A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte priložený popis a dodržiavajte obsiahnuté pokyny.
Nedodržanie ďalej uvedených pokynov môže viesť k zníženiu ochranného účinku tohto výrobku.
Pamätajte si: Horolezectvo a lezenie patria k rizikovým športom, pri ktorých môžu vzniknúť
nepredvídateľné nebezpečenstvá. Vy sami nesiete zodpovednosť za všetky akcie a rozhodnutia.
Pred vykonávaním týchto športov sa informujte o rizikách, ktoré sú s nimi spojené. Spoločnosť
SALEWA odporúča nechať sa pred samotným horolezectvom a lezením vyškoliť odborníkmi
(napr. horský vodca, škola lezenia). Používateľ má takisto zodpovednosť oboznámiť sa so
správnym používaním techník na vykonávanie záchranných akcií. Na zneužitie alebo nesprávne
použitie sa nevzťahuje záruka výrobcu. Dbajte takisto na certifikáciu všetkých ostatných súčastí
ochrannej výbavy.
Produkt môžu používať iba kompetentné a vyškolené osoby, ktoré porozumeli pokynom v návode
na používanie a zabezpečujú jeho správne používanie, alebo osoby pod priamym dozorom kom-
petentných a vyškolených užívateľov.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s nariadením č. (EÚ) 2016/425 o OOV.
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.salewa.com.
Produkt spadá do druhej triedy o osobných ochranných prostriedkoch (OOV).
B NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA
Používajte tento produkt iba na účel, na ktorý je určený, a nepresahujte jeho limity.
: Riziko úmrtia
: Riziko zranenia
: Správne použitie
Výrobok SALEWA MTN Spike je navrhnutý tak, aby poskytoval trakciu na ľubovoľnom zľadova-
tenom povrchu.
Upevnenie a odstránenie:
Výrobok SALEWA Mtn Spike nasadzujte a odstraňujte vždy v polohe sedu. Na upevnenie výrobku
SALEWA Mtn Spike umiestnite hrot čižmy do prednej sekcie stúpačky a upravte tak, aby bolo
vodiace lanko palca pred topánkou, nie na nej alebo pod ňou.
Špičky musia by narovnané a umiestnené správne po vonkajšej hrane vašej obuvi pod bruškom
chodidla. Potiahnite gumenú zadnú výložku smerom k päte a obuv rovnomerne pokryte gumou
umiestnenou okolo strán topánky.
Prevlečte rip-and-stick remienok popod a ponad priliehavú stranu gumy, aby sa zabránilo skĺz-
nutiu stúpačky. Na udržiavanie rovnováhy umiestňujte naraz iba jedno chodidlo a začnite kráčať
po rovnom povrchu na otestovanie, či je všetko upevnené. Ak sú reťaze alebo guma voľné, môže
byť vhodnejšia menšia veľkosť na tesnejšie upevnenie.
Ak chcete výrobok vybrať, stiahnite zadnú výložku z päty topánky a vyvlečte prednú časť cho-
didla z prednej časti stúpačky.
Výrobok SALEWA Mtn Spike je určený na speed hiking a beh v jesennom/zimnom období a nie je
navrhnutý na technické lezenie. Nejedná sa o horolezecké stúpačky.
Nepoužívajte výrobok SALEWA Mtn Spike na schodoch, skalách alebo riečnych prechodoch.
Výrobok Mtn Spike používajte pri zasnežených a zľadovatených podmienkach v zime. Výrobok
SALEWA Mtn Spike používajte s bežnou outdoorovou obuvou, ako sú bežecká obuv, turistická
obuv a izolovaná obuv.
Prijateľné teploty pri používaní: +37 °C až –55 °C
C BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred každým použitím skontrolujte výrobok, či nie je poškodený, napríklad či nie sú rozštiepené
reťaze alebo trhliny v gume. Ak zistíte poškodenie, výrobok prestaňte používať, aby ste zabránili
ďalšiemu poškodeniu a prípadným poraneniam.
Pred každým použitím skontrolujte produkt, či je správne upevnený. Skontrolujte umiestnenie
predných a zadných hrotov na vonkajšej podrážke topánok. Pri správnom upevnení musia byť
všetky hroty zasadené vo vonkajšej hrane vašich topánok.
Výrobok nesmie byť za žiadnych okolností vystavený vysokým teplotám, ostrým hranám a styku
s chemikáliami (napr. kyseliny).
Ak existuje aj najmenšia pochybnosť ohľadom bezpečnosti výrobku, bezodkladne ho vymeňte.
D ŽIVOTNOSŤ
Životnosť výrobku závisí od mnohých faktorov, napríklad od druhu a frekvencie používania, ode-
rov, UV žiarenia, vlhkosti, ľad, poveternostných vplyvov, skladovania a nečistôt (piesok, soľ atď.).
Za extrémnych podmienok sa môže životnosť skrátiť na jediné použitie alebo ešte menej v prípa-
de, že sa vybavenie poškodí ešte pred prvým použitím (napr. pri preprave). Pamätajte si: Výrobky
zo syntetických vlákien podliehajú aj v nepoužívanom stave určitému starnutiu, ktoré v prvom
rade závisí od klimatických vplyvov prostredia, ako aj od pôsobenia ultrafialového žiarenia.
Orientačné hodnoty pre maximálnu životnosť:
Nikdy: správne skladovanie
Až do 10 rokov od dátumu výroby
Jeden až dva razy do roka
Až do 7 rokov
Raz do mesiaca
Až do 5 rokov
Viackrát za mesiac Až do 3 rokov
Každý týždeň
Až do 1 roku
Takmer každý deň
Až do 1/2 roku
E ČISTENIE, SKLADOVANIE, PREPRAVA A ÚDRŽBA
Stúpačky prenášajte v odolnej taške, aby hroty nepoškodili vaše osobné veci. Pri prenášaní hroty
vždy nastavte do polohy smerujúcej od tela.
Po každom použití dôkladne vyčistite čistou vodou, vysušte čistou utierkou a uskladnite na stu-
denom a suchom mieste. Na zamedzenie vzniku hrdze naneste tenkú vrstvu oleja na doštičky,
kĺby a hroty z uhlíkovej ocele tak, že jednoducho raz otriete utierkou nasiaknutou olejom.
Neskladujte v blízkosti zdrojov tepla, pri extrémnych teplotách a pod mechanickým zaťažením
(zaťaženie stláčaním, tlakom, ťahom). Zabezpečte, aby tento výrobok nikdy neprišiel do styku s
agresívnymi chemikáliami, ako sú akumulátorová kyselina, rozpúšťadlá alebo soli.
Obe môžu mať negatívny vplyv na mechanické vlastnosti materiálov.
V prípade potreby výrobok umyte (kontakt s nečistotami, slaná voda a pod.) vo vlažnej vode a
následne ho vypláchnite čistou vodou (max. 30°C). Zabezpečte, aby sa výrobok nedostal do
styku s chemikáliami. Po každom premočení ho vysušte pri izbovej teplote.
F OZNAČENIE
: Značka
výrobcu
Mtn Spike:
Názov výrobku
xxAmmyy:
Informácia pre spätnú dohľadateľnosť
xx:
Register (odkaz na aktuálnu schému)
A:
Výrobná šarža
(A = prvá výrobná šarža v mesiaci)
mm:
Mesiac výroby (01 = január)
yy:
Rok výroby (13 = 2013)
Made in xxxxx:
Krajina pôvodu
S, M, L, XL:
Rozmery
:
Symbol, ktorý upozorňuje na to, aby ste si prečítali návod na obsluhu
:
Potvrdzuje dodržanie nariadenia (EÚ) 2016/425
0123:
Číslo miesta certifikácie. Certifikácia a kontrola výroby:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65, 80339 Munich Germany
Tento výrobok je vyrobený v súlade so smernicou 89/686/EHS o OOP CE testovanie zabezpečila
spoločnosť TÜV SÜD Product Service GmbH
Materiál:
Nerezová oceľ, elastomér
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Značka,
meno a adresa výrobcu
[SK]