłącznie 

suche ręce; podczas odłączenia należy się trzymać ręką 
za 

wtyczkę, nie pociągać za przewód. 

 

Należy  uważać,  aby  przewód  zasilający  nie  dotykał 

ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Należy  zawsze  wyłączać  urządzenie  przed  jego 
czyszczeniem 

lub 

sytuacji, 

kiedy 

nie 

jest 

wykorzystywane.  

 

W przypadku uszkodzenia 

przewodu zasilającego, w celu 

uniknięcia  niebezpieczeństwa,  jego  wymiany  powinien 

dokonać producent, autoryzowany Punkt Serwisowy bądź 
podobny wykwalifikowany personel. 

 

Nie  należy  rozmieszczać  urządzenie  w  bezpośredniej 

bliskości  od  źródeł  ciepła  (promienników  ciepła, 

grzejników  i  in.)  i  nie  poddawać  go  oddziaływaniu 

promieni  słonecznych,  ponieważ  to  może  spowodować 

deformację detali plastikowych.  

 

Urz

ądzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby 

(w  tym  dzieci)  o  obni

żonych  możliwościach  fizycznych, 

zmys

łowych  lub  umysłowych  albo  w  przypadku  braku 

do

świadczenia lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują się  one pod 

nadzorem 

lub 

nie 

poinstruowane 

przez 

osob

ę 

odpowiedzialn

ą  za  ich  bezpieczeństwo  na  temat 

korzystania z urz

ądzenia. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia 

do bawienia się z urządzeniem. 

 

Aby nie uszkodzić węża, nie należy go zginać i rozciągać.  

 

Nalęzy uważać, aby otwory przepływu powietrza nie były 

zatkane.  Nie  wolno  doprowadzać  do  sytuacji,  kiedy  do 

tych  otworów  trafiają  inne  przedmioty  (kurzu,  włosów, 

odzieży i in.).  

 

Należy  zachowywać  maksymalną  ostrożność  podczas 

użytkowania na schodach.  

 

Przed  rozpoczęciem  użytkowania  należy  sprzątnąć 

wszystkie  ostre  przedmioty  z  podłogi,  które  mogą 

uszkodzić pojemnik na kurz.  

 

UWAGA:  Aby  uniknąć  przeładowania  sieci  zasilania,  nie 

należy  podłączać  urządzenie  jednocześnie  z  innymi 

urządzeniami  elektrycznymi  o  dużej  mocy  do  tej  samej 
linii sieci elektroenergetycznej.  

 

Nie należy włączać odkurzacza bez włożonych filtrów.  

 

Nie  należy  czyścić  tym  odkurzaczem  wilgotnych 

powierzchni.  Przy  jego  pomocy  nie  wolno  wsysać 

substancji płynnych.  

 

Dywany  poddane  obróbce  płynnym  oczyszczalnikiem, 

powinny  wyschnąć  przed  rozpoczęciem  ich  czyszczenia 
odkurzaczem.  

 

Nigdy  nie  należy  używać  odkurzacza  bez  włożonego 
pojemnika na kurz lub z uszkodzonym pojemnikiem.  

 

Nie wolno próbować naprawiać urządzenie samodzielnie. 

W  przypadku  usterek  należy  skontaktować  się  z 

najbliższym Punktem Serwisowym.  

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  przy 

temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  należy  go 

przechowywać w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 
godziny.  

 

Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania 

drobnych  zmian  do  konstrukcji  urządzenia,  nie 

wpływających  zasadniczo  na  jego  bezpieczeństwo, 

sprawność 

funkcjonalność, 

bez 

dodatkowego 

powiadomienia.  

 

Data  produkcji  jest  podana  na  urządzeniu  i/lub  na 

opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

 

Należy  rozpakować  urządzenie  i  zdjąć  z  obudowy 

nalepkę.  

 

Aby  podłączyć  wąż  do  odkurzacza,  należy  włożyć  jego 

podstawę do otworu wchłaniającego i nacisnąć, aż można 

będzie  usłyszeć  charakterystyczny  dźwięk.  Aby  odłączyć 

wąż,  należy  nacisnąć  na  blokady  po  obu  stronach 

podstawy węża.  

 

Należy wstawić wąż do rury.  

 

Nalezy włożyć na rurę jedną z ssawek: 

 

Kombinowa

na 

ssawka 

„podłoga/dywan“ 

jest 

przeznaczona  do  czyszczenia  dywanowych  i  podobnych 

do nich powierzchni, a także do powierzchni gładkich.  

 

Ssawka  „meble/szczelina“  jest  przeznaczona  do 

czyszczenia  miękkich  mebli,  zasłonek,  powierzchni 
dekoracyjnych oraz trud

nodostępnych miejsc.  

PRACA 

 

Odkurzacz  jest  wyposażony  w  funkcję  cyklon,  która 

zapewnia  maksymalną  moc  wchłaniania  w  trakcie 

sprzątania.  

 

Przed  rozpoczęciem  pracy  nalezy  wyciągnąć  pzrewód 

zasilania  na  niezbędną  długość  i  włożyć  wtyczkę  do 
gniazda  sieci  elek

troenergetycznej.  Zółty  znak  na 

przewodzie  odpowiada  jego  optymalnej  długości,  a 
czerwony 

–  maksymalnej,  która  sygnalizuję,  że  dalej  nie 

można wyciągać przewodu.  

 

Dla  włączenia  odkurzacza  należy  nacisnąć  przycisk 

„Włącz/Wyłącz“, dla wyłączenia – nacisnąć jeszcze raz.  

 

Na  uchwycie  węża  jest  regulacja  przepływu  strumienia 

powietrza umożliwiająca zmianę mocy wchłaniania.  

 

Do  czyszczenia  zasłon,  książek,  mebli  i  in.  jest 
rekomendowane  otwieranie  regulacji,  natomiast  do 
czyszczenia powierzchni dywanowych 

– jego zamykanie.  

 

Aby  skręcić  przewód  zasilania,  należy  nacisnąć 

odpowiedni przycisk, jest także rekomendowane w trakcie 

tej  czynności  podtrzymywać  go  ręką,  aby  uniknąć  jego 

przekręcenia lub uszkodzenia.  

 

UWAGA: 

Summary of Contents for SC-VC80C09

Page 1: ...У ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB VACUUM CLEANER 4 RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ 5 UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС 6 KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ 7 EST TOLMUIMEJA 9 LV SADZĪVES PUTEKĻU SŪCĒJS 10 LT BUITINIS DULKIŲ SIURBLYS 11 H HÁZI PORSZÍVÓ 12 RO ASPIRATOR DE US CASNIC 13 PL GOSPODARCZY 15 SC VC80C09 www scarlett ru ...

Page 2: ... қуат сымы 1 Ratas 2 Tolmukonteiner 3 Tolmukonteineri käepide 4 Tolmukonteineri kaas 5 Sissetõmbeava 6 Tolmukonteineri põhja avamisnupp 7 Tolmukonteineri põhi 8 Tolmukonteineri fikseerimisnupp 9 Sisse ja väljalülitusnupp 10 Voolujuhtme kerimisnupp 11 Põhifilter HEPA 12 Filtrikäsn 13 Otsik põrand vaip 14 Otsik mööbe pragu l 15 2 sektsiooniline toru 16 Voolik 17 Vooliku fiksaatorid 18 Vooliku otsak ...

Page 3: ...t pojemnika na kurz 4 Pokrywa pojemnika na kurz 5 Otwór wchłaniający 6 Przycisk do otwierania spodu pojemnika na kurz 7 Spód pojemnika na kurz 8 Przycisk mocowania pojemnika na kurz 9 Przycisk Włącz Wyłącz 10 Przycisk zwijania przewodu zasilania 11 Główny NERA filtr 12 Gąbka filtra 13 Ssawka podłoga dywan 14 Ssawka meble szczelina 15 Dwusekcyjna rura 16 Wąż 17 Blokada węża 18 Podstawa węża 19 Regu...

Page 4: ...r notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION Unpack the device and remove the sticker from the body In order to connect the hose to the vacuum cleaner insert hose base into sucking inlet and press gently until it clicks In order to disconnect the...

Page 5: ...еред началом работы уберите с пола все острые предметы которые могут повредить пылесборник ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте изделие одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети Не включайте пылесос без установленных фильтров Не чистите вашим пылесосом влажные поверхности С его помощью нельзя удалять жидкости Ковры обработанные жидки...

Page 6: ...експлуатацією приладу щоб запобігти поломок пiд час використання Невірне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріальної втрати чи шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Не занурюйте ...

Page 7: ... Зніміть контейнер для збору пилу Для цього натисніть на кнопку фіксації контейнера для збору пилу Витрусіть сміття з контейнера Для цього натисніть на кнопку відкриття контейнера для збору пилу ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ Чистити фільтри слід не рідше одного разу в рік При частому використанні пилососа промивайте фільтри після кожних 3 5 чищень пилозбірника Відключіть пилосос від електромережі Відкрийте кр...

Page 8: ...а құжаттарда көрсетілген ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ Құрылғыны орауынан шығарыңыз да корпусындағы жапсырм қағазды алыңыз Иілгіш түтікті шаңсорғышқа жалғау үшін оның түп жағын шаң соратын саңылауға кигізіп сырт еткенше үстінен басыңыз Иілгіш түтікті ажыратып алу үшін оның түбінің екі бүйіріндегі бекітпелерді басыңыз Иілгіш түтікті түтікшеге орнатыңыз Түтікшеге қондырмалардың бірін кигізіңіз Қиыстырылған еден ...

Page 9: ...l puuduvad selleks kogemused vхi teadmised kui nad ei ole jдrelevalve all vхi kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Дrge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti tдhelepanelik laste lдheduses tццtades Vooliku lхhkumise vдltimiseks дrge murdke ega venitage seda Hoidke tolmuimeja avaused puhtad tolmust juustest karvadest jm mis vхiksid takistada ...

Page 10: ...citā šķidrumā Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Ierīci elektrotīklā slēdzat tikai ar sausām rokām atslēdzot velciet aiz kontaktdakљas nevis aiz elektrovada Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Vienmēr atvienojat ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīљanas ...

Page 11: ...o ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Naudodamiesi prietaisų laikykitės љių saugumo priemonių Prietaiso gedimams iљvengti prieљ pirmąjį naudojimą atidћiai perskaitykite љią instrukciją Neteisingai naudodamiesi gaminiu Jūs galite jį sugadinti patirti nuostolių arba pakenkti ...

Page 12: ...ykite filtrus po kas 3 5 dulkių surinkimo konteinerio valymo Išjunkite dulkių siurblį iš elektros tinklo Atidarykite dulkių konteinerio dangtį ir išimkite pagrindinį filtrą Praplaukite plastikines filtro detales bei filtro kempinę po šilto vandens srovę ir kruopščiai išdžiovinkite visas detales Išvalytą filtrą įdėkite atgal į dulkių siurblį Uždarykite dulkių konteinerio dangtį pasukus jį pagal lai...

Page 13: ... a készüléket szűrő nélkül illetve sérült vagy szennyes szűrővel Ellenkező esetben a por belekerül a motor belsejébe ami a készülék meghibásodásához vezet Ne használja a készüléket a MAX szintig megtöltött tartállyal A maximálisan megtöltött tartály esetén a szennyes levegő eltömíti a szűrőt aminek következtében a motor túlmelegszik és meghibásodik Ne használja a készüléket építkezési hulladék pl ...

Page 14: ...oriul mixt podea covor este destinat pentru curăţarea covoarelor şi altor suprafeţe similare precum şi pentru suprafeţe netede Accesoriul mobila este destinat pentru curăţarea mobilei capitonate perdelelor suprafeţelor decorative Accesoriul spaţii înguste este destinat pentru spaţiile greu accesibile colţuri spaţii înguste UTILIZAREA Înainte de utilizare derulaţi cablul electric până la lungimea n...

Page 15: ...bawienia się z urządzeniem Aby nie uszkodzić węża nie należy go zginać i rozciągać Nalęzy uważać aby otwory przepływu powietrza nie były zatkane Nie wolno doprowadzać do sytuacji kiedy do tych otworów trafiają inne przedmioty kurzu włosów odzieży i in Należy zachowywać maksymalną ostrożność podczas użytkowania na schodach Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprzątnąć wszystkie ostre przedmioty z...

Page 16: ... tym celu należy nacisnąć przycisk otwierania spodu pojemnika na kurz CZYSZCZENIE FILTRÓW Czyszczenie filtru NERA nalezy przeprowadzać nie rzadziej niż jeden raz na miesiąc W przypadku częstego korzystania z odkurzacza należy płukać filtry po każdych 3 5 czyszczeniach pojemnika na kurz Należy odłączyć odkurzacz od sieci elektroenergetycznej Należy otworzyć pokrywę pojemnika na kurz i wyjąć główny ...

Reviews: