FR
EN
9
SOUDAGE PULSE :
Le procédé soudage pulsé long vous donne la possibilité
de régler tous les paramètres de pulsation (fréquence de
pulsation, ratio de pulsation, courant pulsé et courant bas).
Vous pouvez également régler le courant de
soudage moyen pour obtenir une nouvelle valeur du
courant pulsé calculée selon les valeurs en pourcentage
réglées du ratio de pulsation et du courant de pause de la
même manière que pour le procédé Pulsé. Quand vous
réglez le pourcentage du ratio de pulsation, le pourcentage
du courant pulsé ou du courant de pause, une nouvelle
valeur du courant de soudage primaire est calculée et
apparaît sur l’afficheur.
SOUDAGE PULSE SYNERGIQUE
Appuyer sur la touche
Rep 13
deux fois, la led SYN
s’allume. Les paramètres des pulsations sont
automatiquement calculés quand le courant de soudage
moyen est sélectionné. Les autres réglages de la pulsation
ne sont pas nécessaires.
PULSED WELDING:
The long pulsed welding process gives you the possibility
of adjusting all the pulsation parameters (pulsation
frequency, pulsation ratio, pulsed current and low current).
You can also adjust the average welding current to obtain
a new pulsed current value calculated according to the
values in percentage adjusted from the pulsation ratio and
the pause current in the same way as for the Pulsed
process. When you adjust the percentages of the
pulsation ratio, the pulsed current or the pause current, a
new primary welding current value is calculated and
appears on the screen.
SYNERGY PULSED WELDING
Press the key
Item 13
twice, the SYN led lights. The
settings parameters are calculated automatically when the
mean welding current is selected. Other pulsation
adjustments are not necessary.
6 – FONCTION SETUP
6 –SETUP FUNCTION
Pour modifier certains paramètres des panneaux une
fonction
SETUP
est prévue. Cette fonction est active en
appuyant sur la touche
Rep 19
plus longtemps que
normalement. Pour sortir de cette fonction, procéder de la
même manière.
Vous pouvez varier entre les straps en appuyant sur les
touches flèches, et ensuite changer les réglages à l’aide du
potentiomètre situé sur le panneau.
19
A
SETUP
function is provided to change certain settings.
This function is activated by pressing the active key while
pressing the key
Item 19
for longer than normal. To exit
from this function proceed as follows.
You can change between the straps by pressing the arrow
keys, and then change the settings with the potentiometer
situated on the panel
.
FONCTION SET UP
REGLAGE
USINE
AFFICHAGE
DISPLAY
FACTORY SETTING
SET UP FUNCTION
Montée progressive du courant avec réglage
durée constante/pente constante
0 durée constante
A1
0 constant duration
Progressive current rise with constant
duration/constant slope setting
Evanouissement avec réglage durée
constante/pente constante
0 durée constante
A2
0 constant duration
Slope down with constant
duration/constant slope setting
Fonction anticollage TIG inactif/actif
0 inactif
A3
0 inactive
TIG burnback function inactive/active
Fonction anticollage MMA inactif/actif
1 activée
A4
1 active
MMA burnback function inactive/active
MMA pulsé - surintensité à l’amorçage non
adaptif/adaptif
0 non adaptif
A5
0 non adaptive
Pulsed MMA – overcurrent on striking non
adaptive/adaptive
TIG – arrêt évanouissement actif/inactif
1 activée
A6
1 activated
TIG – slope down stop active/inactive
MMA – tension à vide 80V/40V
0 - 80 V
A7
0 - 80 V
MMA – no-load voltage 80V/40V
2T-évanouissement normal /arrêt par courte
pression sur la gâchette
0 normal
A8
0 normal
2T- normal slope down /stop by a short
stab on the trigger
Fonction évanouissement inactif/actif
0 inactif
A9
0 inactive
Slope down function inactive/active
Montée du courant au démarrage
forte/progressive
0 forte
A10
0 fast
Current rise on starting fast/progressive
Evanouissement TIG linéaire/non linéaire
0 linéaire
A11
0 linear
TIG slope down linear/non linear
Choix procédé MMA-TIG par commande à
distance inactif/actif
0 inactif
A12
0 inactive
MMA-TIG process selection by remote
control inactive/active
Courant d’amorçage inactif/actif
1 activée
A13
1 activated
Striking current inactive/active
Fonction anticollage pendant
l’évanouissement inactif/ actif
0 inactif
A14
0 inactive
Burnback function during slope down
inactive/active
Réglages des canaux à l’aide de la fonction
haut/bas sur
la torche inactif/actif
0 inactif
A15
0 inactive
Channel adjustments using the high/low
function on the inactive/active torch
Réglage du courant à l’aide de la fonction
haut/bas sur la torche est toujours actif/ actif
uniquement si sélectionné à l’aide de la
touche REMOTE
0 toujours actif
A16
0 always active
Current adjustment using the high/low
function on the torch is always active/
active only when selected with the
REMOTE key.
Sécurité du refroidisseur non activée/activée
1 activée
A17
1 activated
Cooler safety not activated/activated
L’évanouissement de l’arc en sélectionnant la
fonction - 4T s’éffectue par une pression
longue sur la gâchette
0 normal
A18
0 normal
Arc slope down on selecting the - 4T
function by a long pressure on the trigger
Summary of Contents for PRESTOTIG II 210 DC
Page 50: ...SK 50 Z1 PRESTOTIG II 210 310 410 DC 3 5 8 4 6 7 2 1 ...
Page 52: ...SK 52 Z3 PRESTOTIG II 210 DC 5 10 9 1 6 12 19 14 8 26 7 11 4 3 13 18 20 2 ...
Page 53: ...SK 53 Z3 PRESTOTIG II 310 DC 410 DC 2 13 7 8 4 3 26 11 5 10 6 12 14 19 1 28 ...
Page 54: ...SK 54 Z3 PRESTOTIG II 310 DC 410 DC 25 23 27 15 21 16 30 31 32 33 17 24 29 ...
Page 55: ...SK 55 Z4 COOLERTIG II DC 6 9 7 10 4 18 19 8 15 1 2 11 16 3 5 14 12 13 ...
Page 58: ...SK 58 Z6 PRESTOTIG II 210 DC ...