background image

 

 

AVERTISSEMENT 

Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves. 
Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces 
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils, jouets et autres 
objets étrangers. 
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection 
endommagés ou absents. 
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés 
représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres 
personnes. 
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de 
lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixation, l'usure et la 
présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire 
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé 
autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Un choc électrique peut entraîner des blessures graves. 
Eloigner le câble de liaison de la lame de coupe.  
Lors du démarrage, veiller à ce que le câble de liaison ne se trouve 
pas à proximité du boîtier. 
Ne pas passer au-dessus du câble de liaison lors de la tonte.  
En cas de dommage, couper l'appareil et attendre que la lame soit à 
l'arrêt, retirer immédiatement le connecteur. Ne pas toucher le câble 
de liaison avant qu'il ne soit coupé du réseau. Les câbles de liaison 
défectueux doivent être remplacés. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

Un choc électrique peut entraîner des blessures graves. 
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles 
électriques. 

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et 

pendant la tonte et retirez-les le cas échéant. 

Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et 
débrancher le câble du réseau d’alimentation.

 

  

 

ATTENTION 

Si le connecteur n'est pas retiré lors de travaux sur l’appareil, cela 

pourrait faire démarrer le moteur et causer de graves blessures. 
Avant de ré

aliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le 

moteur et retirer le connecteur. Lors de l'entretien des lames de 
coupe, veiller à ce que la lame de coupe puisse être déplacée même 
si la source de tension est coupée. 

Consulter le mode d’emploi 

pour les consignes de nettoyage et 

d’entretien correspondantes.

 

Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de 
sécurité. 

 

 

 

MISE EN GARDE 

Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves 
blessures aux mains et aux pieds. D

es projections d’objets peuvent 

également provoquer de graves blessures. 

Eteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe s’arrête:

 

  si la tondeuse doit être soulevée ou inclinée, p. ex. pour le 

transport; 

  si la tondeuse circule hors du gazon sur des sentiers ou des 

rues; 

  si la machine reste sans surveillance pendant une courte durée; 

  avant que la hauteur de coupe ne soit réglée; 

 

avant que le sac de récupération de l’herbe ne soit enlevé

  avant que le bouchon pour la production de paillis ne soit enlevé. 

 

 

 

PRUDENCE 

Le contact avec les bords tranchants de la lame et d'autres bords 
tranchants de l'appareil peut entraîner des blessures. 

Pour les travaux d’entretien et de nettoyage,

 portez toujours des gants 

de protection. 

 

 

 

5

 

UTILISATION CONFORME A L

EMPLOI PREVU 

 

 

L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses 
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux 
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le 

fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ; 
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation, 
de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux 
prescriptions.  

 

En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur 
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est 
de mise. 

 

En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons, 
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou 
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs. 

 

L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant 
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté, 
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur 
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en 
résulteraient.  

 

 

6

 

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A 

LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (ELECTRIQUE) 

Consignes générales de sécurité 

 

 

Pour votre protection et pour la garantie du fonctionnement, lire 
soigneusement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de 
commande et l'emploi correct de la machine. Conserver le mode d'emploi 
en vue d'une consultation future. 

 

N'oubliez pas que le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable des 
accidents impliquant des tiers ou leur propriété. 

 

Ce mode d'emploi fait partie de la machine et doit être remis à l'acheteur de 
l'appareil en cas de revente.  

 

N'autorisez jamais les enfants et les personnes de moins de 16 ans ainsi que les 
personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi, à utiliser la machine. Des 
dispositions locales définissent éventuellement l'âge minimum de l'utilisateur. 

 

Expliquez à chaque personne supposée travailler avec l'appareil les dangers 
possibles et comment éviter les accidents. Cet appareil ne doit être utilisé, 
entretenu et réparé que par des personnes familiarisées avec le mode d'emploi et 
connaissant les dangers. 

 

Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes présentant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant 
d'expérience et/ou de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance 
d'une personne responsable de leur sécurité et que celle-ci leur fournisse les 
instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l'appareil. La personne exerçant la 
surveillance doivent décider en premier lieu si la personne présentant des 
déficiences physiques, sensorielles ou mentale est en mesure de faire cette 
activité. 

 

 

Ne jamais tondre pendant que des personnes, en particulier des enfants 
ou des animaux, sont à proximité. 

 

 

Conservez votre machine en toute sécurité ! Toujours conserver les appareil non 
utilisés dans une pièce fermée, sèche et hors de la portée des enfants. 

 

 

Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la 
machine ! 

 

 

Les câbles posés ne doivent pas être manipulés, p. ex. en retirant les serre-câbles 
ou en installant une attache supplémentaire ! Les câbles doivent être placés sur le 
côté extérieur de la 

barre de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés ou tendus 

lorsque la barre est rabattue. Un câble endommagé peut entraîner un défaut 

technique de l’appareil.

 

Mesures préparatoires 

 

 

Lorsque vous tondez, portez toujours des chaussures solides, fermées et 

antidérapantes ou des chaussures de sécurité ainsi qu’un pantalon. Evitez de 

porter des vêtements larges ou avec des cordons ou des ceintures qui pendent. 
Ne tondez pas pieds-nus ou en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de 
vous protéger les yeux. 

 

 

Des bruits élevés peuvent causer des troubles auditifs. Porter des oreillères. 

 

 

 

Avant et pendant l'utilisation de la tondeuse, contrôlez entièrement le 
terrain sur lequel l'appareil est utilisé et retirez toutes les pierres, 
branches, fils, jouets et autres objets étrangers susceptibles d'être 
agrippés et projetés. 

 

 

 

 

Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et pendant 

la tonte et retirez-les le cas échéant. 

Summary of Contents for 43-EL VARIO

Page 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU...

Page 2: ...A1 E1 B1 B2 R1 S1 I C2 D2 A2 F G...

Page 3: ...E2 H J K L M U2 O N Q R...

Page 4: ......

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ung H 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 15 M hbetri...

Page 8: ...TOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbe...

Page 9: ...icht bestimmungsgem f r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 10: ...nschlussleitungen m ssen ersetzt werden Auf freie Lage des Kabels achten nicht knicken scheuern oder quetschen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Keine Kopfh...

Page 11: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Page 12: ...terteils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der Arretierungsnocken aus den Bohrungen im Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k...

Page 13: ...n die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt jedoch nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist Bevor das Ger t nicht wieder auf dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinde...

Page 14: ...g der Bauteile gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Verletzungsgefahr Ist die Nachlaufzeit...

Page 15: ...pr fen und ggf einstellen lassen 17 PFLEGE UND WARTUNG DES M HERS Regelm ige Pflege ist die beste Garantie f r eine lange Lebensdauer und st rungsfreien Betrieb Ungen gende Wartung Ihres Ger tes f hr...

Page 16: ...scheibe entfernen Antriebsr der zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse abziehen Die Radabdeckung abnehmen dabei auf die Anlaufscheibe achten Den Schmutz von der Radabdeckung dem Freila...

Page 17: ...falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 19 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1700 W Motor Drehzahl 3000 min 1...

Page 18: ......

Page 19: ...sac de r cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sa...

Page 20: ...en marche conserver les distances de s curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Tenez le cordon de raccordement loign des lames Faire attention aux lames ac r es Eviter le co...

Page 21: ...rrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour...

Page 22: ...de marche la personne et l environnement Augmentez lentement la vitesse jusqu ce que vous atteigniez la vitesse appropri e coupez ventuellement l entra nement Faire preuve de prudence l approche d an...

Page 23: ...ous imm diatement un atelier autoris AVERTISSEMENT Les niveaux de bruit et de vibration indiqu s dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine...

Page 24: ...r cup ration Disposer la couture sup rieure du sac de r cup ration sur l trier Engager par pression les profil s de maintien sur le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jectio...

Page 25: ...onne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison s curi...

Page 26: ...ier sp cialis Mesure de la course d inertie Apr s le d marrage du moteur lectrique la lame tourne et un bruit de vent est audible La course d inertie correspond la dur e du bruit de vent apr s la coup...

Page 27: ...ilisez exclusivement des pi ces de rechange originales elles seules vous garantissent s curit et qualit Consigne de s curit Explication des symboles voir tableau page 3 Nettoyage Illustration O Elimin...

Page 28: ...d marrage Eliminer les impuret s de la protection de la roue du pignon situ sur l arbre d entra nement et du grand pignon se trouvant l int rieur de la roue REMARQUE Ne pas s parer pas le pignon de r...

Page 29: ...s vous viendra volontiers en aide si vous ne voulez pas proc der vous m me aux travaux de maintenance d crits dans le pr sent mode d emploi 19 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur courant...

Page 30: ......

Page 31: ...ting the speed Illustration H 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying the grass collector Illustration L...

Page 32: ...cord away from cutting blades Caution sharp cutting blades Keep hands and feet away from the blades Switch the motor off and remove the plug from mains before performing any cleaning and maintenance w...

Page 33: ...ys read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Familiarise yourself with the operating elements and correct machine operation Keep the operating...

Page 34: ...excess of 26 15 angle of slope Stability may be lost Please be especially careful when turning the machine or pulling it towards yourself If you walk backwards whilst using the machine you can easily...

Page 35: ...maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is in a safe working condition The ejection flap must only be opened and the gra...

Page 36: ...or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the f...

Page 37: ...to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower driving speed should be selected 14 GRASS COLLECTOR Safety instructi...

Page 38: ...carried out after repairs or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 In addition a wrongly assembled cutting blade coupling can al...

Page 39: ...1 on the cutting blade ring has been reached Attention Observe the grinding angle of 30 Your professional workshop can check this value grinding limit for you WARNING A blade by which the wear limit...

Page 40: ...Insufficient overlap between mowing lanes If grass is long the mowing lanes may need to overlap further Grass is damp Set higher cutting height I Allow the lawn to dry Repairs to electrical machines...

Page 41: ...lding H 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak...

Page 42: ...lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop...

Page 43: ...ntsoenen parken op sportterreinen straten en in agrarische en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De maaier mag met name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen...

Page 44: ...derhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoende licht Bestuur de machine stapvoets Pas de rijsnelheid aan de persoon en het terrein aan Verhoog de snelhei...

Page 45: ...eiding vermelde geluids en trillingsniveaus zijn de maximum waarden voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn va...

Page 46: ...an de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn beide zijdelingse haken boven aan...

Page 47: ...erde vakwerkplaats laten controleren WAARSCHUWING Bij het starten van de motor mag alleen de rode schakelbeugel bediend worden Eerst wanneer de motor loopt mag de rijdaandrijving met de zwarte beugel...

Page 48: ...aangebracht en niet beschadigd zijn Het bovenste gedeelte van de duwboom isolatie controleren op beschadigingen Als de overtrekslang beschadigd is absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkpl...

Page 49: ...overstrekt kan worden De kabel altijd aan van de buitenkant van de boomverbinding leiden Een beschadigde kabel kan tot een technisch defect van de machine leiden Voor plaatsbesparende opslag of voor...

Page 50: ...zonder speling gedraaid kunnen worden Afdekking van de wielkap weer erin zetten Onderhoud van de aandrijving Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist dat de bo...

Page 51: ...ogte regelbaar 3 voudig Capaciteit opvangzak 65 liter Snelheid 2 4 3 6 km h Gewicht 35 kg Lengte 1565 mm Breedte 500 mm Hoogte 1025 mm Wielen voor achter 180 mm 200 mm Lagers voor Conische kogellagers...

Page 52: ......

Page 53: ...ionamiento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 8 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 15...

Page 54: ...rosa Mantenga alejado de las cuchillas cortantes el cable de conexi n Tenga cuidado con las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies...

Page 55: ...dos el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y conservaci n prescritas por el fab...

Page 56: ...le de conexi n est da ado apagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red e...

Page 57: ...uina Tambi n las posibles reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser neces...

Page 58: ...previsible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la carcasa Peligro de lesiones Colgar la bolsa colectora en el cortac sped Ilustraci n...

Page 59: ...abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el...

Page 60: ...entes En caso contrario la m quina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller especializado autorizado Peligro de lesiones Si el tiempo de marcha en inercia de la cuchilla es muy largo no usa...

Page 61: ...anual Dejar limpiar la zona del mecanismo y debajo de las cubiertas de la transmisi n por correa Dejar controlar el cable Bowden del mecanismo y si fuera necesario reajustarlo 17 CUIDADO Y MANTENIMIEN...

Page 62: ...entos de las ruedas Soltar en ambos lados las cubiertas del tapacubos Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso quitar la arandela extraer las ruedas de accionamiento junto con el tapacubos y l...

Page 63: ...reparaciones siempre se tiene que efectuar un control de la protecci n del aislamiento Su experto autorizado le ayudar gustosamente tambi n si Vd no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descr...

Page 64: ......

Page 65: ...amento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Per svuotare il sacco di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco d...

Page 66: ...tore in funzione mantenere la distanza di sicurezza tenere lontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Mantenere lontano il cavo d alimentazione dalle lame Attenzione alle lame affilate Evitare il...

Page 67: ...vamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore Per l utilizzo in spazi pubblici parch...

Page 68: ...uando c pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare...

Page 69: ...mente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso...

Page 70: ...nel telo di raccolta servendosi della staffa Allineare le cuciture superiori del telo di raccolta sulla staffa Applicare a pressione i profili di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire v...

Page 71: ...rma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1 Rilasciare di nuovo la staffa di com...

Page 72: ...parecchio e portarlo in un officina specializzata ed autorizzata Misurazione del ritardo di spegnimento All avvio del motore elettrico la lama gira e si pu udire un fruscio d aria Il ritardo di spegni...

Page 73: ...d eventualmente farlo regolare 17 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell...

Page 74: ...di esercizio Togliere la copertura del copriruota da entrambi i lati Allentare i dadi esagonali con una chiave a tubo rimuovere la rondella tirare le ruote dall asse insieme al copriruota e alla ronde...

Page 75: ...ecchi con motore elettrico dato che durante la riparazione deve essere sempre eseguita una prova protettiva di isolamento La vostra officina autorizzata sar felice di aiutarvi se non volete eseguire i...

Page 76: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Page 77: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to com...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: