background image

8 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión seria.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta 

advertencia, los objetos que salen despedidos pueden 

producirle lesiones serias en los ojos.

INSTALACIÓN DE LA CAPUCHA CONTRA 
SALPICADURAS

Vea las figuras 5 y 6, página 13.

 

Instale la capucha contra salpicaduras en forma de L en el 
reborde ubicado debajo de la mesa detrás del disco.

 

Instale los tornillos en la mesa y a través del soporte de 
la capucha contra salpicaduras y apriételos firmemente.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el soporte de la capucha esté 

alineado con el disco de troceado de manera que no 
interfiera con el material que se está cortando.

 

Alinee la capucha contra salpicaduras con el disco y deslícela 
por encima del soporte. Alinee los orificios pasantes de la 
capucha contra salpicaduras con la ranura del soporte de 
la capucha contra salpicaduras.

 

NOTA: 

Siempre ajuste la capucha contra salpicaduras 

horizontalmente a la mesa y ligeramente por encima del 
espesor del azulejo. La capucha no debe tocar el azulejo.

 

Instale el perno de cabeza hexagonal a través de la 
capucha y el soporte. Enrosque la perilla del protector para 
salpicaduras sobre el perno y apriete hasta lograr la altura 
deseada.

INSTALACIÓN DEL DRENAJE PARA DERRAMES

Vea la figura 7, página 13.

 

Localice el orificio de la parte inferior del tanque de llenado 
de agua. 

 

Presione y gire el drenaje para derrames hacia el interior del 
orificio.

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

Vea la figura 8, página 13.

 

Retire la mesa para biselar. 

 

Llene el tanque de agua con agua de grifo limpia hasta la 
línea de llenado.

 

NOTA: 

El drenaje para derrames evita el llenado excesivo.

 

Vuelva a colocar la mesa para biselar.

Para cambiar el agua del tanque:

  Desconecte la sierra.

 

Quite o abra la mesa para biselar.

 

Retire el drenaje para derrames y vacíelo en un balde, no 
deje que el agua salpique sobre el suelo ni alrededor de la 
máquina.

 

Deseche agua de desecho de acuerdo con regulaciones 
locales

 

Llénelo con agua del grifo limpia.

 

Vuelva a colocar o cierre la mesa para biselar.

INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO

Vea las figuras 9 y 10, página 14.

 

Enganche la parte posterior de la guía de borde en el armazón 
posterior de la sierra de mesa.

 

Levante la palanca de bloqueo y baje el frente de la guía de 
borde hacia el frente de la sierra de mesa.

 

Ajuste la guía de borde a la posición deseada con las reglas 
de la guía que se encuentran en el frente y la parte posterior 
de la mesa para lograr el ancho de corte deseado.

 

Presione la palanca de bloque hacia abajo para trabar la 
sierra de mesa. Cuando está bien trabada, la palanca de 
bloqueo debe apuntar hacia abajo.

INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE INGLETES

Vea la figura 11, página 14.

 

Deslice la guía de ingletes sobre la guía de borde.

 

Ajústela al ángulo deseado con la escala de ángulos y trábela 
con la perilla de la guía de ingletes.

  Con la guía de borde ajustada al ancho deseado, trábela en 

su lugar.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 

lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

La línea recta las operaciones cortantes como cortes 
transversales, corte de inglete, corte longitudinal, y cortar 
en bisel

NOTA: 

Esto sierra es diseñado para cortar mosaico artificial, 

empedrador, productos naturales de piedra, y productos de 
losas de piedra sólo. 

Summary of Contents for WS722

Page 1: ...ty Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 6 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 10 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 15 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rale...

Page 2: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Page 3: ...use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm BEFORE MAKING A CUT BE SURE ALL ADJUST MENTS ARE SECURE NEVER TOUCH WHEEL or other movi...

Page 4: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of...

Page 5: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 6: ...utlet or plug The PRODUCT SPECIFICATIONS Wheel Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 20 in Diagonal Capacity tile size 13 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps...

Page 7: ...condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious pers...

Page 8: ...vel or close table INSTALLING THE RIP GUIDE See Figures 9 10 page 14 Hook the back of the rip guide onto the back rim of the saw table Lift locking lever and lower front of the rip guide to the front...

Page 9: ...rip guide at desired width secure in place Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to f...

Page 10: ...ure in place Place the material on the table and firmly against the rip guide Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position L...

Page 11: ...you use the 7 in cutting wheel provided with your saw Additional cutting wheels of the same high quality are available at your local dealer WARNING Do not use cutting wheels rated less than the no loa...

Page 12: ...U CET EFFET MARQU W A OU W Ces cordons r duisent les risques de choc lectrique TOUJOURS PROTECTION CLABOUSSER EN PLACE et en bon tat de fonctionnement AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre to...

Page 13: ...FS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D EFFECTUER UNE COUPE NE JAMAIS TOUCHER LA MUELE ou les pi ces en mouvement pendant le fonctionnement NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE LORSQU UNE PI...

Page 14: ...e de blessures graves lectrocution Une mauvaise mise la terre peut causer une lectrocution V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif...

Page 15: ...s graves CONNEXION LECTRIQUE Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet...

Page 16: ...o Capacit de refente carreaux la taille 508 mm 20 po Capacit de diagonale carreaux la taille 330 mm 13 po Profondeur de coupe maximum 32 mm 1 1 4 po Alimentation nominale 120 V 60 Hz 4 8 A Vitesse vid...

Page 17: ...re sur arbre l aide de la cl de meule et de la cl d arbre serrer solidement l crou d arbre Pour retirer la meule Retirer la table de biseau Glisser la cl hexagonale sur l crou de l arbre de la meule A...

Page 18: ...aux r glements locaux Remplir avec de l eau propre du robinet Replacer le biseau ou fermer la table INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 9 et 10 page 14 Accrocher le dos du guide longi...

Page 19: ...crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le carreau et marque la bande Un probl me commun en coupant le carreaux erre de la ligne marqu e...

Page 20: ...transversale S curiser la position du guide longitudinal la largeur d si r e UTILISATION Placer le mat riau sur la table et l appuyer fermement contre le guide longitudinal Avant d allumer la scie s...

Page 21: ...uditive et respiration Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage...

Page 22: ...stentes a golpes nicamente NO son anteojos de seguridad ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro qu...

Page 23: ...de un di metro de 7 pulg 178 mm ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE QUE EST N BIEN ASEGURADOS TODOS LOS DISPOSITIVOS DE AJUSTE ASEG RESE DE QUE NO HAYA CLAVOS EN LA TRAYECTORIA DE LA MUELA Inspeccio...

Page 24: ...puede causar lesiones personales graves Electrocuci n El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocuci n V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles...

Page 25: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin ti ras amarillas es el conductor de conexi n a t...

Page 26: ...chufe el cable Desonecte el fusible o el interruptor autom tico que sumi nistra electricdad a la herramienta Luego desench fela y revise si hay agua en el tomacorriente ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 27: ...s Retire la mesa para biselar Deslice la llave hexagonal sobre la tuerca del rbol del disco Con la otra mano deslice la llave del rbol sobre el rbol del disco Sostenga firmemente la llave del rbol par...

Page 28: ...e agua con agua de grifo limpia hasta la l nea de llenado NOTA El drenaje para derrames evita el llenado excesivo Vuelva a colocar la mesa para biselar Para cambiar el agua del tanque Desconecte la si...

Page 29: ...protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se ha desviado de la marca usted no puede forzar la espalda de la mueda...

Page 30: ...terial est lejos de la muela para cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es...

Page 31: ...solamente 7 pulg muela para cortar es suministrada con la sierra Se dispone de estilos adicionales de muelas de la misma alta calidad para su distribuidor local ADVERTENCIA Aseg rese de usar nicament...

Page 32: ...rvoir d eau tanque de llenado de agua H Rip guide scale chelle du guide escala de la gu a I Bevel table table de biseau mesa para biselar J Handles poign es mangos K Splash hood capot anti claboussure...

Page 33: ...coupe muela para cortar B Screws vis tornillos C Lip l vre reborde D Splash hood bracket support du capot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras A D C B A Arbor arbre rbol B Cutti...

Page 34: ...rche interruptor en posici n de encendido B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur retir e llave del in terruptor retirada...

Page 35: ...E A INGLETE Fig 18 A B C A Bevel table table de biseau mesa para biselar B Bevel table legs pattes de la table de biseau patas de la mesa para biselar C 22 5 bevel notch 22 5 encoches de biseau 22 5 m...

Page 36: ...iate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obt...

Reviews: