29
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
MEANING OF THE DISPLAY
KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU
EMPTY DRIP TRAY
INSERT CARAFE
ESC
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
HOPPER DOOR
ADD COFFEE
REFILL
WATER TANK
CLOSE
FRONT DOOR
INSERT BREW GROUP
EN
Close the service door.
Open the service door and
empty the internal drip tray.
Insert the coff ee grounds
drawer and the internal drip
tray.
Close the coff e bean hopper
inner cover.
Remove the water tank and
fi ll it.
PL
Zamknąć drzwiczki serwi-
sowe.
Otworzyć drzwiczki serwi-
sowe i opróżnić wewnętrz-
ną tacę ociekową.
Włożyć kasetkę na fusy i
wewnętrzną tacę ociekową.
Zamknąć wewnętrzną po-
krywkę pojemnika na kawę
ziarnistą.
Wyjąć pojemnik na wodę i
napełnić go.
EN
The brew group must be in-
serted into the machine.
Insert the milk carafe to start
brewing.
Open the milk carafe dis-
pensing spout to brew prod-
ucts.
Close the milk carafe dis-
pensing spout to start the
carafe rinse cycle.
Fill the coff ee bean hopper.
PL
Włożyć blok kawy do urzą-
dzenia.
Włożyć dzbanek na mleko,
aby rozpocząć nalewanie.
Otworzyć dozownik mleka
w dzbanku, aby zaparzyć
produkty.
Zamknąć dozownik mleka
w dzbanku, aby rozpocząć
cykl płukania dzbanka.
Napełnić pojemnik na kawę
ziarnistą.
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
EN
Remove and empty the coff ee grounds drawer with the ma-
chine turned on.
The machine needs to be descaled. Go to the Maintenance
menu to select and start the cycle.
Replace the “Intenza” water
fi lter with a new one.
PL
Włączyć urządzenie, wyjąć i opróżnić kasetkę na fusy.
Należy wykonać odwapnianie urządzenia. Przejść do
menu konserwacji, aby wybrać i rozpocząć cykl.
Wymienić fi ltr „Intenza”.