background image

17

• Pentru a debloca sunetul difuzoarelor apăsaţi scurt oricare din butoanele       .

• Dacă timp de câteva secunde nu apăsaţi nici un buton, aparatul va ieși automat din meniul respectiv.

• În general nu este necesară setarea separată a orei exacte, pentru că aparatul va sincroniza automat din 

aplicaţia SMARTLINK când conexiunea BT este activă. 

• Când aparatul este oprit, ora exactă se afișează întotdeauna cu albastru, indiferent de culoarea 

selectată pentru afișare.

• Reglarea tonului este posibilă în trei moduri (EQ, înalte/joase, loudness), detalii suplimentare găsiţi 

în capitolul SETĂRI.

• Dacă utilizaţi simultan mai multe moduri de setare a tonului, acestea pot afecta funcţionarea celuilalt 

și pot rezulta un sunet slab. La un volum ridicat nu accentuaţi sunetele de înalte și joase, deoarece poate 

denatura rezultatul sonor!

CONTROLUL FIZIOLOGIC AL TONULUI

Urechea umană, la un volum mai mic sesizează mai puțin tonurile de frecvență înaltă și joasă. Prin 

pornirea funcției 

LOUDNESS

 (în meniu 

LOUD

), puteți corecta acest efect prin controlul automat al 

tonului în funcție de volum. Cu cât volumul este mai mic, cu atât mai mult se vor evidenția frecvențele 

înalte și joase. La un volum mare se recomandă dezactivarea acestei funcții, deoarece poate cauza 

un sunet distorsionat.

• 

Pentru o calitate mai bună a sunetului, se recomandă mai degrabă să selectați EQ OFF și să setați 

tonul de înalte/joase (treble/bass) în poziția „0”.

• 

Cu cât este volumul mai mare, cu atât mai puțin se va simți efectul corecției automate a  tonului.

• 

Detalii suplimentare veți găsi în capitolul SETĂRI.

SELECTAREA FUNCȚIILOR ȘI A SURSEI DE SEMNAL  

Sursa de semnal, de pe care doriți să ascultați muzică se poate selecta dacă apăsați repetat scurt 

butonul 

 Atenție: dacă țineți butonul apăsat, radioul se va opri! Opțiuni disponibile:  

radio FM – conexiune BT – redare USB sau microSD 

• O sursă de semnal nu poate fi activată dacă nu este disponibilă. De exemplu, dacă nu este conectat 

un dispozitiv de stocare USB sau microSD, pe care sunt fișiere de tip MP3/WMA/FLAC/APE, care se pot 

reda cu acest aparat.

• În principiu se recomandă utilizarea unui card microSD, datorită dimensiunii mai mici și a amplasării 

mai sigure. Dispozitivul USB se va conecta în soclul USB din dreapta, celălalt soclu are ca scop încărcarea 

echipamentelor conectate.  

• După conectare redarea se va efectua de pe ultima sursă USB sau microSD introdusă.

• Funcţiile disponibile depind de setările pe care le-aţi efectuat anterior în meniul SETĂRI pentru fiecare 

mod în parte! 

UTILIZAREA RADIOULUI

După pornire va porni radioul, dacă l-ați ascultat înainte de oprire – sau dacă între timp ați îndepărtat 

sursa de semnal USB/microSD ascultat. Dacă este necesar, utilizați butonul 

 de pe panoul frontal 

pentru a selecta funcția radio. 

Odată ce radioul este pornit, puteți selecta din benzile FM1-FM2-FM3 prin apăsarea scurtă a butonului  

 . Dacă pe cele trei benzi selectați câte un post favorit, le veți putea accesa rapid cu butonul     .

Funcțiile butoanelor           variază în funcție de starea meniului SETĂRI, consultați în capitolul 

menționat. Recomandăm să efectuați căutarea și stocarea automată a posturilor (AMS), deoarece 

ulterior puteți utiliza butoanele de pas pentru a selecta cele preferate. 

 : în funcție de setări, acest buton schimbă benzile FM1-FM2-FM3 sau pornește căutarea și stocarea 

automată a posturilor (AMS). Vezi în capitolul SETĂRI!   

       : pas între posturile salvate, sau

       : apăsat scurt, va căuta următorul post radio. Dacă schimbați banda, puteți căuta emisiuni 

și pe FM1-FM2-FM3, sau

       : apăsat lung, va afișa mesajul 

MANUAL

, aferent căutării manuale de posturi. Apăsând 

repetat scurt pe careva din aceste butoane puteți seta frecvența exactă a unui post radio. Dacă nu 

apăsați niciun buton, aparatul va reveni în modul de căutare AUTO după 5 secunde.   

• Pasul între posturi cu butoanele            este posibilă doar după utilizarea 

AMS

 (căutarea și salvarea 

posturilor) și după selecţia modului 

CH

. În total pot fi salvate 18 posturi FM, câte 6 pe fiecare bandă FM1-

FM2-FM3. Numărul de ordine al locului postului apare în colţul drept al ecranului: 1-6.  

• După căutarea automată AMS, conţinutul fiecărei locaţii va fi prezentată scurt de aparat, apoi va trece 

la primul post găsit.

• Acest radio nu dispune de funcţii RDS.

• Detalii suplimentare găsiţi în meniul SETĂRI.

• Funcţiile disponibile depind de setările personalizate efectuate în meniu! 

• De asemenea, puteţi căuta și stoca în loc preferenţial posturi radio și prin aplicaţia SMARTLINK, 

atingând oricare dintre locaţiile 1-6 – direct pe ecranul telefonului. 

 

UTILIZAREA FUNCȚIILOR BT

Aparatul se poate conecta cu diverse echipamente, care utilizează protocolul de comunicare fără 

fir prin BT. Astfel puteți asculta muzica redată de pe telefonul mobil, tabletă, notebook sau alte 

echipamente. În cazul unui apel de intrare, aveți posibilitatea să preluați, să amplificați și să încheiați 

convorbirea, fără atingerea telefonului. Conectați microfonul extern de radio și amplasați-l la 

înălțimea capului. Încercați pe cât posibil să vorbiți în direcția microfonului pentru o convorbire cât 

mai calitativă. Închideți geamurile în timpul convorbirii, deoarece zgomotul din mers sau ventilatorul 

pornit poate afecta semnificativ inteligibilitatea vorbirii. 

• 

Microfonul extern trebuie conectat de soclul M/C de pe spatele radioului, înainte de a-l monta. 

Conduceți cablul (

3m) ascuns, sub bord, până la stâlpul „A” sau până la parasolar și fixați microfonul 

cu ajutorul clemei. 

• 

Sensibilitatea acestui microfon se poate regla, vezi în capitolul SETĂRI, punctul conexiune BT. Dacă 

partenerul de conversație vă aude încet, creșteți sensibilitatea micorfonului!

Următoarele funcții suplimentare sunt disponibile pentru telefonul conectat de radio: 

ton de apel pe difuzoare / afișarea numărului apelant pe ecran / preluare apel / încheiere apel / 

utilizarea microfonului extern al radioului / redare muzică de pe telefon sau online prin BT / controlul 

player-ului telefonului / funcții extra cu aplicația SMARTLINK  

Preluare apel: când sună telefonul, radioul trece în modul BT – dacă de exemplu ați ascultat radio, sau 

pornește dacă a fost oprit – ridică volumul / se aude tonul de apel pe difuzoarele mașinii și se afișează 

mesajul CALL IN pe radio / apare numărul apelant / puteți răspunde la apel cu oricare buton (mesaj 

ACCEPT) / pe ecran se afișează durata convorbirii

Întrerupere apel: cu butonul   (mesaj HUNG UP pe ecran) / revine în modul radio, dacă ați ascultat 

anterior .

Apăsând timp de 4 secunde butonul    puteți întrerupe sau reiniția conexiunea BT cu telefonul.

Controlul la redarea muzicii:    redare / pauză și       melodia anterioară sau următoare.     

CONECTAREA: Selectați modul 

BT

 cu butonul 

. Dacă nu este conectată niciun echipament, se 

va afișa mesajul 

NOT PAIR

. Conform instrucțiunilor aparatului căutați echipamentele cu legătură 

BT

 

din apropiere, printre care şi acest radio. Conectați echipamentele între ele, pentru care este necesar 

să conectați ambele profile ale radioului simultan de telefon. Denumirea acestora este în general VB 

8000 (sau CAR BT) și SMARTLINK.

Prima conexiune transpune funcțiile BT tradiționale către radio (redare muzică, convorbiri telefonice, 

apelare…) În cazul unei conexiuni reușite pe ecran se va afișa 

BT ON

, iar în timpul redării muzicii 

BT 

MUSIC

 și informațiile de tip text. Astfel veți auzi prin difuzoarele mașinii convorbirea telefonică sau 

muzica redată de telefon.

Al doilea profil (SMARTLINK) conectează aplicația SMARTLINK instalată pe telefon de radio și asigură 

controlul radioului de la distanță, respectiv extinderea funcților. Fără conexiunea SMARTLINK 

butoanele rapide de pe panoul frontal (asistent vocal, telefon, navigare, mesaje) nu funcționează și 

poate să apară mesajul NOT PAIR.  

Setați volumul de ieșire dorit atât pe radio, cât și pe telefon. Multe telefoane au, pe lângă 

potențiometrul tradițional și un control separat al volumului pentru ieșirea BT și pentru multimedia. 

Aceastea nu ar trebui să fie setate la valoare mică, deoarece vor avea ca efect o transmisie sonoră 

slabă.  

• Chiar și prin conexiune BT, informaţiile de tip text de la melodii vor fi afișate pe ecranul radioului, dacă 

există. Pentru detalii vezi capitolul REDARE MUZICĂ.   

• Ocazional se poate întâmpla ca unele caractere să nu se afișeze corect sau deloc. Acesta afectează 

caracterele speciale și cele cu diacritice și nu este o defecţiune a aparatului.

• Un radio poate fi conectat simultan cu un singur dispozitiv prin BT. Actuala rază de acţiune depinde de 

echipamente și de condiţiile de mediu.

• Volumul și calitatea sunetului conexiunii BT este influenţată de setările audio ale telefonului, de EQ 

activat și de alte aplicaţii similare.   

• Afișarea numărului apelant poate depinde de setările telefonice ale acestuia și de furnizorul de servicii 

mobile. 

• Funcţionarea lină dintre radio și telefon poate fi afectată de o serie de circumstanţe externe, care nu pot 

fi influenţate de producătorul acestui aparat. Acestea sunt de exemplu drepturile de utilizator pe telefon, 

conexiune validată ca fiind sigură, sistemul de operare, caracteristicile aplicaţiei asigurate de terţi etc.

• Pentru o utilizare cât mai facilă, după caz se recomandă să opriţi blocarea automată a ecranului 

telefonului ori să acceptaţi deblocarea acestuia din exterior.

• În cazul unei erori la comunicarea prin BT, opriţi și reporniţi radioul sau funcţia BT pe telefon și radio ori 

reporniţi aparatul, respectiv folosiţi butonul RST de pe radio. 

• Echipamentele conectate de telefon (de ex. smartwatch) influenţează realizarea conexiunii cu radioul. 

În caz de nevoie desfaceţi conexiunile și abia apoi conectaţi telefonul de radio.

REDARE MUZICĂ – DE PE SURSE USB/MICROSD

Pentru a asculta muzică de pe o sursă USB/microSD, trebuie doar să conectați un dispozitiv de stocare 

de radio. Aparatul va detecta sursa de memorie și va începe redarea automat. Pe ecran se va afișa scurt 

numele sursei (de ex. USB), apoi – dacă aceste date sunt disponibile în fișier – următoarele informații 

se vor afișa intermitent: mapa actuală, numărul de ordine a piesei, timpul parcurs din melodie, titlul 

piesei, artistul, numele albumului… 

Dacă opriți redarea cu butonul    , pe ecran va clipi mesajul PAUSE. Redarea se poate relua dacă 

apăsați același buton.  

Funcții disponibile la player-ul MP3/WMA/FLAC/APE:

 : redare sau pauză, dacă se apasă scurt

     : apăsat scurt sare înainte sau înapoi între melodii, sau ținut apăsat va iniția căutarea rapidă în 

piesă, în timp ce sunetul din difuzoare este blocat 

Repetare melodie: apăsați lung   și selectați meniul FUNCTION cu butoanele       apoi apăsați 

scurt pe   ,       și puteți selecta: ALL/ONE/RANDOM (repetare toate piesele sau doar una, redare 

în ordine aleatoare). Parcurgeți capitolul SETĂRI!

• Lista pieselor se poate vizualiza și în aplicaţia de pe telefon.

• Sistemul de fişiere recomandat al memoriei: FAT32. Nu utilizaţi surse de memorie formatate prin NTFS! 

• Dacă aparatul nu redă nici un sunet sau dacă nu a recunoscut sursa de memorie USB/microSD, 

îndepărtaţi-o şi apoi reconectaţi memoria. Dacă nu are nici un efect, încercaţi alegerea sursei de semnal 

manual. În caz de nevoie apăsaţi butonul RST aflat pe panoul frontal al aparatului!!

• Dacă unele sau nici un fişier nu este recunoscut de aparat, procedaţi conform celor descrise la punctul 

anterior, respectiv puteţi conecta suportul USB  în aparatul deja pornit şi acesta va reciti toate fişierele, 

iar sistemul se va reîmprospăta.

• Îndepărtaţi memoria externă doar în cazul în care aţi schimbat sursa de semnal sau dacă aţi oprit 

aparatul! În caz contrar datele se pot deteriora.

• Este interzisă îndepărtarea sursei de memorie externe în timp ce se redau fişiere de pe acesta!

• La introducerea memoriei externe redarea începe de la prima piesă. Dacă anterior aţi mai utilizat sursa 

şi acesta nu a fost îndepărtată, redarea se reia de la ultima piesă aleasă, chiar dacă între timp aparatul 

a fost oprit.

Summary of Contents for VB 8000

Page 1: ...VB 8000 instruction manual eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisni ke upute...

Page 2: ...plej 12 USBSLOT USB fast charging USB gyorst lt s USB r chlonab janie USB nc rcare rapid USB brzo punjenje 13 MOBILEHOLDER mobile holder telefon tart dr iak mobilu suport telefon dr a telefona 14 USBS...

Page 3: ...UTILIZAREA SUPORTULUI DE TELEFON UPOTREBA NOSA A ZA TELEFON EXAMPLES FOR SMARTLINK APPLICATION FEATURES P LD K A SMARTLINK ALKALMAZ S FUNKCI IRA PR KLADY FUNKCIE APLIK CIE SMARTLINK EXEMPLE PENTRU FU...

Page 4: ...tlywithoutconnectingatelephone Theradiocanbeusedasafull valuedevice withouttheuseofatelephone USINGTHE MOBILE HOLDER Loosenthescrewnutprovidedwiththephoneholder sothatthenutisstillinplace Thenplacethe...

Page 5: ...d LocatenearbyBTdevices includingthiscarradio as describedintheuserguideofthemobiledevicetobepaired Connectthetwodevices whichrequire tworadioprofilestobeconnectedtothephoneatthesametime Theseareusual...

Page 6: ...deep sounding TREBLE 7 0 7 0 turnedoff highsounding BALANCE 7L L R 7R L R samevolume leftandright channels FADER 7F F R 7R F R samevolume frontandrear channels LOUD LOUD Y N physiologicaltone on off...

Page 7: ...e rear left and RR red rear right and the second has FL white front left andFRred frontrightchannel output PRECAUTIONS Cleaning Useasoft dryclothforregularcleaning Toremovestrongerstains wettheclothsl...

Page 8: ...oz Egyestelefonbe ll t sok ig nyelhetnekm lyebbismereteket sangolnyelvtud st Ale r sels r sz benak sz l k n ll telefoncsatlakoztat san lk lihaszn lat tmutatjukbe Ar di atelefonalkalmaz san lk listelje...

Page 9: ...dalvagyk vetkez dal CSATLAKOZTAT S V lassza ki a BT m dot a HANGJEGY szimb lum gombbal Ha nincs k ls k sz l kcsatlakoztatva aNOTPAIR zenetl that Ap ros tand mobilk sz l khaszn latiutas t s ban szerepl...

Page 10: ...id rint s SYSTEMMEN r vid rint s BEEP BEEP BEEPY N Y N van nincs gomb hangjelz s be s kikapcsolja FIRMWARE VERSION VER 0406 szoftver verzi kiolvashat adat hossz rint s r vid rint s AUDIOMEN r vid rint...

Page 11: ...Gy z dj nmegr la hogyazantennahelyesenvan ebek tve sz ks geset ncser ljekiazanten n tvagyazantennak belt Nemhangol llom sraautomatikuskeres s zemm dban Gyenget rer ss g rosszv teliviszonyokkalrendelk...

Page 12: ...pisuukazuje akopou va zariadeniesamostatnebezpripojenia telef nu R diosad pou va akoplnohodnotn zariadenieajbezpou itiatelef nu POU VANIE DR IAKA MOBILN HOTELEF NU Nadr iakutelef nu ktor jes as oubale...

Page 13: ...ou vate skej pr ru ke mobiln ho zariadenia ktor sa m sp rova vyh adajte zariadenia BT v okol vr tane tohto autor dia Sp rujte obe zariadenia ktor vy aduj aby boli k telef nu s asne pripojen dva r diov...

Page 14: ...EQ EQOFF FLAT ROCK POP CLASSIC JAZZ EQ OFF EQ OFF vypnut EQ OFF vypnut BASS 7 0 7 0 vypnut 0 vypnut TREBLE 7 0 7 0 vypnut 0 vypnut BALANCE 7L L R 7R L R rovnak hlasitos L R rovnak hlasitos FADER 7F F...

Page 15: ...ipoji extern zosil ova aleboakt vnysubwoofersovstupomn zkej rovne LINEIN Tov md vapr le itos alej zlep ova hlasitos akvalituzvuku Prv st pecobsahujeRLbiely av zadn aRR erven prav zadn adruh FLbiely av...

Page 16: ...a f r o n tiin are nprealabil Actualulmanualdeutilizarepoatefidesc rcatdepepaginawww somogyi ro Nusuntemresponsabilipentrueventualelegre elitipografice ineceremscuze PUNEREA NFUNC IUNE Acest produs po...

Page 17: ...m rului apelant pe ecran preluare apel ncheiere apel utilizareamicrofonuluiexternalradioului redaremuzic depetelefonsauonlineprinBT controlul player uluitelefonului func iiextracuaplica iaSMARTLINK Pr...

Page 18: ...A EUROPE USA SUSA LATIN BRAZIL aria de recep ie Europa Pasul ntreposturicubutoanele esteposibil doardup utilizareaAMS c utarea isalvarea posturilor idup selec iamoduluiCH CHANNEL Dup c utareaautomat A...

Page 19: ...seafl ie ireaRLalb st ngaspate iRRro u dreaptaspate iar nadouacoloan FLalb st ngafa iFRro u canaldreaptafa M SURI DE PRECAU IE Cur are Pentru cur area periodic utiliza i o lavet moale i uscat O murd r...

Page 20: ...aosnovnaznanjazaupotrebupametnihtelefona Pode avanjeiupotrebaovogure ajajeveomasli naupotrebipametnihtelefona Pojedina pode avanjaunekimslu ajevimaiziskujuosnovnoznanjeengleskogjezika Uprvomdeluopisao...

Page 21: ...slede apesma POVEZIVANJE Odaberite BT re im sa tasterom HANGJEGY szimb lum Ako nema povezanog ure aja poruka e biti NOT PAIR Pretra ite dostupne BT ure aje i prema uputstvu za upotrebu tog ure ajaulis...

Page 22: ...kratkidodir SYSTEMMENI kratkidodir BEEP BEEP BEEPY N zvu ni signalY N ima nema uklju uje i isklju uje FIRMWARE VERSION VER 0406 verzija softvera itljiv podatak du idodir kratkidodir AUDIOMENI kratkid...

Page 23: ...levi i desni kanal LINE IN slu e za povezivanje ure aja sa dodatnim poja alima Na ovaj na in se mo e pobolj atikvalitetiizlaznasnaga Uprvomstubuuti nicaRLbeli zadnjilevi iRRcrveni zadnjidesni udrugom...

Page 24: ...htheblackcableorchassis FMTUNER frequency range 87 5 108 0 MHz FM presets 3 x 6 FM1 FM2 FM3 Usable sensitivity 1 7 V Channel separation 40 dB Signal noise level 52 dB USB microSD USB system USB 2 0 Fi...

Page 25: ...prostredie udsk atedaajvlastn zdravie Pr padn ot zkyV m zodpovieV predajca alebo miestna organiz cia zaoberaj ca sa likvid ciou elektroodpadu RO Colecta i n mod separat echipamentul devenit de eu nu...

Page 26: ...35 7902400 www somogyi sk Krajina p vodu na Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po...

Reviews: