3-21
F
3-20
PR SORT ALARME
Chaque entrée d’ALARME correpond à un de
3 d’SORT ALARME.
PR RONDE ALARME
Cela met l’opération de mouvement de RONDE
en introduisant ALARME.
Quand l’ALARME est fonctionné, il restera
l’emplacement PRESET correspondant l’Alarm
pour VIT CYCLE et l’ALARME conncté à RONDE
fonctionnera continuellement les mouvements
RONDE.
Quand l’ALARME est introduit la correspondance
sera comme suit : ALARME 1 input à PRESET1,
ALARME2input à PRESET2, ALARME3 input à
PRESET3, ALARME4 input à PRESET4 et
MOTION input à PRESET5.
Le réglage “OFF” (désactivation) dans le menu de configuration n’active pas
l’option RONDE. Cela signifie le suivant : 1
➞
RONDE1, 2
➞
RONDE 2, 3
➞
RONDE 3, DEMI1
➞
mouvement continu des motifs RONDE 1 + RONDE
2, DEMI 2
➞
mouvement continu des motifs RONDE 2 + RONDE 3 et PLEIN
➞
mouvement continu des motifs RONDE 1 + RONDE3.
CONTÔRLE SORT
Cela met la motion SORT ALARME pour
continuer ou agir seulement quand l’ALARME
travaille.
Avec OFF étant activé, le mouvement SORT
ALARME se déclenche uniquement lorsqu’une
ALARME est activée.
(Active “BAS”) : avec ON étant activé, le
mouvement SORT ALARME se déclenchera
toujours, peu importe l’état de l’ALARME.
5. PROG ALARME
Il consiste en 4 ALAME INPUTs et 3 SORT ALARME. Il peut sentir une entrée
d’ALARME de Détecteurs extérieurs et il exécute avec PRESET ou la fonction
de modèle et produit le signal d’SORT ALARME.
Il reconnaît le signal d’entrée ALARME comme le signal ALARME quand il
contient plus que 150ms pour peu de temps. Chaque temps de mouvement
d’ALARME est décidé selon sa correspondance à VIT CYCLE de PRESET et
RONDE connecté.
PR PRIORITE ALARME
Cette fonction permet de définir la priorité du signal
d’entrée des quatre alarmes. Ainsi, la fonction (alarme) se
déclenchera selon la priorité choisie.
La priorité par défaut est ALARME1 : 1, ALARME2 : 2,
ALARME3 : 3, ALARME4 : 4, MOUVE: 5.
Si l’ALARME est fonctionné en même temps et la priorité
est la même, il fonctionnera selon la priorité du défaut.
Tandis qu’ ALARME est fonctioné il ne peut pas détecter
MOTION.
PR ENT ALARME
Cette fonction permet de définir le TYPE d’entrée sur
“NO” (Option Normale), “NF” (fermeture normale), ou
“OFF” selon les particularités du Détecteur connecté.
➜
Pressez
[Enter]
RONDE peut être mis à 3. Coisissez 1, 2 ou 3 avec la clef droite/gauche dans le
“PROG RONDE” et pressez [ENTER] pour entrer dans l’écran d’installation de
RONDE.
De ce moment “PROG RONDE 1” est parti pendant 30 secondes, il mémorise les
mouvements MANUAL et après 30 secondes il retournera au menu plus haut.
Si vous voulez finir l’installation avant que 30 secondes finissent, pressez [ENTER].
* * MENU * *
CAMERA...
PROG VIDEO...
PRESET...
MODE AUTO...
PROG ALARME...
AUTRE PROG...
(PR ALARME)
PR PRIORITE ALARME..
PR ENT ALARME..
PR SORT ALARME..
PR RONDE ALARME..
CONTRÔLE SORTIE AUX..
RET
PRIORITE ALARME
ALARME1
1
ALARME2
2
ALARME3
3
ALARME4
4
SORTIE
QUITTER
ENT ALARME
ALARME1
NO
ALARME2
NF
ALARME3
NO
ALARME4
NF
SORTIE
QUITTER
SORT ALARME
ALARME1
1
ALARME2
2
ALARME3
3
ALARME4
2
MOUVE
1
SORTIE
QUITTER
RONDE ALARME
ALARME1
DEMI1
ALARME2
PLEIN
ALARME3
DEMI2
ALARME4
4
MOUVE
2
SORTIE
QUITTER
CONTÔROLE SORTIE AUX
SORTIE1
ON
SORTIE2
OFF
SORTIE3
ON
SORTIE
QUITTER
Summary of Contents for SCC-643
Page 6: ...1 8 E ...
Page 11: ...2 2 E are included in the Bracket anchor Camera Holder ...
Page 12: ...2 4 E o the proper voltage he Power Connector Adapter BOARD ...
Page 13: ...2 6 E Dome Camera to an indoor Dome Camera to an ...
Page 14: ...2 8 E Figure 2 will be installed the CAMERA ADAPTER e 4 Length of ceiling Hole ...
Page 15: ...3 1 E Menu of the SCC 643 P he Setup Menu and then Overview ...
Page 28: ...3 27 E sung Electronics Co cs it cannot be ibly or by any other roduct enhancements ...
Page 29: ...D mbi Dome Camera SCC 643 P enutzerhandbuch ...
Page 34: ...1 8 D ...
Page 39: ...2 2 D Teile in der Packung Haltewinkel Kamerahalterung ...
Page 40: ...2 4 D erwendete Spannung ein Steckdose ANSCHLUSSFELD ...
Page 41: ...2 6 D 20 er Combi Dome Kamera 220 er Combi Dome Kamera ...
Page 42: ...2 8 D Bild 2 stalliert werden soll ein n 180 mm haben abel mit dem 4 Länge des Deckenlochs ...
Page 43: ...3 1 D s Setup Menü der wird die allgemeine nn die Funktionen der s Setup Menü ...
Page 56: ...3 27 D Samsung Electronics Electronics darf es weder eine andere Methode rungen geändert ...
Page 57: ...F mbi Dome Camera SCC 643 P nuel d instruction ...
Page 62: ...1 8 F ...
Page 67: ...2 2 F nscrits ci dessous sont ncre de parenthèse tenteur de camera ...
Page 68: ...2 4 F on appropriée ue au connecteur électrique mande TABLEAU de réglage ...
Page 69: ...2 6 F nd ou sur un mur à l intérieur nd ou sur un mur à ...
Page 70: ...2 8 F Figure 2 oit être installée tateur de camera e 4 Longueur de trou de plafond ...
Page 71: ...3 1 F nu d installation de structure complète du que menu enu d installation ...
Page 85: ...Es mbi Dome Camera SCC 643 P anual del usuario ...
Page 90: ...1 8 Es ...
Page 95: ...2 2 Es s indicados más abajo Anclaje en U dor conector de cámara ...
Page 96: ...2 4 Es co al voltaje adecuado eléctrico al conector or Placa del adaptador ...
Page 97: ...2 6 Es ombinada tipo domo en ombinada tipo domo en ...
Page 99: ...3 1 Es justes del SCC 643 P ajustes y luego se es ...
Page 112: ...3 27 Es sung Electronics Co Ltd electrónica mecánica autorización de as mejoras del producto ...
Page 113: ...I mbi Dome Camera SCC 643 P struzioni per l uso ...
Page 118: ...1 8 I ...
Page 123: ...2 2 I te siano presenti nella Mensola di supporto Porta telecamera ...
Page 124: ...2 4 I r ottenere la tensione tatore al connettore di ntrollo SCHEDA adattatore ...
Page 125: ...2 6 I tallare la telecamera a soffitto tallare la telecamera a a soffitto ...
Page 127: ...3 1 I nù di Setup di ruttura del menù nel suo ni di ogni singolo menù menù di Setup ...