MODÈLES
La présente notice décrit l'installation, le
fonctionnement et l'entretien des lave-
verres SL-21 D et SL-21 BD.
La référence et les caractéristiques du
modèle sont indiquées sur la plaque signa-
létique fixée sur la machine.
Ces machines sont conçues et fabriquées
conformément aux directives européennes
de sécurité 89/392/CEE et 73/23/CEE.
Ces appareils répondent aux normes
EN55014 et EN55104 relatives à l'élimina-
tion et l'immunité des perturbations
radioélectriques.
INSTALLATION
Pour obtenir les performances optimales et
assurer une bonne conservation de la
machine, veuillez respecter les instructions
contenues dans cette notice.
Installation d'eau
Avant de procéder à l'installation de la
machine, contrôler les points suivants :
1. La conduite d'arrivée d'eau doit se trou-
ver à une distance de moins de 1,50 m
de l'emplacement prévu pour la machi-
ne.
2. La conduite d'eau doit être équipée à
son extrémité la plus proche de la
machine d'un robinet d'arrêt de 3/4"
GAZ pour le raccordement du tuyau d'a-
limentation fourni avec la machine.
3. La pression dynamique d'eau d'alimen-
tation de la machine ne doit être ni infé-
rieure à 2 bar (200 kPa) ni supérieure à
4 bar (400 kPa).
4. Le débit de l'eau d'alimentation doit être
au moins de 20 l/min.
5. Dans les régions où la pression de l'eau
est supérieure au maximum indiqué, il
est nécessaire d'installer un régulateur
de pression pour maintenir la pression
comprise entre 2 et 4 bar (200 et 400
kPa).
6. Si la pression de l'eau est inférieure à 2
bar (200kPa), il est nécessaire de prévoir
un surpresseur.
7. Eviter les rétrécissements de tuyau lors
de l'installation.
8. Sur les modèles à vidange par gravité,
raccorder le tuyau de vidange qui a un
diamètre extérieur de 30 mm, à la con-
duite de vidange. La hauteur de vidange
ne doit pas être supérieure à 120 mm de
la base de la machine.
9. Sur les modèles "B" équipés d'une
pompe de vidange, la hauteur de vidan-
ge ne doit pas être supérieure à 1 m de
la base de la machine.
10. Pour assurer une bonne vidange, la
machine doit être mise correctement
de niveau en vissant ou dévissant les
pieds de réglage.
Installation avec surpresseur
Installer un surpresseur lorsque la pression
de l'eau d'alimentation de la machine est
inférieure à 2 bar (200 kPa). Le surpresseur
peut être installé en n'importe quel point
proche de l'équipement, dans le prolonge-
ment de la conduite d'eau et du robinet
d'arrêt situé en amont du surpresseur.
Veillez à ce que le robinet d'arrêt reste tou-
jours accessible. Raccorder le surpresseur
d'un côté au robinet d'arrêt et de l'autre au
tuyau flexible fourni avec la machine.
Installation électrique
Machines monophasées : 230 V / 50 Hz /
1P
Avant de procéder à l'installation de la
machine :
1. Vérifier que la tension du secteur
correspond aux indications figurant sur
la plaque signalétique.
2. Monter un interrupteur différentiel bipo-
laire (2P) d'une sensibilité de 30 mA et
un interrupteur magnétothermique
bipolaire de 16A (2P). La machine est
équipée d'un cordon de 3x2.5 mm² de
section et de 2 m de longueur qui est à
raccorder directement à l'interrupteur.
3. La MISE A LA TERRE est OBLIGATOIRE. La
machine est pourvue d'une vis externe
pour le raccordement à la liaison équi-
potentielle de terre.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
ÉLECTRONIQUE
Description technique du panneau de com-
mande : Figure A
E
CRAN D
'
AFFICHAGE
(2)
A l'allumage de la machine à l'aide de l'in-
terrupteur général "1", l'affichage montre
pendant 2 secondes le modèle de machine
programmé. Puis il visualise la températu-
re de la cuve avec la porte fermée (voyant
"a" allumé) et du surchauffeur avec la porte
ouverte (voyant "b" allumé). Pendant le
cycle, il montre la température de la cuve
lors du lavage et la température du sur-
chauffeur lors du rinçage.
Touche Sélection durée du cycle
(3)
Par pressions successives sur la touche "3",
on sélectionne la durée du cycle de lavage
entre trois durées différentes. Les voyants
s'allument pour indiquer le cycle choisi :
"d" : Cycle court.
"e" : Cycle moyen.
"f" : Cycle court se terminant par
un rinçage à froid.
Le type de cycle à choisir dépend du degré
de saleté de la vaisselle : plus elle est sale,
plus le cycle doit être long pour un lavage
intensif.
Départ cycle (4) Fig. A.
La pression sur cette touche met en marche
le cycle de lavage. Le voyant "g" associé
s'allume. Au terme du lavage, la machine
passe automatiquement au rinçage (voyant
"h" allumé). Lorsque le rinçage est terminé,
la machine s'arrête et les voyants "g" et "h"
clignotent. L'ouverture de la porte ou le
démarrage d'un nouveau cycle annule ce
clignotement.
Sur les modèles équipés d'une pompe de
vidange, la machine effectue le cycle de
vidange à la fin du lavage et avant le rinça-
ge. Le voyant "j" associé s'allume.
Par pressions successives sur cette touche,
on passe d'une phase à l'autre du cycle : si
on est en lavage, la pression sur la touche
fait passer au rinçage et si on est en rinça-
ge, on passe à l'état de repos.
Vidange (5) Fig. A.
Cette touche n'est active que sur les
machines équipées d'une pompe de vidan-
ge.
La pression sur la touche n'est valide que si
la porte est ouverte. Lorsque la touche est
appuyée (indicateur "j" allumé), le cycle de
vidange démarre. Une nouvelle pression
sur la touche arrête le cycle de vidange.
Au terme de la vidange, l'utilisateur doit
éteindre la machine à l'aide de l'interrup-
teur général. Sinon, au bout de quelques
secondes, un nouveau remplissage com-
mence.
14
FRANÇAISE
Summary of Contents for SL-21D
Page 26: ...26 FIG A ZCHNG A FIG B ZCHNG B...