background image

3 — Français

 

GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE. 

Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au-dessous de 

la pièce à couper ou sur la trajectoire de la muele. Toujours 

éteindre la scie.

 

LES MUELES CONTINUENT DE TOURNER EN ROUE 

LIBRE UNE FOIS QUE LA SCIE EST ÉTEINTE.

 

NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE 

ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. 

Les étincelles normalement 

produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs.

 

INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE 

L’OUTIL.

 Faire remplacer tout commutateur défectueux par 

un technicien qualifié ou un centre de réparations agréé. Le fil 

à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est le fil de terre. Si 

le cordon doit être réparé ou remplacé, ne pas connecter le 

fil de terre de l’outil sur une borne sous tension. Tout cordon 

endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement. 

Toujours rester conscient de l’emplacement du cordon et 

veiller à le tenir à l’écart de la meule en rotation.

 

INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS 

PROLONGATEURS

 et les remplacer s’ils sont 

endommagés.

 

METTRE TOUS LES OUTILS À LA TERRE.

 Si un outil est 

équipé d’une fiche à trois broches, il doit être branché sur 

une prise secteur à trois trous.

 

CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ

 ou le personnel 

de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien 

comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.

  

N’UTILISER QUE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES 

APPROPRIÉS  :

 Utiliser exclusivement des cordons 

prolongateurs à 3 fils doté d’une fiche à prise de terre 

branchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche 

de l’outil.

 

 NE PAS MODIFIER

 la fiche fournie. Si elle ne peut pas 

être insérée dans la prise secteur, faire installer une prise 

adéquate par un électricien qualifié.

 

GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE 

OU DE GRAISSE. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence 

ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil.

 

RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTRÔLE. 

Se 

montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser 

l’outil en état de fatigue. Ne pas se presser.

  NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE  

PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU DE 

L’ARRÊTER. 

Faire remplacer les commutateurs défectueux 

dans un centre de réparations agréé.

 

N’UTILISER QUE LES MUELES APPROPRIÉES. Ne pas

 

utiliser de mueles dont le trou n’est pas de la taille correcte. Ne 

jamais utiliser de rondelles ou boulons de muele défectueux 

ou de type incorrect. La taille maximum de muele pouvant 

être utilisée sur cet outil est de 178 mm (7 po).

 

S’ASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE 

PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT 

AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE.

 

NE JAMAIS TOUCHER LA MUELE

 ou les pièces en 

mouvement pendant le fonctionnement.

 

NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE 

LORSQU’UNE PIÈCE EN ROTATION QUELCONQUE 

EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE À COUPER.

 

NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE 

L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS.

  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine 

POUR LES RÉPARATIONS.

 L’usage de toute autre pièce 

pourrait créer une situation dangereuse ou endommager 

l’outil.

 

UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES 

RECOMMANDÉS

 dans ce manuel ou ses addendas. L’emploi 

de tout accessoire non recommandé peut présenter un risque 

de blessure. Les instructions de sécurité d’utilisation sont 

fournies avec les accessoires.

 

VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES.

 S’assurer 

que la  meule est bien serrée et ne touche ni la scie, ni la 

pièce à couper avant de brancher la scie sur le secteur.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIÈCE À COUPER 

fermement contre le guide de bord, guide d’onglet ou le 

bois de biseau.

 

NE JAMAIS 

se tenir ou laisser une partie du corps se trouver 

dans la trajectoire de la meule.

 

NE JAMAIS

 essayer de débloquer une muele coincées avant 

d’avoir 

ÉTEINT

 et débranché la scie.

 

SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, 

il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un 

centre de réparation agréé pour éviter tout risque.

 

ÉVITER LES OPÉRATIONS ET POSITIONS INCOMMODES

 

posant un risque de glissement soudain de la main vers la  

meule. 

TOUJOURS

 se tenir bien en équilibre. 

NE JAMAIS

 

utiliser la scie à onglets sur le sol ou en se tenant accroupi.

 

S’ASSURER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST 

SUFFISAMMENT ÉCLAIRÉE

 pour voir ce que l’on fait et 

qu’aucun obstacle ne peut nuire à la sécurité d’utilisation 

AVANT

 d’effectuer quelque coupe que ce soit.

 

TOUJOURS ÉTEINDRE LA SCIE

 avant de la débrancher  

pour éviter un démarrage accidentel lors du branchement 

pour l’utilisation suivante. 

NE JAMAIS

 laisser la scie 

branchée sans surveillance.

  Les avertissements ci-dessous doivent être apposés sur 

CET OUTIL

 :

 

a)  Porter une protection oculaire.

 

b)  Utiliser protection éclatement pour chaque opération 

pour laquelle il peut être utilisé.

  c)  Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer 

l’entretien, lors du remplacement de la meule ou du 

nettoyage.

 

d)  Utiliser l’outil avec le bord lisse muele de coupe des 

ouvertures et des rainures.

 

e)  Remplacer endommagé muele de coupe avant de 

opération.

 

f)  Ne pas remplir le réservoir d’eau au-delà de la ligne de 

remplissage maximal.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Les consulter 

fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. 

Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Summary of Contents for WS722

Page 1: ...ty Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 6 Features 6 Assembly 7 8 Operation 8 10 Maintenance 11 Figures Illustrations 12 15 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rale...

Page 2: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Page 3: ...use washers or arbor nuts that are defective or incorrect The maximum wheel capacity of your saw is 7 in 178 mm BEFORE MAKING A CUT BE SURE ALL ADJUST MENTS ARE SECURE NEVER TOUCH WHEEL or other movi...

Page 4: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of...

Page 5: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 6: ...utlet or plug The PRODUCT SPECIFICATIONS Wheel Diameter 7 in Wheel Arbor 5 8 in Rip Capacity tile size 20 in Diagonal Capacity tile size 13 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 4 8 Amps...

Page 7: ...condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious pers...

Page 8: ...vel or close table INSTALLING THE RIP GUIDE See Figures 9 10 page 14 Hook the back of the rip guide onto the back rim of the saw table Lift locking lever and lower front of the rip guide to the front...

Page 9: ...rip guide at desired width secure in place Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to f...

Page 10: ...ure in place Place the material on the table and firmly against the rip guide Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the on off switch to the ON position L...

Page 11: ...you use the 7 in cutting wheel provided with your saw Additional cutting wheels of the same high quality are available at your local dealer WARNING Do not use cutting wheels rated less than the no loa...

Page 12: ...U CET EFFET MARQU W A OU W Ces cordons r duisent les risques de choc lectrique TOUJOURS PROTECTION CLABOUSSER EN PLACE et en bon tat de fonctionnement AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre to...

Page 13: ...FS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D EFFECTUER UNE COUPE NE JAMAIS TOUCHER LA MUELE ou les pi ces en mouvement pendant le fonctionnement NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE LORSQU UNE PI...

Page 14: ...e de blessures graves lectrocution Une mauvaise mise la terre peut causer une lectrocution V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif...

Page 15: ...s graves CONNEXION LECTRIQUE Cet outil est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet...

Page 16: ...o Capacit de refente carreaux la taille 508 mm 20 po Capacit de diagonale carreaux la taille 330 mm 13 po Profondeur de coupe maximum 32 mm 1 1 4 po Alimentation nominale 120 V 60 Hz 4 8 A Vitesse vid...

Page 17: ...re sur arbre l aide de la cl de meule et de la cl d arbre serrer solidement l crou d arbre Pour retirer la meule Retirer la table de biseau Glisser la cl hexagonale sur l crou de l arbre de la meule A...

Page 18: ...aux r glements locaux Remplir avec de l eau propre du robinet Replacer le biseau ou fermer la table INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 9 et 10 page 14 Accrocher le dos du guide longi...

Page 19: ...crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le carreau et marque la bande Un probl me commun en coupant le carreaux erre de la ligne marqu e...

Page 20: ...transversale S curiser la position du guide longitudinal la largeur d si r e UTILISATION Placer le mat riau sur la table et l appuyer fermement contre le guide longitudinal Avant d allumer la scie s...

Page 21: ...uditive et respiration Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage...

Page 22: ...stentes a golpes nicamente NO son anteojos de seguridad ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro qu...

Page 23: ...de un di metro de 7 pulg 178 mm ANTES DE EFECTUAR UN CORTE VERIFIQUE QUE EST N BIEN ASEGURADOS TODOS LOS DISPOSITIVOS DE AJUSTE ASEG RESE DE QUE NO HAYA CLAVOS EN LA TRAYECTORIA DE LA MUELA Inspeccio...

Page 24: ...puede causar lesiones personales graves Electrocuci n El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocuci n V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles...

Page 25: ...el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin ti ras amarillas es el conductor de conexi n a t...

Page 26: ...chufe el cable Desonecte el fusible o el interruptor autom tico que sumi nistra electricdad a la herramienta Luego desench fela y revise si hay agua en el tomacorriente ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 27: ...s Retire la mesa para biselar Deslice la llave hexagonal sobre la tuerca del rbol del disco Con la otra mano deslice la llave del rbol sobre el rbol del disco Sostenga firmemente la llave del rbol par...

Page 28: ...e agua con agua de grifo limpia hasta la l nea de llenado NOTA El drenaje para derrames evita el llenado excesivo Vuelva a colocar la mesa para biselar Para cambiar el agua del tanque Desconecte la si...

Page 29: ...protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se ha desviado de la marca usted no puede forzar la espalda de la mueda...

Page 30: ...terial est lejos de la muela para cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y es...

Page 31: ...solamente 7 pulg muela para cortar es suministrada con la sierra Se dispone de estilos adicionales de muelas de la misma alta calidad para su distribuidor local ADVERTENCIA Aseg rese de usar nicament...

Page 32: ...rvoir d eau tanque de llenado de agua H Rip guide scale chelle du guide escala de la gu a I Bevel table table de biseau mesa para biselar J Handles poign es mangos K Splash hood capot anti claboussure...

Page 33: ...coupe muela para cortar B Screws vis tornillos C Lip l vre reborde D Splash hood bracket support du capot anti claboussures soporte de la capucha contra salpicaduras A D C B A Arbor arbre rbol B Cutti...

Page 34: ...rche interruptor en posici n de encendido B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur retir e llave del in terruptor retirada...

Page 35: ...E A INGLETE Fig 18 A B C A Bevel table table de biseau mesa para biselar B Bevel table legs pattes de la table de biseau patas de la mesa para biselar C 22 5 bevel notch 22 5 encoches de biseau 22 5 m...

Page 36: ...iate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obt...

Reviews: