13
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
ESPRESSO
MEMO
STOP
ESPRESSO
MEMO
STOP
OK
ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER
REGULACJA MŁYNKA CERAMICZNEGO
MY FAVORITE ESPRESSO
MOJA IDEALNA KAWA ESPRESSO
EN
Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a
time.
Select ( ). Lighter taste, for dark roasted coff ee blends.
PL
Nacisnąć i przekręcić pokrętło do regulacji mielenia o jedno
kliknięcie na jeden raz.
Wybrać ( ). Lżejszy smak, dla mieszanek palonych na
ciemno.
EN
Press and hold the
but-
ton until the “MEMO” icon is
displayed.
The machine is in program-
ming mode. After a few
seconds, the machine starts
brewing.
Wait until the desired quan-
tity is reached...
.... press
to stop. Saved!
To program the
,
,
and
buttons, the same
steps should be followed.
PL
Trzymać wciśnięty przycisk
aż do pojawienia się
symbolu „MEMO”.
Urządzenie w fazie progra-
mowania: po kilku sekun-
dach urządzenie rozpoczy-
na nalewanie.
Poczekać, aż zostanie nala-
na odpowiednia ilość...
....nacisnąć
,
aby przerwać. Zapisano!
Wykonać powyższe operacje, aby zaprogramować przyci-
ski
,
,
i .
The grinder adjustment
knob inside the coff ee
bean hopper MUST be
turned only when the
ceramic coff ee grinder is
working.
Pokrętło regulacji mie-
lenia, umieszczone we-
wnątrz pojemnika na
kawę ziarnistą, NALEŻY
przekręcać tylko wtedy,
gdy młynek ceramiczny
pracuje.
EN
Select ( ). Bolder taste, for light roasted coff ee blends.
Brew 2-3 products to taste the diff erence. If coff ee is watery,
change the coff ee grinder settings.
PL
Wybrać ( ). Mocniejszy smak, dla mieszanek palonych na
jasno.
Zaparzyć 2-3 produkty, aby poczuć różnicę. Jeżeli kawa jest
wodnista, należy zmienić ustawienia młynka do kawy.