background image

 

 

Prima e durante la falciatura controllare se sul terreno sono presenti 
condutture elettriche sotto tensione, ed eventualmente rimuoverle qualora 
possibile. 

Non condurre mai l’utensile da taglio acceso sopra condutture elettriche 

sotto tensione. Pericolo: scossa elettrica! 
Nel caso di danneggiamento di una conduttura elettrica sotto tensione, 

spegnere l’apparecchio e disinserire il cavo dalla rete di alimentazione. 

 

 

 

 

 

Se per la cura del prato erboso utilizzate anche un tagliaerba robotizzato, è 
necessario osservare le seguenti istruzioni di sicurezza in merito alla superficie di 
lavoro del tagliaerba: 

  prima di iniziare lavori su queste superfici è necessario controllare sempre 

l'area del cavo limitatore. 

  Se i cavi sono posati interrati, è necessario controllarli attentamente poiché 

non devono essere a vista, e si richiede inoltre particolare attenzione alla 
zona vicino alla stazione di carica. 

  Se i cavi di delimitazione sono posati sopra terra, questi dovrebbero essere 

ben distesi sul terreno e non trovarsi laschi sull’erba. I cavi devono essere 

sufficientemente fissati con dei chiodi di delimitazione, vedi istruzioni per 

l’uso.

 

  I chiodi di delimitazione non devono sporgere, altrimenti è necessario premerli 

nel terreno. 

  Rimuovere tutti i cavi residui prima della falciatura. 

Per tutti gli stati sopra menzionati sussiste il pericolo che i cavi restino impigliati 

nell’utensile di lavo

ro e questo potrebbe di conseguenza provocare gravi ferite. 

 

Rami c

he pendono e ostacoli simili possono essere pericolosi per l’utente o 

essere d'intralcio per la falce. Prima di effettuare il taglio controllare ed eliminare 
eventuali ostacoli, come rami. 

 

AVVERTENZA 

 

 

 

 

 

  La benzina è facilmente infiammabile è altamente esplosiva.  

Il fuoco e le esplosioni possono causare gravissime lesioni e danni 
materiali. 

 

Conservare la benzina solo all’interno di un recipiente appositamente 

omologato e al di fuori della portata dei bambini. 

  Non riempire il serbatoio in veicoli, su superfici di carico o rimorchi 

con rivestimento in plastica. Prima di fare rifornimento di carburante, 
non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo sempre a terra. 

  Rifornire la macchina solo all'aperto e a motore freddo. Durante il 

rifornimento non fumare e non avvicinare fiamme vive. 

  Non fare il pieno di carburante direttamente dalla pompa se le 

macchine si trovano su una superficie di carico o su un rimorchio. 
Utilizzare una tanica per carburante. 

  Prima di avviare il motore, effettuare sempre il rifornimento di 

benzina. 

  A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del 

serbatoio, né rabboccare benzina. 

  Se fosse traboccata benzina, non cercare di avviare il motore. 

Allontanare invece la macchina dalla superficie sporca di benzina e 
rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore. Evitare qualsiasi 
tentativo di accensione prima che si siano volatilizzati tutti i vapori di 
benzina. 

  Per motivi di sicurezza, richiudere bene il serbatoio e la tanica di 

benzina.  

  In caso di guasto, sostituire il serbatoio della benzina e il tappo del 

serbatoio. 

  

 

Prima dell’utilizzo è sempre necessario eseguire un controllo visivo per verificare 
se l’utensile da taglio, le viti di fissaggio e l’intera unità di taglio presentino 

eventuali usure o siano danneggiate. Per evitare uno squilibrio, è necessario far 

sostituire le lame e le viti di fissaggio usurate o danneggiate da un’officina tecnica 

autorizzata. 

 

Ad ogni impiego si devono controllare le condizioni dei pittogrammi. I 
pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti.  

Uso 

 

Non è consentito utilizzare l'apparecchio in zone esposte al pericolo di 
deflagrazioni. 

 

Il motore a combustione non deve funzionare in locali chiusi, nei quali 
potrebbe verificarsi un accumulo di gas di scarico tossici. Pericolo di 
intossicazione! 

 

Durante il funzionamento, i portatori di pace-maker non devono toccare 
alcun elemento del motore sotto tensione. 

 

Attenzione! Non usare l'apparecchio davanti alle prese d'aria degli impianti 
di ventilazione. 

 

 

Non eseguire la rasatura in caso di cattive condizioni meteorologiche, quando c’è 

pericolo di fulmini. 

 

Non staccare mai il cappuccio della candela mentre il motore è acceso. 
Pericolo di scossa elettrica! 

 

 

Scollegare il cappuccio della candela solo quando il motore si è raffreddato. 
Pericolo di scottature! 

 

 

Non indossare cuffie per la radio o per la musica. Per la sicurezza nel caso di 
manutenzione e quando la macchina è i

n esercizio si richiede un’attenzione 

assoluta. 

 

Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un'illuminazione 
equiparabile. Condurre la macchina alla cadenza del passo. 

 

Adattare la velocità alla persona e al terreno. Aumentare lentamente la 
velocità fino a raggiungere la velocità idonea, eventualmente spegnere 
l'azionamento. 

 

È necessario prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli, 
cespugli, alberi o altri ostacoli possono compromettere la visibilità. 

 

 

Non avvicinarsi troppo a buche, fossi e scarpate. La macchina potrebbe ribaltarsi 
improvvisamente nel caso in cui la ruota passa sopra il bordo di un fosso o di una 
scarpata, oppure se dovesse franare un bordo. 

 

 

 

Attenzione quando si 

taglia l’erba sotto strutture come le altalene.

 La macchina 

potrebbe assumere una posizione non sicura. Pericolo di lesioni.  

 

 

 

Non usare la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto effetto di alcolici, 
farmaci o sostanze stupefacenti. 

 

Evitare possibilmente di utilizzare l’apparecchio con l’erba bagnata. 

Persiste un imminente pericolo di scivolamento. 

 

Sulle pendenze controllare sempre la stabilità. In pendenza falciare in 
senso trasversale, mai in salita o in discesa. Prestare particolare attenzione 
durante i cambi di direzione in pendenza. 

 

 

Non falciare su pendii eccessivamente ripidi! La falciatura su pendii nasconde 
sempre pericoli. La falciatrice è così potente che riesce ancora a falciare su pendii 
con una pendenza in salita fino al 48% (inclinazione 26°). Tuttavia, per motivi di 
sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo potenziale teorico. 
Mantenere sempre una posizione ben salda. Fondamentalmente le falciatrici 
manuali non si dovrebbero utilizzare nei pendii con una pendenza in salita di oltre 
il 26% (inclinazione 15°). Vi è il rischio di perdere la stabilità. 

 

Prestare particolare attenzione nel girare o nel tirare la macchina verso di 
sé. 

 

Spostando la macchina in retromarcia c'è pericolo di inciampare. Evitare i 
movimenti in retromarcia. Evitare un portamento anomalo. Cercare sempre una 
buona stabilità e mantenere 

sempre l’equilibrio.

 

 

Mantenere sempre la distanza di sicurezza prevista dalla lunghezza del 
manico di guida. 

 

Per evitare che la macchina scivoli durante il trasporto, prendere sempre la 
macchina con i dispositivi di presa appositamente previsti (maniglia, carcassa, 
estremità del longherone o barra trasversale della parte inferiore del longherone di 
guida). Non afferrare dal coperchio di deviazione. 

 

Prima di sollevare o di trasportare la macchina, fare sempre attenzione al 
suo peso (fare riferimento ai dati tecnici). Il sollevamento di pesi eccessivi può 
causare problemi di salute. 

 

Non sollevare né trasportare mai una macchina con motore funzionante. 

 

 

Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di sicurezza e protezione 
danneggiati o mancanti. 
La mancanza o il danneggiamento dei dispositivi di sicurezza e protezione 
mettono in pericolo la sicurezza degli addetti e di eventuali terzi. 

 

I dispositivi di sicurezza sono (

vedi capitolo

 Descrizione dei componenti): 

 

 

  staffa di sicurezza arresto motore (1) 

Il tagliaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore. 
Durante il funzionamento e in situazioni di pericolo il motore a 
combustione si spegne mediante rilascio della staffa arresto motore. 
il motore a combustione e la lama devono arrestarsi entro 3 secondi. 
Dopo il rilascio, la staffa deve ritornare in ogni caso nella posizione 

come indicato nella figura “Descrizione dei componenti”.

 

In caso contrario, si deve predisporre una verifica immediata presso 

un’officina specializzata ed autorizzata.

 

Pericolo di lesioni!

 

Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non 
utilizzare più l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata 

Summary of Contents for 47-PRO VARIO

Page 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 B1 E1 L1 R1 S1 I I Y1 A D E...

Page 3: ...F G H J K L M U2 O B4 N N4...

Page 4: ...Q R W Y...

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 15 M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 9 Tipps zur Rasenpfleg...

Page 8: ...chten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung vor scharfen Messern Kontakt mit rotierendem Messerbalken verm...

Page 9: ...en an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich Nicht eingesetzt werden darf der M her insbesondere zum Trimmen von B schen Hecken und Str uchern zum...

Page 10: ...gsf hrenden Motorteile ber hren Achtung Ger t nicht vor Ansaug ffnungen von Raumbel ftungsanlagen laufen lassen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Kerzenstec...

Page 11: ...e z B durch Auffahren auf ein Hindernis muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt gepr ft werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen i...

Page 12: ...Reihenfolge nach oben auseinander ziehen Zuerst das F hrungsholm Unterteil hochheben 1 A1 die Unterteil Enden so weit auseinander dr cken dass die beidseitigen nach innen zeigenden Arretierungsnocken...

Page 13: ...den Einf llstutzen einf llen Nicht berf llen lstand pr fen lmess Stab entfernen Den Mess Stab mit einem sauberen Lappen abwischen wieder einstecken jedoch nicht festschrauben Dann den Mess Stab wiede...

Page 14: ...n f hren Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir Ihnen aber dringend dieses theoretische Leistungspotential nicht auszusch pfen Achten Sie immer auf Ihren sicheren Stand Grunds tzlich sollten handgef hrt...

Page 15: ...rei funktioniert Pr fen ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgem angebracht und nicht besch digt sind Vor jedem Betrieb Rasenfl che berpr fen und alle Fremdk rper entfernen Bereich des Begrenzungskabel...

Page 16: ...risierten Fachwerkstatt angezogen werden Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird k nnen Messerkupplung und Messerbalken besch digt werden oder sich l sen was zu schweren Verletzu...

Page 17: ...bdeckung 1 in die Aufnahme 6 unten in der Luftfilterplatte stecken Die Abdeckung nach oben kippen und sorgf ltig schlie en Bei ung nstigen Einsatzbedingungen starke Staubentwicklung ist die Reinigung...

Page 18: ...rne falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 20 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Yamaha 4 Takt Motor MA190V Hubraum 190 cm3 Drehzahl 2800 min 1 Nennleistung 3 2 kW...

Page 19: ...erbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 8 15 L op ration de tonte 8 Tonte sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de l...

Page 20: ...sonnes trang res l cart de la zone dangereuse Faire attention aux lames ac r es Eviter le contact avec la barre de coupe en rotation Pour cela veillez ne pas placer vos pieds ou vos mains sous le cart...

Page 21: ...ns En cas d utilisation dans des terrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tond...

Page 22: ...ommand aux personnes portant un stimulateur cardiaque de ne pas toucher les parties du moteur sous tension quand il est en marche Attention Ne pas faire fonctionner l appareil devant des orifices d as...

Page 23: ...e vous avez roul sur un objet faites v rifier par un revendeur si des pi ces de la machine ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations n cessaires un ateli...

Page 24: ...support de cordon de d marreur toujours d brancher la cosse de la bougie d allumage Apr s le montage au plus tard avant le d marrage du moteur rebrancher la cosse de la bougie d allumage D pliage de...

Page 25: ...ment fix s et non endommag s Remplissage d huile Illustration Y1 Consigne de s curit Explication des symboles voir tableau page 3 IMPORTANT Risque de d g ts mat riels La machine est livr e sans huile...

Page 26: ...al turbo ne se gonfle pas Il est alors conseill de le nettoyer imm diatement Seul un sac perm able l air permet une r cup ration parfaite de l herbe coup e IMPORTANT Ne nettoyez pas le sac de r cup ra...

Page 27: ...remplissage du bac soit r duite Afin de pouvoir utiliser de nouveau la tondeuse pour des paillis il est n cessaire de remonter le bouchon mulch Retirer le bac de collecter ins rer le bouchon mulch dan...

Page 28: ...ne glisse pas avant d tre s curis D crocher le sac de r cup ration d herbe et le prot ger s par ment pendant le transport Fixez en toute s curit l appareil avec les moyens de fixation de la charge au...

Page 29: ...ation Y1 Si le niveau d huile est correct r installer la jauge de mesure d huile et visser Nettoyage ou remplacement du filtre air Illustration W IMPORTANT Ne d marrez jamais ou ne faites jamais tourn...

Page 30: ...nf rieure 10 cm R gler une hauteur de coupe plus grande I R gler la tondeuse sur jection par l arri re U2 S1 et tondre la pelouse tout d abord avec un r glage de coupe lev Vitesse trop lev e Adapter l...

Page 31: ...roulement SAA11300 Bougie d allumage SAU15939 Insert du filtre air SAU15985 Pr filtre SAU15986 Jeu de transformation en syst me de paillage BSA631 Barre de coupe Pour des raisons de s curit toujours...

Page 32: ......

Page 33: ...lustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 15 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 8 Checking operating safety 8 Time restrictions...

Page 34: ...tenance work Noise hazard Ear protection recommended for extended use Engine STOP Switch the drive on This appliance must not be disposed of as household waste Send equipment accessories and packaging...

Page 35: ...ce purposes Please remember that the person operating or using the machine bears full responsibility not only for possible risks to other people or their property but also for accidents which occur wh...

Page 36: ...ke sure that you are standing securely whilst mowing slopes Always mow at right angles to the slope never mow straight up or down Please be especially careful when you change direction when mowing on...

Page 37: ...area to be mowed when driving off the lawn if you have to leave the machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag before you remove th...

Page 38: ...bag Unscrew the nut until the two halves can be pushed over the bar There is a sticker 2 on the top bar showing the position of the starter cable holder NOTE For reasons of safety the starter cable ho...

Page 39: ...pointing in the direction away from the user but only as far as absolutely necessary As long as the mower has not been lowered to the ground again both your hands must be on the top part of the bar C...

Page 40: ...ries A worn or damaged blade must always be replaced Refer here to the chapter Cutter blade care In addition check the fan blade coupling and fan housing every 10 operating hours for wear and a tight...

Page 41: ...tion system carburetor etc seals and bearing points Damage or expensive repairs can be the consequence of such action Storage Always keep the machine in a clean condition in a closed dry room out of r...

Page 42: ...clean particularly on the outside and the silencer and cylinder area must always be kept free from foreign bodies e g grass residue The exhaust and motor reach very high temperatures when in use Flam...

Page 43: ...ting bag L Engine speed too low Have it checked by an authorized dealer Cutting height too low with grass too high Set higher cutting height I Mowing speed too fast Adapt mowing speed switch motor dri...

Page 44: ...racy according EN 12096 ahW 2 5 m s2 1 3 m s2 21 ORIGINAL SPARE PARTS Motor oil SAE 10W30 SAE 10W40 4 stroke engine oil API service class SE or a higher class oil Roller bearing grease SAA11300 Spark...

Page 45: ...J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 15 Het maaien 8 Maaien op hellingen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips v...

Page 46: ...anhouden derden uit de gevarenzone houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen V r reinigings en onderhoud...

Page 47: ...n of van begroeiing op daken en balkons noch voor het afzuigen en of vrij blazen van stoepen Het gebruik van alle door de fabrikant niet vrijgegeven aanvullende en aanbouwapparaten is niet toegelaten...

Page 48: ...eld Verbrandingsgevaar Geen koptelefoon dragen om naar de radio of muziek te luisteren Veiligheid bij het onderhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoend...

Page 49: ...veaus zijn de maximum waarden voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemiss...

Page 50: ...E1 Aanwijzing Bij het omhoog tillen van het bovenste deel van de duwboom erop letten dat de bowdenkabels niet worden ingeklemd VOORZICHTIG Bij de activering van de hoogteverstelling van de duwboom kan...

Page 51: ...len Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 Gebruik als tankvulling alleen verse en schone loodvrije standaard brandstof In geen geval alkylaatbenzine gebruiken Brandstof m...

Page 52: ...rdt losgelaten dan moeten motor en mesbalk binnen drie seconden tot stilstand komen De beugel moet na het loslaten in elk geval weer in de in de afbeelding Beschrijving van de componenten getoonde pos...

Page 53: ...ing Na elk bedrijf De maaier schoonmaken Het mes controleren op beschadigingen en slijtage Inrijtijd Na de eerste 20 bedrijfsuren De motorolie verversen Om de 50 bedrijfsuren De motorolie verversen Pa...

Page 54: ...ervangen van de mesbalk moet absoluut worden uitgevoerd door een geautoriseerde vakwerkplaats Door een verkeerd geassembleerde meskoppeling of door een te vast of te los aangedraaide messchroef kan de...

Page 55: ...et een dopsleutel handvast monteren Bougiestekker erop drukken De bougie elk jaar vervangen Overwinteren van de motor volgens voorschrift of bij langdurige stilstand Benzinetank leegmaken en motor zo...

Page 56: ...dstof Normale loodvrije brandstof met max 10 ethanol of max 15 MTBE geen alkylaatbenzine gebruiken Tankinhoud ca 1 2 liter Smeerolie SAE 10W30 SAE 10W40 4 takt motorolie API serviceklasse SE of een ol...

Page 57: ...ctora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 15 Siega 8 Siega en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 9 Indica...

Page 58: ...ra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies bajo la carcasa Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento desconecte el motor y el capuch n de la buj a Riesgo ac stico Rec...

Page 59: ...pecial precauci n No est permitido utilizar el cortac sped para podar arbustos setos o matas para cortar plantas trepadoras o la vegetaci n en tejados o tiestos para aspirar y o soplar en caminos peat...

Page 60: ...Peligro de intoxicaci n Las personas portadoras de marcapasos no deber n tocar partes del motor bajo tensi n cuando ste se halle en marcha Atenci n No emplee el aparato delante de orificios de aspira...

Page 61: ...rmado partes de la m quina Tambi n las posibles reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonid...

Page 62: ...motor Levantar el larguero de gu a Ilustraci n A1 B1 E1 Desplegar el larguero de gu a plegado en forma de Z hacia arriba en el siguiente orden En primer lugar levante la parte inferior del larguero d...

Page 63: ...a sin aceite Se debe a adir aceite antes de poner en funcionamiento el motor Antes del primer arranque vierta el aceite de motor v ase calidad y cantidad en los Datos t cnicos en este orificio con un...

Page 64: ...l trabajar sin bolsa colectora tiene que estar siempre cerrada bajada la trampilla de expulsi n en la carcasa del cortac sped 15 SIEGA Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos...

Page 65: ...quina deber n realizarse seg n la siguiente tabla Adem s de los trabajos de mantenimiento incluidos en el manual de instrucciones deber realizar las siguientes tareas de mantenimiento seg n los period...

Page 66: ...rga que rueden aconsejamos el anclaje directo con cuatro correas tensoras En este caso las correas se fijan directamente en los puntos de fijaci n del aparato v ase figura N4 y en los puntos de anclaj...

Page 67: ...etirar el elemento filtrante de papel 2 y el prefiltro 3 Para retirar el prefiltro de la cubierta se deber retirar primero la rejilla 4 Limpiar el elemento filtrante de papel cada 50 horas de servicio...

Page 68: ...ad de marcha si fuera necesario desconecte el mecanismo de avance Acumulaci n de c sped debajo del mecanismo de corte Seleccionar una altura de corte m s alta I Insuficiente recubrimiento de los corte...

Page 69: ...miento SAA11300 Buj a SAU15939 Elemento de filtro de aire SAU15985 Filtro previo SAU15986 Set de equipamiento al sistema de mullido BSA631 Barra portacuchilla Por motivos de seguridad el recambio de l...

Page 70: ......

Page 71: ...o di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco di raccolta 8 15 Funzionamento del tagliaerba 8 Mietitura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzion...

Page 72: ...le barre di taglio in rotazione Fare attenzione che mani e piedi non finiscano sotto l alloggiamento Prima dei lavori di pulizia e manutenzione spegnere il motore ed estrarre il cappuccio della candel...

Page 73: ...si richiede la massima cautela Il tosaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare arbusti siepi e arbusti rampicanti o per il taglio di vegetazione sui tetti e nelle fioriere per aspi...

Page 74: ...ti di ventilazione Non eseguire la rasatura in caso di cattive condizioni meteorologiche quando c pericolo di fulmini Non staccare mai il cappuccio della candela mentre il motore acceso Pericolo di sc...

Page 75: ...ta Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un officina specializzata ed autorizzata...

Page 76: ...herone di guida illustrazione A1 B1 E1 Aprire verso l alto il longherone di guida ripiegato a forma di Z nell ordine seguente Sollevare prima la parte inferiore del longherone 1 A1 tirare le estremit...

Page 77: ...alla tabella pagina 3 IMPORTANTE Pericolo di danni Alla consegna della macchina il motore privo d olio Prima di avviare il motore rabboccare l olio Prima dell avvio rabboccare l olio motore per la qua...

Page 78: ...namento senza sacco di raccolta AVVERTENZA Durante il funzionamento senza sacco di raccolta dell erba necessario che la ribalta d espulsione nell alloggiamento della mietitrice sia sempre chiuso ribal...

Page 79: ...lla prima messa in funzione Controllare il livello dell olio Y1 Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde Controllare la vite della lama ed eventualmente farla stringere da un offici...

Page 80: ...ione del coltello a barra Una lama affilata garantisce un taglio ottimale Prima della falciatura controllare lo stato e la posizione della lama La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stri...

Page 81: ...ltrazione nella piastra del filtro dell aria inserire il prefiltro nella copertura e fissare con la griglia Innestare i ganci 5 sulla copertura 1 negli attacchi 6 sotto alla piastra del filtro dell ar...

Page 82: ...torizzata Riparazioni che necessitano di conoscenze speciali devono essere eseguite da uno specialista La vostra officina autorizzata sar felice di aiutarvi se non volete eseguire i lavori di manutenz...

Page 83: ......

Page 84: ...O NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive rel...

Page 85: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: