3-21
Es
3-20
PROG SAL ALARMA
Asigna las entradas de alarma a las 3 salidas
de ALARMA.
PROG RONDA ALARMA
Fija la operación de los movimientos del recorrido
(RONDA) asignados a las entradas de ALARMA y a
la Detección de movimiento (MOVI).
Cuando se activa una alarma, la imagen empezará
en la posición de PRESET correspondiente por el
tiempo programado en CICLO TEMPO, y la
ALARMA conectada al RONDA activará el recorrido
(RONDA).
La correspondencia de asignaciones es la
siguiente: Entrada de Alarma 1 activa el Preset 1.
Entrada de Alarma 2 activa el Preset 2. Entrada de
Alarma 3 activa el Preset 3. Entrada de Alarma 4
activa el Preset 4. Entra de MOVI activa el Preset5.
Si se establece como OFF en el Menú de configuración, no funciona el patrón
(RONDA), y los otros, significan 1
➞
RONDA1, 2
➞
RONDA 2, 3
➞
RONDA 3,
MIDIO1
➞
movimiento continuo de RONDA 1 + RONDA 2, MIDIO 2
➞
movimiento
continuo de RONDA 2 + RONDA 3 y LLENO
➞
movimiento continuo de RONDA 1
+ RONDA3.
CONTROL SALIDA AUX
Esto establece el movimiento de salida de
alarma (SAL ALARMA) para que continúe o
actúe sólo cuando la alarma esté funcionando.
Si se establece como OFF, el movimiento de
salida de alarma (SAL ALARMA) funcionará
sólo cuando la alarma esté funcionando.
(Activa “BAJO”), pero si se establece como ON,
la salida de alarma (SAL ALARMA) siempre
funcionará, independientemente de la alarma.
5. ALARMA PROG
Consiste en 4 entradas de ALARMAS y 3 salidas de ALARMAS.
Puede detectar una entrada de información de ALARMA desde un detector
exterior y puede activar un PRESET, un recorrido (RONDA) o señales de
salida de ALARMA. Reconoce una señal de entrada de ALARMA cuando esta
está presente más de 150 segundos, el tiempo de duración de la alarma
depende de lo programado en CICLO TEMPO, o de la sociación del PRESET
o RONDA asociados.
PROG PRIORIDAD ALARMA
Este ajuste establece la prioridad de las 4 entradas
de alarma, de tal manera que ALARMA funciona de
acuerdo con la prioridad.
La prioridad predeterminada es ALARMA1: 1,
ALARMA2: 2, ALARMA3: 3, ALARMA4: 4, MOVI: 5.
Si la alarma está trabajando al el mismo tiempo y la
prioridad es igual, funcionará según la prioridad del
valor por defecto. Cuando la ALARMA está
trabajando, no funciona la detección de movimiento.
PROG ENT ALARMA
Este ajuste establece el tipo de alarma en “N.ABIERTO”
(Normalmente abierto), a “N.CERRADO” (para
Normalmente cerrado), o “OFF” dependiendo de las
características del detector conectado.
➜
Preslone
[Entrar]
Se pueden fijar 3 RONDA o recorridos. Elegir 1, 2 o 3 con las flechas izquierda
/derecha. y presiona [ENTRAR] para entrar en el menú de configuración del
recorrido. Desde que aparece el mensaje PROG RONDA 1 tiene 30 segundos
para programar el recorrido manual que se memoriza automaticamente.
Después de los 30 segundos la pantalla vuelve al menú anterior. Si quiere salir
de la programación del recorrido antes de los 30 sg. pulse [ENTRAR].
* * MENU * *
CÁMARA...
PROG VIDEO...
PRESET...
AUTO MODO...
ALARMA PROG...
ALTAR PROG...
(PROG ALARMA)
PROG PRIORIDAD ALARMA...
PROG ENT ALARMA...
PROG SAL ALARMA...
PROG RONDA ALARMA...
CONTROL SALIDA AUX...
VUE
PRIORIDAD ALARMA
ALARMA1
1
ALARMA2
2
ALARMA3
3
ALARMA4
4
SALIDA
SALIR
ENT ALARMA
ALARMA1 N.ABIERTO
ALARMA2 N.CERRADO
ALARMA3 N.ABIERTO
ALARMA4 N.CERRADO
SALIDA
SALIR
SALIDA ALARMA
ALARMA1
1
ALARMA2
2
ALARMA3
3
ALARMA4
2
MOVI
1
SALIDA
SALIR
RONDA ALARMA
ALARMA1
OFF
ALARMA2
OFF
ALARMA3
1
ALARMA4
2
MOVI
3
SALIDA
SALIR
CONTROL SALIDA AUX
SALIDA1
OFF
SALIDA2
OFF
SALIDA3
ON
SALIDA
SALIR
Summary of Contents for SCC-643
Page 6: ...1 8 E ...
Page 11: ...2 2 E are included in the Bracket anchor Camera Holder ...
Page 12: ...2 4 E o the proper voltage he Power Connector Adapter BOARD ...
Page 13: ...2 6 E Dome Camera to an indoor Dome Camera to an ...
Page 14: ...2 8 E Figure 2 will be installed the CAMERA ADAPTER e 4 Length of ceiling Hole ...
Page 15: ...3 1 E Menu of the SCC 643 P he Setup Menu and then Overview ...
Page 28: ...3 27 E sung Electronics Co cs it cannot be ibly or by any other roduct enhancements ...
Page 29: ...D mbi Dome Camera SCC 643 P enutzerhandbuch ...
Page 34: ...1 8 D ...
Page 39: ...2 2 D Teile in der Packung Haltewinkel Kamerahalterung ...
Page 40: ...2 4 D erwendete Spannung ein Steckdose ANSCHLUSSFELD ...
Page 41: ...2 6 D 20 er Combi Dome Kamera 220 er Combi Dome Kamera ...
Page 42: ...2 8 D Bild 2 stalliert werden soll ein n 180 mm haben abel mit dem 4 Länge des Deckenlochs ...
Page 43: ...3 1 D s Setup Menü der wird die allgemeine nn die Funktionen der s Setup Menü ...
Page 56: ...3 27 D Samsung Electronics Electronics darf es weder eine andere Methode rungen geändert ...
Page 57: ...F mbi Dome Camera SCC 643 P nuel d instruction ...
Page 62: ...1 8 F ...
Page 67: ...2 2 F nscrits ci dessous sont ncre de parenthèse tenteur de camera ...
Page 68: ...2 4 F on appropriée ue au connecteur électrique mande TABLEAU de réglage ...
Page 69: ...2 6 F nd ou sur un mur à l intérieur nd ou sur un mur à ...
Page 70: ...2 8 F Figure 2 oit être installée tateur de camera e 4 Longueur de trou de plafond ...
Page 71: ...3 1 F nu d installation de structure complète du que menu enu d installation ...
Page 85: ...Es mbi Dome Camera SCC 643 P anual del usuario ...
Page 90: ...1 8 Es ...
Page 95: ...2 2 Es s indicados más abajo Anclaje en U dor conector de cámara ...
Page 96: ...2 4 Es co al voltaje adecuado eléctrico al conector or Placa del adaptador ...
Page 97: ...2 6 Es ombinada tipo domo en ombinada tipo domo en ...
Page 99: ...3 1 Es justes del SCC 643 P ajustes y luego se es ...
Page 112: ...3 27 Es sung Electronics Co Ltd electrónica mecánica autorización de as mejoras del producto ...
Page 113: ...I mbi Dome Camera SCC 643 P struzioni per l uso ...
Page 118: ...1 8 I ...
Page 123: ...2 2 I te siano presenti nella Mensola di supporto Porta telecamera ...
Page 124: ...2 4 I r ottenere la tensione tatore al connettore di ntrollo SCHEDA adattatore ...
Page 125: ...2 6 I tallare la telecamera a soffitto tallare la telecamera a a soffitto ...
Page 127: ...3 1 I nù di Setup di ruttura del menù nel suo ni di ogni singolo menù menù di Setup ...