background image

6 — Español

Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no 
ha comprendido completamente las instrucciones de conexión 
a tierra o si no está seguro si la herramienta está bien conectada 
a tierra. 
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gasta-
do.
Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales 
y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se 
muestra en

 la figura 1, página 12.

 Conecte el producto únicamente 

a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la 
clavija. No use un adaptador con este producto. 
Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora de 
pasto deben estar protegidos con un interruptor de circuito ac-
cionado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos 
con la protección de un GFCI integrado, y pueden utilizarse para 
contar con esta característica de seguridad. 
Si el sierra es utilizado con un cable de extensión, asegura que 
la conexión del cable de alimentación del instrumento y el cable 
de extensión no está en el suelo. Los dispositivos auxiliares de 
la protección siempre deben ser tapados en la salida de pared y 
no en el connectin de un alargador y las herramientas eléctricas’ 
cable de alimentación. 

PARTES ELÉCTRICAS

Si una salida protegida no está disponible, no utiliza el sierra hasta 
que una salida pueda ser cambiada o la protección auxiliara puede 
ser obtenida. Estos dispositivos auxiliares de la protección están 
disponibles en su detallista local.

POSICIONAR DEL SIERRA DE LOSAS

Vea la figura 2, página 12.

Para evitar que el tomacorriente o enchufe del accesorio se hume-
dezcan, coloque la sierra de losas hacia un lado del tomacorriente 
que se encuentra en la pared, para que el agua no caiga sobre ésta 
o el enchufe. El usuario debería realizar una “vuelta de goteo” en el 
cable que conecta la sierra al tomacorriente. La “vuelta de goteo” 
es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente, o el 
conector si se utiliza un cable de extensión, que evita que el agua 
se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente.
Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, no desenchufe 
el cable. Desonecte el fusible o el interruptor automático que sumi-
nistra electricdad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si 
hay agua en el tomacorriente.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las 
conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con 
las manos majadas.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Diámetro de la muela .........................................178 mm (7 pulg.)

Á

rbol de la muela ...........................................15,8 mm (5/8 pulg.)

Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas) ..508 mm (20 pulg.)

Capacidad de diagonale (tamaño de losas) .....330 mm (13 pulg.)
Profundidad del corte máxima ...................... 32 mm (1-1/4 pulg.)
Potencia nominal .......................................... 120 V~, 60 Hz, 4,8 A
Velocidad en vacio ...........................................3 450 r/min (RPM)

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE LOSAS

Vea la figura 3, página 12.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la 
información impresa en la herramienta y en el manual del operador 
así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes 
de usar este producto, familiarícese con todas las características 
de funcionamiento y normas de seguridad.

178  mm (7 pulg.) MUELA PARA CORTAR LOSAS - 

178 mm  

(7 pulg.) muela para cortar losas es incluido con su sierra. 

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de usar únicamente muelas con velocidad 
nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La  
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

MESA  PARA  BISELAR  - 

Se pueden efectuar cortes a bisel de 

22,5° y 45° con la mesa para biselar.

MANGOS - 

La sierra tiene cómodos mangos ubicados en los 

costados izquierdo y derecho para levantar y trasladar.

GUÍA DE INGLETES - 

La guía de ingletes se ajusta completamente 

para cortes diagonales y cortes a inglete.

MOTOR -

 Esta sierra dispone de un potente motor con  suficiente 

potencia para realizar hasta los trabajos de corte más pesados.

I N T E R R U P T O R   D E   E N C E N D I D O / A PA G A D O

  -   E s t a  

sierra dispone de un interruptor de corriente de fácil acceso ubicado 
bajo el riel delantero. Para bloquear el interruptor en la posición 
de 

APAGADO

, retire la llave del interruptor. Coloque la llave en un 

lugar inaccesible a los niños y a otras personas no calificadas para 
el uso de la herramienta. 

GUÍA DE CORTE AL HILO - 

La guía de corte al hilo se ajusta 

completamente para cortes transversales y cortes con la guía de 
ingletes.

CAPUCHA CONTRA SALPICADURAS - 

El capucha contra salpi-

caduras proporciona la protección del overspray y la niebla.

Summary of Contents for WS722

Page 1: ...ty Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 6 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 10 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 15 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rale...

Page 2: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Page 3: ...use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm BEFORE MAKING A CUT BE SURE ALL ADJUST MENTS ARE SECURE NEVER TOUCH WHEEL or other movi...

Page 4: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of...

Page 5: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 6: ...utlet or plug The PRODUCT SPECIFICATIONS Wheel Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 20 in Diagonal Capacity tile size 13 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps...

Page 7: ...condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious pers...

Page 8: ...vel or close table INSTALLING THE RIP GUIDE See Figures 9 10 page 14 Hook the back of the rip guide onto the back rim of the saw table Lift locking lever and lower front of the rip guide to the front...

Page 9: ...rip guide at desired width secure in place Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to f...

Page 10: ...ure in place Place the material on the table and firmly against the rip guide Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position L...

Page 11: ...you use the 7 in cutting wheel provided with your saw Additional cutting wheels of the same high quality are available at your local dealer WARNING Do not use cutting wheels rated less than the no loa...

Page 12: ...U CET EFFET MARQU W A OU W Ces cordons r duisent les risques de choc lectrique TOUJOURS PROTECTION CLABOUSSER EN PLACE et en bon tat de fonctionnement AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre to...

Page 13: ...FS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D EFFECTUER UNE COUPE NE JAMAIS TOUCHER LA MUELE ou les pi ces en mouvement pendant le fonctionnement NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE LORSQU UNE PI...

Page 14: ...e de blessures graves lectrocution Une mauvaise mise la terre peut causer une lectrocution V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif...

Page 15: ...s graves CONNEXION LECTRIQUE Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet...

Page 16: ...o Capacit de refente carreaux la taille 508 mm 20 po Capacit de diagonale carreaux la taille 330 mm 13 po Profondeur de coupe maximum 32 mm 1 1 4 po Alimentation nominale 120 V 60 Hz 4 8 A Vitesse vid...

Page 17: ...re sur arbre l aide de la cl de meule et de la cl d arbre serrer solidement l crou d arbre Pour retirer la meule Retirer la table de biseau Glisser la cl hexagonale sur l crou de l arbre de la meule A...

Page 18: ...aux r glements locaux Remplir avec de l eau propre du robinet Replacer le biseau ou fermer la table INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 9 et 10 page 14 Accrocher le dos du guide longi...

Page 19: ...crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le carreau et marque la bande Un probl me commun en coupant le carreaux erre de la ligne marqu e...

Page 20: ...transversale S curiser la position du guide longitudinal la largeur d si r e UTILISATION Placer le mat riau sur la table et l appuyer fermement contre le guide longitudinal Avant d allumer la scie s...

Page 21: ...uditive et respiration Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage...

Page 22: ...stentes a golpes nicamente NO son anteojos de seguridad ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro qu...

Page 23: ...de un di metro de 7 pulg 178 mm ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE QUE EST N BIEN ASEGURADOS TODOS LOS DISPOSITIVOS DE AJUSTE ASEG RESE DE QUE NO HAYA CLAVOS EN LA TRAYECTORIA DE LA MUELA Inspeccio...

Page 24: ...puede causar lesiones personales graves Electrocuci n El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocuci n V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles...

Page 25: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin ti ras amarillas es el conductor de conexi n a t...

Page 26: ...chufe el cable Desonecte el fusible o el interruptor autom tico que sumi nistra electricdad a la herramienta Luego desench fela y revise si hay agua en el tomacorriente ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 27: ...s Retire la mesa para biselar Deslice la llave hexagonal sobre la tuerca del rbol del disco Con la otra mano deslice la llave del rbol sobre el rbol del disco Sostenga firmemente la llave del rbol par...

Page 28: ...e agua con agua de grifo limpia hasta la l nea de llenado NOTA El drenaje para derrames evita el llenado excesivo Vuelva a colocar la mesa para biselar Para cambiar el agua del tanque Desconecte la si...

Page 29: ...protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se ha desviado de la marca usted no puede forzar la espalda de la mueda...

Page 30: ...terial est lejos de la muela para cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es...

Page 31: ...solamente 7 pulg muela para cortar es suministrada con la sierra Se dispone de estilos adicionales de muelas de la misma alta calidad para su distribuidor local ADVERTENCIA Aseg rese de usar nicament...

Page 32: ...rvoir d eau tanque de llenado de agua H Rip guide scale chelle du guide escala de la gu a I Bevel table table de biseau mesa para biselar J Handles poign es mangos K Splash hood capot anti claboussure...

Page 33: ...coupe muela para cortar B Screws vis tornillos C Lip l vre reborde D Splash hood bracket support du capot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras A D C B A Arbor arbre rbol B Cutti...

Page 34: ...rche interruptor en posici n de encendido B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur retir e llave del in terruptor retirada...

Page 35: ...E A INGLETE Fig 18 A B C A Bevel table table de biseau mesa para biselar B Bevel table legs pattes de la table de biseau patas de la mesa para biselar C 22 5 bevel notch 22 5 encoches de biseau 22 5 m...

Page 36: ...iate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obt...

Reviews: