background image

 

Før brug af apparatet skal brugsanvisningen gennemlæses og overholdes fuldstændigt. Den skal opbevares på et sikkert sted, som hver bruger har adgang til. Apparatet/
sprøjtepistolen må kun anvendes af sagkyndige personer (fagfolk). Ved usagkyndig anvendelse af  apparatet/sprøjtepistolen eller ved ændring hhv. kombination med uegnede 
fremmeddele kan følgerne være alvorlige sundhedsskader på egen krop, andre personer eller dyr (f.eks. ignorering af brugsanvisningen), for hvilke SATA ikke overtager ansvaret. 
Sikkerhedsforskrifter om forebyggelse af ulykker, reglementer på arbejdspladsen og forskrifter om arbejdsbeskyttelse i det pågældende land eller anvendelsesområder skal 
iagttages og overholdes (f.eks. de tyske forskrifter om forebyggelse af ulykker BGR 500 af Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften osv.).

 

Oplysning om evt. farer: OBS! 

Ved brug af opløsnings- og rensemidler baseret på halogeniserede kulbrintestoffer, såsom 1,1,1-triklorethylen og metylenklorid, kan der 

forekomme kemiske reaktioner på aluminiumbægeret, pistolen eller på de galvaniserede dele (1,1,1-triklorethylen tilsat små mængder vand = saltsyre). Der kan ske en 
oxydering på delene, i værste fald kan der ske en eksplosionsagtig reaktion. Man bør derfor udelukkende anvende opløsnings- og rensemidler uden indhold af ovennævnte 
indholdsstoffer. Der må under ingen omstændigheder benyttes syre eller lakfjerner. 

Sprøjtepistolen må ikke rettes mod brugeren eller andre personer. Opløsnings- og fortyndingsmidler kan resultere i ætsning. I apparatets arbejdsområde må der kun bruges 
den mængde af opløsningsmiddel og materiale, som er nødvendigt til arbejdet (efter afslutning af arbejdet skal disse bringes tilbage til de dertil beregnede opbevaringslokaler). 
Forud for enhver reparation skal apparatet kobles fra luftnettet. Før brug skal det kontrolleres, at skruer og møtrikker er spændt godt til, og at pistolerne og slangerne er tætte. 
Defekte dele skal udskiftes eller repareres. Hertil må kun benyttes de originale reservedele.
Fjern enhver antændingskilde i arbejdsområdet (f.eks. åben ild, tændte cigaretter, lamper, der ikke er eksplosionssikre), idet der dannes brandfarlige blandinger ved brug af 
maskinerne/sprøjtepistolen. Benyt beskyttelsesudstyr i henhold til forskrifterne (maske til beskyttelse af luftvejene). Desuden tilrådes det at bruge høreværn, da lydtryksniveauet 
under sprøjtning (ved højere tryk) vil overstige 90 dB (A). Brugeren vil ikke kunne mærke vibrationer af nogen art, når sprøjtepistolen er i anvendelse.
Der vil så godt som ingen tilbagestød være. 

Brugen af dette produkt i eksplosionsfarlige områder (zone 0) er forbudt.

Sprøjtepistolen samt pumpe dolphin med trykudveksling 14:1 og pumpe shark med trykudveksling 32:1 bruges til at forarbejde farver, lakker og andre flydende materialer.  
Smerglende eller syre- og benzinholdige materialer må ikke forarbejdes. Pumpen arbejder kun, når der aftages materiale, og pumpen bør derfor kobles fra luftnettet under  
pauser. Ved 2K-lakker skal man være opmærksom på brugstiden, da en overskridelse af denne vil komme til at betyde, at sprøjtematerialet ikke længere kan fjernes.

1   Vogn komplet
2   Stativ komplet
3   Vægbeslag komplet
4   Højdejustering
5   Pumpeenhed
6   Trykregulator til materialetryk
7   Trykregulator til forstøverluft
8   Højtryksfilter
9   Studs til smøremiddel
10  Materialetilslutning for pistol
11  Lufttilslutning ¼“ (BSP)
12  Indsugningsrør

a)  Inden leveringen behandles sprøjtepistolen med et korrosionsbeskyttende middel. Derfor anbefales det at skylle den grundigt med et rengøringsmiddel, inden den
 

tages i brug.

b)   Lufttrykregulatoren drejes helt ud, og pumpen forbindes med luftnettet, emballagen placeres under indsugningsrøret (se 12), derefter indstilling af ønsket værdi (pistolen  
 

skal være aftrukket). Sprøjtebilledet kontrolleres og der ændres på trykindstillingen, hvis dette anses for nødvendigt.

a)   Efter brug rengøres pumpe og pistol grundigt (rengøringsmiddel skal blive i pumpen).
b)   Ved behov smøres med 1 dråbe maskinolie i luftindtag. Indsugningsfilter kontrolleres og renses for materialerester.
c)   Pumpen må ikke lægges i rengøringsmiddel.
d)   Utætte pakninger repareres eller udskiftes.

Garantibetingelserne gælder i det omfang leverandøren har en producentgaranti (iflg. tilbud)
a)   For disse apparater yder leverandøren en 12 måneders garanti, der starter den dag, varen sælges til slutforbrugeren.
b)   Garantien omfatter materialeværdien på de dele, der indenfor den nævnte garanti periode udviser fabrikations- eller materialefejl. Udelukket herfra er skader, der kan føres  
 

tilbage til fejlbetjening, almindelig tæring eller mekaniske beskadigelser.

c)   Yderligere krav, herunder især erstatningskrav, kan ikke gøres gældende mod leverandøren på noget tidspunkt. Dette gælder også for skader, der opstår i
 

forbindelse med f.eks. vejledning, indarbejdning og varedemonstrationer. Køberen kan dog fortsat gøre krav gældende mod den person, han/hun har indgået købsaftalen

 med.
d)   Såfremt køberen ønsker reparation af eller erstatning for varen, før der har kunnet konstateres, om der foreligger erstatningspligt, vil erstatningsleveringen eller reparation
 

ske mod beregning eller betaling til den aktuelle dagspris. Såfremt det efter undersøgelse af kundens reklamation viser sig, at garantikravet var berettiget, vil køberen få  

 

godskrevet omkostningerne for reparation eller erstatningslevering i henhold til garantiydelsen. De dele, der er blevet leveret erstatning for, vil tilfalde leverandøren.

 

Reklamationer eller lignende klager berettiger ikke køberen (ordregiveren) til at forhale betalingen eller helt nægte denne.

e)   Forsendelse af apparatet skal ske omkostningsfrit. Omkostninger i forbindelse med montør (befordringsomkostninger og lignende) samt fragt- og emballageomkostninger  
 

bæres ikke af leverandøren. I sådanne tilfælde vil leverandørens montagebetingelser være gældende.

f)   Garantiydelser vil ikke føre til forlængelse af garantiperioden.
g)   Garantien ophører i forbindelse med påvirkninger udefra (tredjemand).
h)   Nærværende garantibestemmelser indgår i leverandørens Generelle Leveringsbetingelser.

SATA, SATAjet, SATA-logoet og/eller øvrige SATA-produkter, der nævnes i teksten, er enten indregistrerede varemærker eller varemærker for SATA Farbspritztechnik GmbH
& Co. KG i USA og/eller andre lande.

Betjeningsvejledning 

Vigtige oplysninger

1. Opbygning og funktionsbeskrivelse

2. Ibrugtagning

3. Service og vedligeholdelse

4. Garantibetingelser

Der tages forbehold for tekniske ændringer

 

Vigtig oplysning:

Sprøjtepistolen kan renses manuelt med et opløsnings-/rengøringsmiddel eller i en traditionel pistolvaskemaskine.

Følgende foranstaltninger beskadiger pistoler/apparatet og kan medføre tab af eksplosionsbeskyttelse og bortfald af garanti fordringer:

-  Opbevaring af sprøjtepistolen i opløsnings- eller rengøringsmiddel længere end påkrævet for selve rengøringen
-  Opbevaring af sprøjtepistolen i pistolvaskemaskine efter at vaskeprogrammet er kørt færdigt
-  Rengøring af sprøjtepistolen med ultralydsrengøringssystemer

- 3 -

13  Indsugningsfilter
14  Kuglehane
15  Beholderforskruning
16  Indsugningsrør
17  Slangepar
18  SATAjet 3000 K spray mix pistol
19  Trinløs viftejustering
20  Aftrækker
21  Materialefilter G ¼“ BSP
22  Farverør
23  Luftkappe med dyse

Summary of Contents for dolphin 1420

Page 1: ...oi Betjeningsvejledning Instrucciones de servicio K ytt ohje Operating instructions Istruzioni d uso Bruksveiledning Gebruiksaanwijzing Instru esde servi o Bruksanvisning SATA dolphin 1420 shark 3227...

Page 2: ...k SATA UBS SATAjet 3000 K spray mix 8 B F L I Bruksanvisning SATA dolphin SATA shark SATA UBS SATAjet 3000 K spray mix 12 NL Instru esde servi o SATA dolphin SATA shark SATA UBS SATAjet 3000 K spray m...

Page 3: ...phin M 1420 SATA shark W 3227 SATA UBS 22 1 SATA dolphin S 1420 1 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 2 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 3 4 9 12 13 10 8 11 7 6 5 SATAjet 3000 K spray mix 5 6 7 11 15 16 17 14 18 23 22 21...

Page 4: ...ckminderer f r Zerst uberdruckluft 8 Hochdruckfilter 9 Stutzen f r Sp lmittel 10 Materialanschlu f r Pistole 11 Luftanschlu G 1 4 a 12 Ansaugrohr a Die Pumpe und die Pistole wurde vor dem Versand mit...

Page 5: ...la pression de l air de pulv risation 8 Filtre haute pression 9 Tubulure pour liquide de rin age 10 Raccord de produit pour pistolet 11 Raccord d air G ext 12 Tube de succion a La pompe et le pistolet...

Page 6: ...e den grundigt med et reng ringsmiddel inden den tages i brug b Lufttrykregulatoren drejes helt ud og pumpen forbindes med luftnettet emballagen placeres under indsugningsr ret se 12 derefter indstill...

Page 7: ...laduras para el agente de lavado 10 Conexi n de material para la pistola 11 Conexi n de aire rosca exterior 12 Tubo de succesi n a Antes del envio la pistola y la bomba ha sido sometida a un tratamien...

Page 8: ...n materiaalinsy t n liitoskohta 11 Paineilman liitoskohta 1 4 ulko 12 Imuletku a Pistooli on k sitelty tehtaalla ennen l hetyst korroosionestoaineella suosittelemme sen pesemist puhdistusaineella enne...

Page 9: ...horoughly with detergent before operation b Unscrew air pressure control completely connect pump with compressed air network place container under suction pipe see 12 adjust required values with gun i...

Page 10: ...b A 0 dolphin 14 1 shark 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 12 SATA SATA SATAjet SATA SATA Farbspritztechnik GmbH Co KG SATA SATAjet SATA SATA Farbspritztechnik GmbH Co KG 1 2 3 4 7 13 14 15 16 17 18...

Page 11: ...l aria collegare la pompa alla rete dell aria disporre la confezione sotto il tubo di aspiazione ved 12 ed impostare i valori desiderati con la pistola staccata Verificare l effetto di spruzzatura su...

Page 12: ...rengj ringsmiddel 10 Materialtilkopling for pistol 11 Lufttilkopling G a 12 Lufttilf rselsr r a Lakkpistolen blir behandlet med korrosjonsbeskyttelse f r forsendelse vi anbefaler skylle den godt med r...

Page 13: ...ge druk filter 9 Steunen voor spoelmiddel 10 Materiaalaansluiting voor verfspuit 11 Luchtaansluiting G bu 12 Aanzuigbuis a Het verfspuitpistool werd voor de verzending behandeld met een anticorrosie p...

Page 14: ...to 10 Ligador para pistola 11 Ligador de ar G ext 12 Tubo de suc o a A pistola de revestimento foi tratada com um agente de protec o contra corros o antes da expedi o recomendamos enxagu la bem com de...

Page 15: ...s med rostskyddsmedel innan leveransen Vi rekommenderar att spola igenom den ordentligt med reng ringsmedel innan den anv nds b Skruva ut lufttrycksregulatorn helt anslut pumpen till luftn tet placera...

Page 16: ...SATA GmbH Co KG Domertalstr 20 70806 Kornwestheim Tel 49 71 54 811 0 Fax 49 71 54 811 196 www sata com K 84368 4016 22...

Reviews: