background image

 

Should a part be missing, please contact your professional dealership. 

Opening out the handle (Illustration  A1  +  E1  +  B1  +  B2 ) 

 

IMPORTANT 
Make sure that the cables are not pinched, squeezed, twisted or overstretched 
when the handlebars are folded apart or collapsed! Always run the cables along 
the outside of the bar connection. A damaged cable may result in a technical 
defect of the equipment. 

 

  Pull on the handlebar which is collapsed in a Z-shape upwards into place  

A1

 . 

  When the top and bottom parts of the handlebar are on the same level, firmly 

tighten the wing nuts by hand  

E1

  On the lower part of the handlebar, push the ends as far apart as necessary for the 

locking cams facing the inside to lock into the respective bore holes  

B1

 .  

Three different handlebar heights can be set. 

  Tighten the wing nuts on both sides by hand  

B1 

  Insert the cables into the cable guide on both sides. This prevents the cables being 

jammed when the handlebar is folded down  

E1 

  On the left-hand side (in direction of travel) press the bridge onto the lower bar  

 

B2

 . 

 

CAUTION 
When you activate the bar height adjustment, when loosening the wing nuts  
 B1  used to secure the bar bottom to the housing (only loosen sufficiently to 
ensure that the bar can be moved freely) and snapping the locking cams out of 
the drilled holes in the housing, it is possible that unintentional upsetting of the 
bar may occur. In addition, this may result in crushed areas between the bar 
bottom and the housing. This may result in a risk of injury! 

Attaching the grass collector to the mower (Illustration  R1  +  S1 ) 

 

WARNING 
When operating the equipment with a collecting bag, the bag must be completely 
assembled and in technically perfect condition. 

 

  Insert the collection bag frame with the bar first into the grass catch. Align the 

upper seams of the grass catch on the bar. 

  Press the holding profile onto the frame of the collection bag frame 

 R1 

  Open the ejection flap of the mower upwards. 

  Lift the grass collection bag on the carrier bar, insert the chute (1) 

 R1 

 on the 

collection bag opening into the ejection flap and hang the grass collection bag with 
the two side hooks to the top of the mower housing 

 S1

 . 

  Fold the ejection flap onto the grass collection bag. 

 

Adjusting the cutting height (Illustration  I ) 

 

    

 

Safety instruction!

 

See table for explanation of symbols page 3 

 

 

You can set the desired cutting height with the adjustment lever (1) on the left of the 
mower.  

  Pull the lever out of the catch and latch again after a lateral move into the desired 

position. 

  The marking on the left of the housing indicates the cutting height. 

 

IMPORTANT 
Mowing at the lowest cutting height should only be carried out on level and plane 
lawns! 
Please note that the lower cutting height settings may only be used for optimum 
conditions. If you select cutting height that is too low, the turf may be damaged 
and under certain circumstances even destroyed. 
Besides the cutting height, the driving speed also influences the cutting pattern 
and collection result. Adapt the cutting height and driving speed to the grass 
height to be cut, the motor drive may not need to be switched on. 

 

 

BEFORE USING THE LAWNMOWER FOR THE FIRST TIME

 

 

 

Safety instruction!

 

See table for explanation of symbols page 3 

 

 

Check all screw connections for a tight fit. Tighten the screws if necessary. Attachment 
of the cutter bar must be checked in particular (refer here to the chapter "Cutter bar 
care"). 
The blade attachment screw must always be tightened by an authorised workshop 
since an insulation protection test always has to be carried out after repairs or 
maintenance work on insulation parts (e.g. blade screw) in accordance with the 
applicable standard DIN EN 60335.  

The lawn mower is equipped with a motor stop device. 
Before using the equipment for the first time, make sure that the motor stop safety 
control bar is working perfectly. When the control bar is released, the motor and cutter 
bar must come to a standstill within three seconds.  
After release, the bar must always return to the position shown in the "component 
description" diagram. 
If this is not the case, it must be checked immediately by an authorised workshop. 

Risk of injury!

 

If the blade run-on time is longer, stop using the equipment and take it to an authorised 
workshop. 

Measuring run-on time

 

After the electric motor has been started, the blade rotates and a wind-like noise can be 
heard. 
The run-on time corresponds to the duration of the wind-like noise after the electric 
motor has been switched off, it can be measured using a stopwatch. 

 

Machine safety and protective devices must not be manipulated or disabled! 

 

Make sure that all protective devices have been attached properly and are not 
damaged. 

 

 

10

 

STARTING THE MACHINE 

 

     

      

  

 

      

 

Safety instruction!

 

See table for explanation of symbols page 3 

 

 

IMPORTANT 
If the unit is to be operated via a generator, an authorised specialist workshop 
should first be consulted with regard to a suitable generator. 

Attaching the connecting cable (Illustration  C2 )

 

 

NOTE 
In order to guarantee the proper and safe operation of the garden equipment, a 
connection cable of the minimum quality H05 RN-F (alternatively H05 VV-F) in 
accordance with DIN/VDE 0282/4 with a cross-section of 3 x 1.5 mm² and a 
connection plug made of or covered with rubber in accordance with DIN/VDE 
0620-2-1 are required. Connection must be to a CEE 7/4 socket 230 V AC, slow-
blow 16 A fuse. 
When a childproof cable is used, care must be taken that the fuse works perfectly 
(smoothly) as otherwise the device connection plug could become damaged. 

  Plug the cable into the switch/plug combination on the upper handle.  

  Only then should the connecting cable be connected to the mains. 

  When removing the cable always disconnect the cable plug from the mains first. 

 

Attaching the connecting cable to the strain relief fitting  

(Illustration  D2 ) 

 

ATTENTION 
The unit may not be used without the cable relief in order to prevent damages to 
the switch/plug combination and to the cable. The cable must be hung in the 
cable relief on the unit to ensure that it is fixed safely. This prevents the cable 
socket from being pulled off the unit. Moreover, the cable aligns itself 
automatically on the other side when cornering. 

  Form a semi-circular loop in the cable, keep a distance of approx. 80 cm from the 

connection cable coupling. 

  Insert the cable from the bottom into the cable relief and loop it around the 

fastening post. 

  Hold the cable by both ends and pull it firmly into the cable relief. 

Starting the motor (Illustration  A2 ) 

 

Only start the engine when you are standing behind the mower.  
Always place the mower on a level area which is not covered with high grass (if the 
grass is too high it will block the cutter bar start-up and make starting the mower more 
difficult). When the engine is started, the machine must not be tilted on end, if 
necessary it must be tilted by pressing the guide bar down so that the cutting tool is 
pointing in the direction away from the user, but only as far as absolutely necessary. As 
long as the mower has not been lowered to the ground again, both your hands must be 
on the top part of the bar. 

  To switch on the motor, first press and hold the red button (1). 

  With the other hand, pull the red safety grip (2) on the upper handlebar section. 

The grip must be held in this position during operation. 

  The red button can then be released. 

 

Summary of Contents for 43-EL VARIO

Page 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU...

Page 2: ...A1 E1 B1 B2 R1 S1 I C2 D2 A2 F G...

Page 3: ...E2 H J K L M U2 O N Q R...

Page 4: ......

Page 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Page 6: ......

Page 7: ...ung H 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 15 M hbetri...

Page 8: ...TOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbe...

Page 9: ...icht bestimmungsgem f r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 10: ...nschlussleitungen m ssen ersetzt werden Auf freie Lage des Kabels achten nicht knicken scheuern oder quetschen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Keine Kopfh...

Page 11: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Page 12: ...terteils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der Arretierungsnocken aus den Bohrungen im Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k...

Page 13: ...n die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt jedoch nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist Bevor das Ger t nicht wieder auf dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinde...

Page 14: ...g der Bauteile gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Verletzungsgefahr Ist die Nachlaufzeit...

Page 15: ...pr fen und ggf einstellen lassen 17 PFLEGE UND WARTUNG DES M HERS Regelm ige Pflege ist die beste Garantie f r eine lange Lebensdauer und st rungsfreien Betrieb Ungen gende Wartung Ihres Ger tes f hr...

Page 16: ...scheibe entfernen Antriebsr der zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse abziehen Die Radabdeckung abnehmen dabei auf die Anlaufscheibe achten Den Schmutz von der Radabdeckung dem Freila...

Page 17: ...falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 19 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1700 W Motor Drehzahl 3000 min 1...

Page 18: ......

Page 19: ...sac de r cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sa...

Page 20: ...en marche conserver les distances de s curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Tenez le cordon de raccordement loign des lames Faire attention aux lames ac r es Eviter le co...

Page 21: ...rrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour...

Page 22: ...de marche la personne et l environnement Augmentez lentement la vitesse jusqu ce que vous atteigniez la vitesse appropri e coupez ventuellement l entra nement Faire preuve de prudence l approche d an...

Page 23: ...ous imm diatement un atelier autoris AVERTISSEMENT Les niveaux de bruit et de vibration indiqu s dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine...

Page 24: ...r cup ration Disposer la couture sup rieure du sac de r cup ration sur l trier Engager par pression les profil s de maintien sur le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jectio...

Page 25: ...onne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison s curi...

Page 26: ...ier sp cialis Mesure de la course d inertie Apr s le d marrage du moteur lectrique la lame tourne et un bruit de vent est audible La course d inertie correspond la dur e du bruit de vent apr s la coup...

Page 27: ...ilisez exclusivement des pi ces de rechange originales elles seules vous garantissent s curit et qualit Consigne de s curit Explication des symboles voir tableau page 3 Nettoyage Illustration O Elimin...

Page 28: ...d marrage Eliminer les impuret s de la protection de la roue du pignon situ sur l arbre d entra nement et du grand pignon se trouvant l int rieur de la roue REMARQUE Ne pas s parer pas le pignon de r...

Page 29: ...s vous viendra volontiers en aide si vous ne voulez pas proc der vous m me aux travaux de maintenance d crits dans le pr sent mode d emploi 19 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur courant...

Page 30: ......

Page 31: ...ting the speed Illustration H 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying the grass collector Illustration L...

Page 32: ...cord away from cutting blades Caution sharp cutting blades Keep hands and feet away from the blades Switch the motor off and remove the plug from mains before performing any cleaning and maintenance w...

Page 33: ...ys read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Familiarise yourself with the operating elements and correct machine operation Keep the operating...

Page 34: ...excess of 26 15 angle of slope Stability may be lost Please be especially careful when turning the machine or pulling it towards yourself If you walk backwards whilst using the machine you can easily...

Page 35: ...maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is in a safe working condition The ejection flap must only be opened and the gra...

Page 36: ...or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the f...

Page 37: ...to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower driving speed should be selected 14 GRASS COLLECTOR Safety instructi...

Page 38: ...carried out after repairs or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 In addition a wrongly assembled cutting blade coupling can al...

Page 39: ...1 on the cutting blade ring has been reached Attention Observe the grinding angle of 30 Your professional workshop can check this value grinding limit for you WARNING A blade by which the wear limit...

Page 40: ...Insufficient overlap between mowing lanes If grass is long the mowing lanes may need to overlap further Grass is damp Set higher cutting height I Allow the lawn to dry Repairs to electrical machines...

Page 41: ...lding H 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak...

Page 42: ...lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop...

Page 43: ...ntsoenen parken op sportterreinen straten en in agrarische en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De maaier mag met name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen...

Page 44: ...derhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoende licht Bestuur de machine stapvoets Pas de rijsnelheid aan de persoon en het terrein aan Verhoog de snelhei...

Page 45: ...eiding vermelde geluids en trillingsniveaus zijn de maximum waarden voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn va...

Page 46: ...an de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn beide zijdelingse haken boven aan...

Page 47: ...erde vakwerkplaats laten controleren WAARSCHUWING Bij het starten van de motor mag alleen de rode schakelbeugel bediend worden Eerst wanneer de motor loopt mag de rijdaandrijving met de zwarte beugel...

Page 48: ...aangebracht en niet beschadigd zijn Het bovenste gedeelte van de duwboom isolatie controleren op beschadigingen Als de overtrekslang beschadigd is absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkpl...

Page 49: ...overstrekt kan worden De kabel altijd aan van de buitenkant van de boomverbinding leiden Een beschadigde kabel kan tot een technisch defect van de machine leiden Voor plaatsbesparende opslag of voor...

Page 50: ...zonder speling gedraaid kunnen worden Afdekking van de wielkap weer erin zetten Onderhoud van de aandrijving Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist dat de bo...

Page 51: ...ogte regelbaar 3 voudig Capaciteit opvangzak 65 liter Snelheid 2 4 3 6 km h Gewicht 35 kg Lengte 1565 mm Breedte 500 mm Hoogte 1025 mm Wielen voor achter 180 mm 200 mm Lagers voor Conische kogellagers...

Page 52: ......

Page 53: ...ionamiento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 8 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 15...

Page 54: ...rosa Mantenga alejado de las cuchillas cortantes el cable de conexi n Tenga cuidado con las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies...

Page 55: ...dos el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y conservaci n prescritas por el fab...

Page 56: ...le de conexi n est da ado apagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red e...

Page 57: ...uina Tambi n las posibles reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser neces...

Page 58: ...previsible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la carcasa Peligro de lesiones Colgar la bolsa colectora en el cortac sped Ilustraci n...

Page 59: ...abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el...

Page 60: ...entes En caso contrario la m quina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller especializado autorizado Peligro de lesiones Si el tiempo de marcha en inercia de la cuchilla es muy largo no usa...

Page 61: ...anual Dejar limpiar la zona del mecanismo y debajo de las cubiertas de la transmisi n por correa Dejar controlar el cable Bowden del mecanismo y si fuera necesario reajustarlo 17 CUIDADO Y MANTENIMIEN...

Page 62: ...entos de las ruedas Soltar en ambos lados las cubiertas del tapacubos Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso quitar la arandela extraer las ruedas de accionamiento junto con el tapacubos y l...

Page 63: ...reparaciones siempre se tiene que efectuar un control de la protecci n del aislamiento Su experto autorizado le ayudar gustosamente tambi n si Vd no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descr...

Page 64: ......

Page 65: ...amento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Per svuotare il sacco di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco d...

Page 66: ...tore in funzione mantenere la distanza di sicurezza tenere lontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Mantenere lontano il cavo d alimentazione dalle lame Attenzione alle lame affilate Evitare il...

Page 67: ...vamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore Per l utilizzo in spazi pubblici parch...

Page 68: ...uando c pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare...

Page 69: ...mente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso...

Page 70: ...nel telo di raccolta servendosi della staffa Allineare le cuciture superiori del telo di raccolta sulla staffa Applicare a pressione i profili di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire v...

Page 71: ...rma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1 Rilasciare di nuovo la staffa di com...

Page 72: ...parecchio e portarlo in un officina specializzata ed autorizzata Misurazione del ritardo di spegnimento All avvio del motore elettrico la lama gira e si pu udire un fruscio d aria Il ritardo di spegni...

Page 73: ...d eventualmente farlo regolare 17 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell...

Page 74: ...di esercizio Togliere la copertura del copriruota da entrambi i lati Allentare i dadi esagonali con una chiave a tubo rimuovere la rondella tirare le ruote dall asse insieme al copriruota e alla ronde...

Page 75: ...ecchi con motore elettrico dato che durante la riparazione deve essere sempre eseguita una prova protettiva di isolamento La vostra officina autorizzata sar felice di aiutarvi se non volete eseguire i...

Page 76: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Page 77: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to com...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: