![Samsung SCC-643 Owner'S Instructions Manual Download Page 74](http://html.mh-extra.com/html/samsung/scc-643/scc-643_owners-instructions-manual_353942074.webp)
3-7
F
3-6
2. PROG VIDEO
IRIS
Le niveau de production vidéo du moniteur peut être contrôlé par la taille
d’Iris selon le niveau de la lumière entrante. Le niveau de production vidéo
peut être mis dans le menu ALC (Compensation d’éclairage automatique).
L’ouverture et la fermeture de la lentille d’Iris peuvent être mis
manuellement dans le menu MANU.
SORTIE
Le menu SORTIE est employé pour quitter le
menu de jeu de camera de SCC-643(P) et
retourner au MENU PRINCIPAL.
- QUITTER : ignore l’information changée et
reconstitue l’information gardée.
- SAUVER : garde l’information de la condition
d’arrangement du menu.
- PRESET : ignore l’information changée et
reconstitue les défauts initiaux
d’usine du menu.
Si vous pressez [ENTER] encore une fois, vous pouvez quitter le menu
d’arrangement “ZONE”. Utilisez le menu “SENSIBILITÉ” pour metre la
sensibilité de détection de mouvement. Plus haut il est mis, plus sensible les
mouvements de détection se déplacent.
➜
Utilisez les touches directionnelles
[gauche, droite, haut, bas].
Appuyez sur la touche [5] pour
assigner une zone à la détection de
mouvement ou pour annuler la zone
assignée.
* La détection de mouvement ne fonctionne pas quand vous utilisez les éléments suivants:
slow SHUTTER, PRESET, BALAYAGE, MODE AUTO (AUTO PAN, RONDE) ou MANUAL
KEY (JOYSTICK, ZOOM, FOCUS, IRIS).
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
OFF
SYNC
INT
COULEUR/N&B
AUTO...
VITE ZOOM
3
DET MOUVE
OFF
SORTIE
QUITTER
DET MOUVE
Dans le DET MOUVE, vous pouvez choisir la fonction de MOUVEMENT
Detection, MOUVEMENT Detection Sensitivity et le secteur de Motion Detection.
Si la fonction de Motion Detection est mis, le mouvement d’un intrus peut être
détecté. Quand le mouvement est détecté, il fait ressortir le signal d’Alarme du
contrôleur.
Si vous sélectionnez ON (activer) et que vous appuyez sur la touche [ENTER] , la
fenêtre du sous-menu “DET MOUVE” s’ouvrira.
Le menu “ZONE” (configuration des zones), qui vous permet de spécifier les zones
où appliquer la fonction de détection de mouvement, peut être réglé sur PRESET
(préréglage) ou USER (utilisateur). Si vous sélectionnez l’option PRESET, la
détection de mouvement sera appliquée sur les zones préréglées par le fabricant.
Si vous sélectionnez l’option USER, puis appuyez sur la touche [ENTER], vous
pouvez choisir parmi 48 zones auxquelles vous pouvez appliquer la détection de
mouvement.
Utilisez la touche [5] et les touches directionnelles [gauche, droite, haut, bas] pour
sélectionner la zone souhaitée.
Appuyez sur la touche [5] pour assigner une zone à la détection de mouvement ou
pour annuler la zone assignée.
➜
Pressez
[Enter]
VITE ZOOM
Dans le menu VITE ZOOM, vous pouvez choisir la
vitesse de la clef de ZOOM (Télé/Large)
Utilisez les clefs [Garuche] ou [Droit] dans le menu
de VITE ZOOM pour choisir la vitesse.
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
OFF
SYNC
INT
COULEUR/N&B
AUTO...
VITE ZOOM
3
DET MOUVE
ON...
SORTIE
QUITTER
(DET MOUVE)
ZONE PRESET...
SENSIBILITÉ
MOYEN
RET
1 : Agrandissement x22 prend environs 18 secondes comme la vitesse la plus lente.
2 : Agrandissement x22 prend environs 10 secondes comme la vitesse lente.
3 : Agrandissement x22 prend environs 6 secondes comme la vitesse rapide.
4 : Agrandissement x22 environs 4 secondes comme la vitesse la plus rapide.
(PROG CAMERA)
CAMERA ID
OFF
SYNC
INT
COULEUR/N&B
AUTO...
VITE ZOOM
3
DET MOUVE
OFF
SORTIE
QUITTER
Summary of Contents for SCC-643
Page 6: ...1 8 E ...
Page 11: ...2 2 E are included in the Bracket anchor Camera Holder ...
Page 12: ...2 4 E o the proper voltage he Power Connector Adapter BOARD ...
Page 13: ...2 6 E Dome Camera to an indoor Dome Camera to an ...
Page 14: ...2 8 E Figure 2 will be installed the CAMERA ADAPTER e 4 Length of ceiling Hole ...
Page 15: ...3 1 E Menu of the SCC 643 P he Setup Menu and then Overview ...
Page 28: ...3 27 E sung Electronics Co cs it cannot be ibly or by any other roduct enhancements ...
Page 29: ...D mbi Dome Camera SCC 643 P enutzerhandbuch ...
Page 34: ...1 8 D ...
Page 39: ...2 2 D Teile in der Packung Haltewinkel Kamerahalterung ...
Page 40: ...2 4 D erwendete Spannung ein Steckdose ANSCHLUSSFELD ...
Page 41: ...2 6 D 20 er Combi Dome Kamera 220 er Combi Dome Kamera ...
Page 42: ...2 8 D Bild 2 stalliert werden soll ein n 180 mm haben abel mit dem 4 Länge des Deckenlochs ...
Page 43: ...3 1 D s Setup Menü der wird die allgemeine nn die Funktionen der s Setup Menü ...
Page 56: ...3 27 D Samsung Electronics Electronics darf es weder eine andere Methode rungen geändert ...
Page 57: ...F mbi Dome Camera SCC 643 P nuel d instruction ...
Page 62: ...1 8 F ...
Page 67: ...2 2 F nscrits ci dessous sont ncre de parenthèse tenteur de camera ...
Page 68: ...2 4 F on appropriée ue au connecteur électrique mande TABLEAU de réglage ...
Page 69: ...2 6 F nd ou sur un mur à l intérieur nd ou sur un mur à ...
Page 70: ...2 8 F Figure 2 oit être installée tateur de camera e 4 Longueur de trou de plafond ...
Page 71: ...3 1 F nu d installation de structure complète du que menu enu d installation ...
Page 85: ...Es mbi Dome Camera SCC 643 P anual del usuario ...
Page 90: ...1 8 Es ...
Page 95: ...2 2 Es s indicados más abajo Anclaje en U dor conector de cámara ...
Page 96: ...2 4 Es co al voltaje adecuado eléctrico al conector or Placa del adaptador ...
Page 97: ...2 6 Es ombinada tipo domo en ombinada tipo domo en ...
Page 99: ...3 1 Es justes del SCC 643 P ajustes y luego se es ...
Page 112: ...3 27 Es sung Electronics Co Ltd electrónica mecánica autorización de as mejoras del producto ...
Page 113: ...I mbi Dome Camera SCC 643 P struzioni per l uso ...
Page 118: ...1 8 I ...
Page 123: ...2 2 I te siano presenti nella Mensola di supporto Porta telecamera ...
Page 124: ...2 4 I r ottenere la tensione tatore al connettore di ntrollo SCHEDA adattatore ...
Page 125: ...2 6 I tallare la telecamera a soffitto tallare la telecamera a a soffitto ...
Page 127: ...3 1 I nù di Setup di ruttura del menù nel suo ni di ogni singolo menù menù di Setup ...