background image

 

Ennen laitteen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti kokonaan läpi, huomioi ohjeet ja noudata niitä. Tämän jälkeen käyttöohje on säilytettävä varmassa paikassa siten, että se on 
jokaisen laitteen käyttäjän käytettävissä. Pistoolin saa ottaa käyttöön vain ammattitaitoinen henkilö (alan ammattihenkilö). Jos puhalluspistoolia käytetään epäasianmukaisella 
tavalla, siihen tehdään minkäänlaisia muutoksia tai sitä käytetään yhdessä sopimattomien vieraiden osien kanssa, saattaa seurauksena olla itseen, muihin henkilöihin tai eläimiin 
kohdistuvia vakavia terveyshaittoja (jos esim. käyttöohjetta ei noudateta), joista SATA ei vastaa. Huomioi käyttömaassa voimassa olevat tai käyttöaluetta koskevat turvallisuusoh-
jeet, työpaikkamääräykset ja tapaturmanehkäisymääräykset (esim. Saksassa ammattiosuuskuntien keskusliiton tapaturmanehkäisymääräykset BGR 500 jne.).

Vaaratekijöitä: Varoitus! 

Mikäli käytät halogenisoituihin hiilivetyihin pohjautuvia liuottimia tai puhdistusaineita kuten 1,1,1-trikluorietaani ja metyleenikloridi, voi alumiinisäiliössä, 

puhalluspistoolissa tai galvanoiduissa osissa esiintyä kemiallisia reaktioita (1,1,1-trikluorietaani muodostaa pienten vesimäärien kanssa suolahappoja). Laitteen osat voivat 
tällöin hapettua, ja äärimmäisessä tapauksessa reaktio voi tapahtua räjähdyksenomaisesti. Käytä väripistoolisi puhdistuksessa vain sellaisia liuottimia ja puhdistusaineita, jotka 
eivät sisällä yllä mainittuja aineita. Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen happoa.

Älä koskaan suuntaa puhalluspistoolia itseäsi tai muita henkilöitä kohti. Liuottimet ja puhdistusaineet voivat aiheuttaa syövytystä. Laitteen työskentely-ympäristössä saa olla vain 
työn edistymiseen tarvittava materiaalimäärä liuottimia, maalia tai lakkaa (ne on vietävä työn päättymisen jälkeen takaisin määräysten mukaisiin varastotiloihin). Ennen jokaista 
korjaustyötä on laite kytkettävä irti paineilmajärjestelmästä. Ennen käyttöönottoa, erityisesti korjaustöiden jälkeen, on tarkistettava ruuvien ja mutterien kiinnitys sekä pistoolin ja 
letkujen tiiviys. Vialliset osat on vaihdettava tai korjattava asianmukaisesti; käytä korjaukseen vain alkuperäisvaraosia.
Työskentelyalueella ei saa olla minkäänlaisia tulilähteitä (esim. avotulta, palavia savukkeita, räjähdysvaarallisia lamppuja jne.), koska laitetta/pistoo-
lia käytettäessä syntyy helposti syttyviä kaasuseoksia. Käytä määräysten mukaista suojavarustusta (hengityssuojain jne.). Koska ruiskutuksen aika-
na suurta painetta käytettäessä ylittyy äänenpainetaso 90 dB(A), on käytettävä soveltuvaa kuulosuojainta. Ruiskupistoolia käytettäessä ei käyttäjän ylävartaloon välity tärinää. 
Rekyylivoima on pieni.

Tämän tuotteen käyttö vyöhykkeen 0 räjähdysaltteilla alueilla on kielletty.

Pistoolin ja pumppu dolphin painevälityksellä 14:1 sekä pumppu shark painevälityksellä 32:1 soveltuvat maalien ja lakkojen sekä muiden juoksevien aineiden käsittelyyn. Niillä ei 
tule käsitellä hankaavia eikä happo- tai bensiinipitiosia aineita. Pumppu toimii vain, kun materiaalia käytetään, täman vuoksi pumppu tulisi taukojen ajaksi irrottaa paineilmaver-
kosta. Kaksikomponentttivärejä kaytettäessä ota huomioon säiliössäoloaika, sillä jos se on liian pitkä, ei materiaalia enää saa poistetuksi.

1 Laitealusta
2    Jalusta
3    Seinäpidike
4    Pumpun korkeuden säädin 
5    Pumppu 
6    Materiaalisyötön paineensäädin
7    Hajotusilman paineensäädin
8    Korkeapainesuodatin
9    Huuhteluaukko
10  Ruiskun materiaalinsyötön liitoskohta
11  Paineilman liitoskohta 1/4“ ulko
12  Imuletku

a)   Pistooli on käsitelty tehtaalla ennen lähetystä korroosionestoaineella; suosittelemme sen pesemistä puhdistusaineella ennen käyttöä.
b)   Kierrä ilmanpaineen säädin kokonaan irti, liitä pumppu paineilmaverkkoon. Aseta säiliö imuputken (ks. 12) alle, säädä haluamasi arvot laukaisimen ollessa pohjaanpainettuna. 
 

Tarkista suihku paperin tai vastaavan avulla ja säädä tarpeen vaatiessa muuttamalla painetta.

a)   Huuhdo pistooli tarkoin sopivalla puhdistusaineella (puhdista sondit vain erikoisbensiinillä, eivät kestä liuottimia), varo vahingoittamasta aukkoja sopimattomilla esineillä.
b)   Mikäli esiintyy vuotokohtia, kiristä tai vaihda tiivisteet.

Takuuehdot ovat voimassa sikäli kuin toimittajalla on tarjouksen mukaan valmistajatakuu.
a)   Tavarantoimittaja myöntää tuotteille 12 kuukauden takuun. Takuu alkaa siitä päivästä, jolloin tuote myydään lopulliselle ostajalle.
b)   Takuu kattaa niiden osien materiaaliarvon, joissa takuuaikana ilmenee valmistus- tai materiaalivirheitä. Takuu ei koske vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä,  
 

normaalista kulumisesta tai mekaanisista vaurioista.

c)   Kaikenlaiset muut vaatimukset tavarantoimittajaa kohtaan, erityisesti vahingonkorvausvaatimukset, ovat poissuljettuja. Tämä koskee myös vahinkoja, jotka syntyvät  
 

opastuksen, opettelun ja esittelyn aikana. Ostajan oikeudet kauppakumppaniaan kohtaan säilyvät tästä riippumatta.

d)   Mikäli ostaja vaatii korjausta tai tavaran korvaamista välittömästi, ennen kuin on todettu, onko toimittaja korvausvelvollinen, toimitetaan korvaava tuote tai suoritetaan  
 

korjaus laskua vastaan voimassa olevan hinnaston mukaisesti. Mikäli reklamaatiota tutkittaessa ilmenee, että takuuvaatimus oli oikeutettu, saa ostaja laskutettua    

 

korjausta tai korvaavan tuotteen hintaa vastaavan hyvityksen takuuehtojen mukaisesti. Osat, joiden tilalle on lähetetty korvaava tuote, siirtyvät takaisin tavarantoimittajan  

 

omistukseen. Reklamaatio tai muu vastalause ei oikeuta ostajaa tai toimeksiantajaa kieltäytymään maksusta tai lykkäämään sitä.

e)   Laite on lähetettävä tavarantoimittajalle maksuttomasti. Toimittaja ei vastaa asentajien lähettämistä (matka- ja matka-aika) aiheutuneista kuluista eikä rahti- tai  

 

 

pakkauskuluista. Näihin sovelletaan tavarantoimittajan asennusehtoja.

f)   Takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa.
g)   Takuu peruuntuu, mikäli ulkopuolinen tekee laitteeseen muutoksia.
h)   Nämä takuuehdot ovat osa toimittajan yleisiä toimitusehtoja.

SATA, SATAjet, SATA-logo ja/tai muut tässä mainitut SATA tuotteet ovat joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai SATA Farbspritztechnik GmbH & Co. KG:n tavaramerkkejä
USA:ssa ja/tai muissa maissa.

Huomaa

1. Rakenne ja toiminnan kuvaus

2. Käyttöönotto

3. Huolto ja kunnossapito

4. Takuuehdot 

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

 

Tärkeä huomautus:

Pistoolin voi puhdistaa liuotin- tai puhdistusaineella käsin tai tavanomaisella maalausruiskujen pesukoneella.

Seuraavat menetelmät vaurioittavat maalausruiskua/kalusteita, ja voivat johtaa räjähdyssuojan sekä takausvaatimusten täydelliseen menetykseen:

Pistoolin upottaminen liuotin- tai puhdistusaineeseen itse puhdistuksen vaatimaa aikaa pitemmäksi ajaksi

-  Pistoolin pesukoneesta poistamatta jättäminen pesuohjelman päätyttyä
-  Pistoolin puhdistus ultraäänipuhdistusjärjestelmillä

Käyttöohje

- 5 -

13  Materiaalisuodatin
14 Materiaalin palloventtiili
15 Astian kiinnike
16 Imuletku
17 Letkupari 
18  SATAjet 3000 K spray mix Pistoolin
19 portaaton pyörö-/tasosuihkunsäädin
20 Liipaisin
21  Materiaalisuodatin 1/4“ ulko
22 Suodatinputki
23 Suutinsarja

Summary of Contents for dolphin 1420

Page 1: ...oi Betjeningsvejledning Instrucciones de servicio K ytt ohje Operating instructions Istruzioni d uso Bruksveiledning Gebruiksaanwijzing Instru esde servi o Bruksanvisning SATA dolphin 1420 shark 3227...

Page 2: ...k SATA UBS SATAjet 3000 K spray mix 8 B F L I Bruksanvisning SATA dolphin SATA shark SATA UBS SATAjet 3000 K spray mix 12 NL Instru esde servi o SATA dolphin SATA shark SATA UBS SATAjet 3000 K spray m...

Page 3: ...phin M 1420 SATA shark W 3227 SATA UBS 22 1 SATA dolphin S 1420 1 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 2 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 3 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 SATAjet 3000 K spray mix 5 6 7 11 15 16 17 14 18 23 22 21...

Page 4: ...ckminderer f r Zerst uberdruckluft 8 Hochdruckfilter 9 Stutzen f r Sp lmittel 10 Materialanschlu f r Pistole 11 Luftanschlu G 1 4 a 12 Ansaugrohr a Die Pumpe und die Pistole wurde vor dem Versand mit...

Page 5: ...la pression de l air de pulv risation 8 Filtre haute pression 9 Tubulure pour liquide de rin age 10 Raccord de produit pour pistolet 11 Raccord d air G ext 12 Tube de succion a La pompe et le pistolet...

Page 6: ...e den grundigt med et reng ringsmiddel inden den tages i brug b Lufttrykregulatoren drejes helt ud og pumpen forbindes med luftnettet emballagen placeres under indsugningsr ret se 12 derefter indstill...

Page 7: ...laduras para el agente de lavado 10 Conexi n de material para la pistola 11 Conexi n de aire rosca exterior 12 Tubo de succesi n a Antes del envio la pistola y la bomba ha sido sometida a un tratamien...

Page 8: ...n materiaalinsy t n liitoskohta 11 Paineilman liitoskohta 1 4 ulko 12 Imuletku a Pistooli on k sitelty tehtaalla ennen l hetyst korroosionestoaineella suosittelemme sen pesemist puhdistusaineella enne...

Page 9: ...horoughly with detergent before operation b Unscrew air pressure control completely connect pump with compressed air network place container under suction pipe see 12 adjust required values with gun i...

Page 10: ...b A 0 dolphin 14 1 shark 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 SATA SATA SATAjet SATA SATA Farbspritztechnik GmbH Co KG SATA SATAjet SATA SATA Farbspritztechnik GmbH Co KG 1 2 3 4 7 13 14 15 16 17 18...

Page 11: ...l aria collegare la pompa alla rete dell aria disporre la confezione sotto il tubo di aspiazione ved 12 ed impostare i valori desiderati con la pistola staccata Verificare l effetto di spruzzatura su...

Page 12: ...rengj ringsmiddel 10 Materialtilkopling for pistol 11 Lufttilkopling G a 12 Lufttilf rselsr r a Lakkpistolen blir behandlet med korrosjonsbeskyttelse f r forsendelse vi anbefaler skylle den godt med r...

Page 13: ...ge druk filter 9 Steunen voor spoelmiddel 10 Materiaalaansluiting voor verfspuit 11 Luchtaansluiting G bu 12 Aanzuigbuis a Het verfspuitpistool werd voor de verzending behandeld met een anticorrosie p...

Page 14: ...to 10 Ligador para pistola 11 Ligador de ar G ext 12 Tubo de suc o a A pistola de revestimento foi tratada com um agente de protec o contra corros o antes da expedi o recomendamos enxagu la bem com de...

Page 15: ...s med rostskyddsmedel innan leveransen Vi rekommenderar att spola igenom den ordentligt med reng ringsmedel innan den anv nds b Skruva ut lufttrycksregulatorn helt anslut pumpen till luftn tet placera...

Page 16: ...SATA GmbH Co KG Domertalstr 20 70806 Kornwestheim Tel 49 71 54 811 0 Fax 49 71 54 811 196 www sata com K 84368 4016 22...

Reviews: