background image

10

861 801 R. 05/18

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_05_22-11:00

Part list / Lista de piezas/ Liste des pièces/ Teileliste

POS.  DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

1

Latch spring cover

Tapa alojamiento 
bloqueo de cable

Couvercle du système de 
blocage

Gehäusedeckel Sperrmechanismus

2

Latch spring

Muelle de trinquete

Ressort du cliquet

Zugfeder

3

Latch guide

Guía trinquete

Guide du cliquet

Sperrklinkenführung

4

Latch

Trinquete

Cliquet

Sperrklinke

5

Shaft

Eje

Axe

Achse

6

Electric cable drum

Tambor cable eléctrico

Tambour du câble électrique

Trommel für Elektro-Kabel

7

Electric cable

Cable eléctrico

Câble électrique

Elektro-Kabel

8

Drum side

Disco lateral de tambor

Disque latéral du tambour

Seitliche Trommelverkleidung

9

Main spring and spring cover

Resorte y tapa resorte

Ressort principal et couvercle

Aufrollfeder mit Gehäuse

10

Pivoting support

Soporte pivotante

Support pivotant

Schwenkbare Halterung

11

Pivoting support bolts

Tornillos soporte pivotante

Vis du support pivotant

Bolzen für schwenkbare Halterung

12

Right side cover

Carcasa lado derecho

Carénage côté droit

Rechte Gehäusehälfte

13

Electric cable stop

Tope cable eléctrico

Butée d’arrêt du câble

Kabelstopper

14

Left side cover

Carcasa lado izquierdo

Carénage côté gauche

Linke Gehäusehälfte

15  Left side cover cap

Tapa carcasa lado izquierdo

Couvercle carénage côté gauche

Deckel für linke Gehäusehälfte

EN ES

FR

DE

Dimensions / Dimensiones / Dimensions / Maße

612200 / 612300 / 612200.200 / 612300.200 / 612400

Summary of Contents for 612 100

Page 1: ...camente Este enrollador puede ser utilizado de forma que el mecanismo de blo queo quede anulado La tensi n de alimentaci n ser 230 V 50 Hz monof sica Dependiendo del c digo del enrollador adquirido la...

Page 2: ...nistra con bombilla LED incluida IMPORTANTE El fabricante declina toda responsabilidad ante lesiones o da os provocados por una instalaci n incorrecta FR DE L enrouleur doit tre fix en position murale...

Page 3: ...ado Para operar en modo bloqueo habilitado coloque el muelle del trinquete en la posici n indicada en la figura 5 Para operar en modo bloqueo no habilitado coloque el muelle del trinquete en la posici...

Page 4: ...auf Lassen Sie das Kabel beim Einrollen nicht los sondern f hren Sie es stets mit der Hand Latching operation Modo de empleo con bloqueo de cable habilitado Mode d emploi avec blocage du c ble activ...

Page 5: ...vite el aplastamiento de los cables del enrollador Cuando desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente h galo tirando del enchufe no del cable FR DE Maintenance Mantenimiento Entretien...

Page 6: ...te pulsando el bot n A transcurridos DOS MINUTOS desde el corte de alimentaci n fig 7 y fig 8 ANTES DE ACTIVAR EL INTERRUPTOR AUTOM TICO ELIMINE LA CAUSA DE LA SOBRECARGA FR DE Overload breaker Interr...

Page 7: ...teriorado Reemplace el muelle El enrollador no tiene tensi n El resorte principal est deteriorado Consulte con el SAT de Samoa Industrial S A SYMPT MES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Pas de tension lectriq...

Page 8: ...5RN F H05RN F H07RN F Secci n del cable 3 x 1 5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2 Dimensiones exteriores mm 325 x 275 x 185 325 x 275 x 230 325 x 275 x 230 325 x 275 x 230 Peso kg 4 5 5 6 5 6 4 4 R f...

Page 9: ...Terminales faston hembra Terminals faston femelle Faston weiblichen Anschl sse Outlet Salida Sortie Ausgang CEE 7 4 Espa a Deutschland Sverige CEE 7 5 France No socket CEE 7 7 Espa a Deutschland Sveri...

Page 10: ...le Cable el ctrico C ble lectrique Elektro Kabel 8 Drum side Disco lateral de tambor Disque lat ral du tambour Seitliche Trommelverkleidung 9 Main spring and spring cover Resorte y tapa resorte Ressor...

Page 11: ...14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_05_22 11 00 612100 612100 100 612100 200 230 V 50 Hz 612104 612200 612300 612200 200 612300 200 12 V 50 Hz 61...

Page 12: ...I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain declares that this product conforms with the EU Directive 2006 42 EC 2014 35 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 G...

Reviews: