background image

5 — Español

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de usarlos. 
Si están dañados, reemplácelos de inmediato. Nunca utilice la 
herramienta con un cable dañado, ya que si toca la parte da-
ñada puede sufrir una descarga eléctrica, con las consecuentes 
lesiones graves.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico fabri-
cado con precisión. Debe conectarse únicamente a 

una línea de 

voltaje de 120 V, de corriente alterna (corriente normal para 
uso doméstico), 60 Hz. 

No utilice esta herramienta con corriente 

continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje causa pérdida 
de potencia y recalentamiento del motor. Si la sierra no funciona al 
conectarla en una toma de corriente, vuelva a revisar el suministro 
de corriente.

VELOCIDAD Y CABLEADO

La velocidad en vacío de esta herramienta es de 3 450 rpm aproxi-
madamente. Esta velocidad no es constante y disminuye durante el 
corte o con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado dentro 
del taller es tan importante como la potencia nominal del motor. Una 
línea pensada sólo para iluminación no puede alimentar el motor 
de una herramienta eléctrica. El cable que tiene el calibre suficiente 
para una distancia corta, será demasiado delgado para una distan-
cia mayor. Una línea que alimenta una herramienta eléctrica puede 
no ser suficiente para alimentar dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 1, página 12. 

Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal func-
ionamiento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a la corriente 
eléctrica una trayectoria de mínima resistencia para disminuir el 
riesgo de una descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada 
de un cordón eléctrico con un conductor y una clavija de conexión a 
tierra para equipo. La clavija debe conectarse en una toma de cor-
riente igual que esté instalada y conectada a tierra correctamente, 
de conformidad con los códigos y reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma de 
corriente, llame a un electricista calificado para que instale una 
toma de corriente adecuada. 

ADVERTENCIA:

Si se conecta de forma incorrecta el conductor de conexión 
a tierra del equipo puede presentarse un riesgo de descarga 
eléctrica. Si es necesaria la reparación o reemplazo del cordón 
eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor de conexión a 
tierra a una terminal portadora de corriente. El conductor con 
aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin ti-
ras amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo.

CABLES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cables de extensión de 3 conductores con clavijas de 
tres puntas y contactos de tres polos que acepten la clavija del 
cable de la herramienta. Si la herramienta eléctrica debe situarse 
a una distancia importante de la toma de corriente, asegúrese de 
que el cable de extensión que utilice tenga el grosor suficiente para 
soportar el consumo de corriente de la herramienta. Un cable de 
extensión de un grueso insuficiente causará caída del voltaje de la 
línea, además de producir pérdida de potencia y recalentamiento 
del motor. Básese en la tabla que se presenta abajo para calcular 
el calibre mínimo requerido de los conductores del cable de 
extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo 
registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)

 

 

0-2,0  2,1-3,4  3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0  12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(AWG)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

Al trabajar con la herramienta a la intemperie, utilice un cable de 
extensión fabricado para uso en exteriores. Tal característica está 
indicada con las letras “W-A” o “W” en el forro del cable.
Antes de utilizar un cable de extensión, inspecciónelo para ver 
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o 
gastado.
Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso 
en áreas exteriores. Puede identificarios con la leyenda “Pueden 
usarse con dispositivos para exteriores: guardar en el interior 
cuando no se use.” Utilice solamente los cables de extensión que 
tengan una clasificación eléctrica no menor a la clasificación del 
producto. No utilice el cable de extensión si está dañadi, Bi naktrate 
ek cabke de extensión y no lo desconecte de un tirón. Mantenga 
el cable alejado del calor y los bordes filosos. Siempre desconecte 
el cable de extensión del tomacorriente antes de desconectar el 
producto del cable de extensión.

ADVERTENCIA:

Mantenga el cable de extensión fuera del área de trabajo. Al 
trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cable de tal 
manera que no pueda enredarse en la madera, herramientas ni 
otros obstáculos. La falta de atención a esta advertencia puede 
redundar en lesiones graves.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Summary of Contents for WS722

Page 1: ...ty Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 6 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 10 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 15 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rale...

Page 2: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Page 3: ...use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm BEFORE MAKING A CUT BE SURE ALL ADJUST MENTS ARE SECURE NEVER TOUCH WHEEL or other movi...

Page 4: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of...

Page 5: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 6: ...utlet or plug The PRODUCT SPECIFICATIONS Wheel Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 20 in Diagonal Capacity tile size 13 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps...

Page 7: ...condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious pers...

Page 8: ...vel or close table INSTALLING THE RIP GUIDE See Figures 9 10 page 14 Hook the back of the rip guide onto the back rim of the saw table Lift locking lever and lower front of the rip guide to the front...

Page 9: ...rip guide at desired width secure in place Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to f...

Page 10: ...ure in place Place the material on the table and firmly against the rip guide Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position L...

Page 11: ...you use the 7 in cutting wheel provided with your saw Additional cutting wheels of the same high quality are available at your local dealer WARNING Do not use cutting wheels rated less than the no loa...

Page 12: ...U CET EFFET MARQU W A OU W Ces cordons r duisent les risques de choc lectrique TOUJOURS PROTECTION CLABOUSSER EN PLACE et en bon tat de fonctionnement AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre to...

Page 13: ...FS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D EFFECTUER UNE COUPE NE JAMAIS TOUCHER LA MUELE ou les pi ces en mouvement pendant le fonctionnement NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE LORSQU UNE PI...

Page 14: ...e de blessures graves lectrocution Une mauvaise mise la terre peut causer une lectrocution V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif...

Page 15: ...s graves CONNEXION LECTRIQUE Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet...

Page 16: ...o Capacit de refente carreaux la taille 508 mm 20 po Capacit de diagonale carreaux la taille 330 mm 13 po Profondeur de coupe maximum 32 mm 1 1 4 po Alimentation nominale 120 V 60 Hz 4 8 A Vitesse vid...

Page 17: ...re sur arbre l aide de la cl de meule et de la cl d arbre serrer solidement l crou d arbre Pour retirer la meule Retirer la table de biseau Glisser la cl hexagonale sur l crou de l arbre de la meule A...

Page 18: ...aux r glements locaux Remplir avec de l eau propre du robinet Replacer le biseau ou fermer la table INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 9 et 10 page 14 Accrocher le dos du guide longi...

Page 19: ...crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le carreau et marque la bande Un probl me commun en coupant le carreaux erre de la ligne marqu e...

Page 20: ...transversale S curiser la position du guide longitudinal la largeur d si r e UTILISATION Placer le mat riau sur la table et l appuyer fermement contre le guide longitudinal Avant d allumer la scie s...

Page 21: ...uditive et respiration Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage...

Page 22: ...stentes a golpes nicamente NO son anteojos de seguridad ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro qu...

Page 23: ...de un di metro de 7 pulg 178 mm ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE QUE EST N BIEN ASEGURADOS TODOS LOS DISPOSITIVOS DE AJUSTE ASEG RESE DE QUE NO HAYA CLAVOS EN LA TRAYECTORIA DE LA MUELA Inspeccio...

Page 24: ...puede causar lesiones personales graves Electrocuci n El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocuci n V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles...

Page 25: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin ti ras amarillas es el conductor de conexi n a t...

Page 26: ...chufe el cable Desonecte el fusible o el interruptor autom tico que sumi nistra electricdad a la herramienta Luego desench fela y revise si hay agua en el tomacorriente ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 27: ...s Retire la mesa para biselar Deslice la llave hexagonal sobre la tuerca del rbol del disco Con la otra mano deslice la llave del rbol sobre el rbol del disco Sostenga firmemente la llave del rbol par...

Page 28: ...e agua con agua de grifo limpia hasta la l nea de llenado NOTA El drenaje para derrames evita el llenado excesivo Vuelva a colocar la mesa para biselar Para cambiar el agua del tanque Desconecte la si...

Page 29: ...protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se ha desviado de la marca usted no puede forzar la espalda de la mueda...

Page 30: ...terial est lejos de la muela para cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es...

Page 31: ...solamente 7 pulg muela para cortar es suministrada con la sierra Se dispone de estilos adicionales de muelas de la misma alta calidad para su distribuidor local ADVERTENCIA Aseg rese de usar nicament...

Page 32: ...rvoir d eau tanque de llenado de agua H Rip guide scale chelle du guide escala de la gu a I Bevel table table de biseau mesa para biselar J Handles poign es mangos K Splash hood capot anti claboussure...

Page 33: ...coupe muela para cortar B Screws vis tornillos C Lip l vre reborde D Splash hood bracket support du capot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras A D C B A Arbor arbre rbol B Cutti...

Page 34: ...rche interruptor en posici n de encendido B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur retir e llave del in terruptor retirada...

Page 35: ...E A INGLETE Fig 18 A B C A Bevel table table de biseau mesa para biselar B Bevel table legs pattes de la table de biseau patas de la mesa para biselar C 22 5 bevel notch 22 5 encoches de biseau 22 5 m...

Page 36: ...iate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obt...

Reviews: