background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. 

Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Art.Nr.

3901244901

AusgabeNr.

3901244901_0001

Rev.Nr.

08/02/2022

DE

Kapp-, Zug- und Gehrungssäge

Originalbedienungsanleitung

5

GB

Sliding cross-cut mitre saw

Translation of original instruction manual

25

FR

Scie à onglet radiale 

Traduction des instructions d’origine

41

IT

Sega troncatrice, a trazione e per tagli 

obliqui

La traduzione dal manuale di istruzioni originale

58

NL

Afkort-, trek- en verstekzaag

Vertaling van de originele gebruikshandleiding

75

ES

Sierra tronzadora, de tracción y de 

cortar ingletes

Traducción del manual de instrucciones original

92

PT

Serra de esquadria, de traçar e angular

Tradução do manual de operação original

110

CZ

Kapovací, dvouruční pila a pila na pokos

Překlad originálního návodu k obsluze

127

SK

Skracovacia, dvojručná a pokosová píla

Preklad originálneho návodu na obsluhu

143

HU

Fejező, vonó- és gérvágó fűrész

Eredeti használati utasítás fordítása

159

PL

Pilarka przesuwna do cięcia kątowego i 

ukośnego

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

176

HR

Presječna, vlačna i kutna pila

Prijevod originalnog priručnika za uporabu

194

SI

Čelilna, vlečna in zajeralna žaga

Prevod originalnih navodil za uporabo

209

EE

Otsamis-, tõmbe ja eerungisaag

Originaalkäitusjuhendi tõlge

225

LT

Dvirankis skersinio ir įstrižinio 

pjaustymo pjūklas

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

240

LV

Sagarumošanas zāģis, šķērszāģis un 

leņķzāģis

Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

256

SE

Kap-, drag- och geringssåg

Översättning av original-bruksanvisning

272

FI

Katkaisu-, liuku- ja viistesaha

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

288

DK

Kap-, træk- og geringssav

Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning

304

PX-KZS-305PA

http://www.practixx.com/de/service

Summary of Contents for 3901244901

Page 1: ... Překlad originálního návodu k obsluze 127 SK Skracovacia dvojručná a pokosová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu 143 HU Fejező vonó és gérvágó fűrész Eredeti használati utasítás fordítása 159 PL Pilarka przesuwna do cięcia kątowego i ukośnego Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 176 HR Presječna vlačna i kutna pila Prijevod originalnog priručnika za uporabu 194 SI Čelilna vlečna in...

Page 2: ...www practixx com 2 2 4 3 5 24 23 23 35 11 27 22 26 1 1 5 20 7 11 8 38 14 8 22 19 18 6 34 7a 7a 37 32 3 4 9 35 12 13 21 17 16a 16b 16b 22 16 9 2 25 24 24a 27a 25 10 15 36 24a ...

Page 3: ...www practixx com 3 6 7 13 9 8 8 14 11 12 19 14 6 1 14 2 6 4 3 A max 8 mm 4 6 B 4 4 7 7 14 14 24 5a 7 max 8 mm 7 14 26 20 22 max 8 mm 13 27a 14 27 25 28 10 24a 16a ...

Page 4: ...www practixx com 4 16 17 18 19 15 20 21 29 34 33 28 C 32a DRÜCKEN POUSSEZ PUSH 5 30 31 6 17 32 5a 29 28 ...

Page 5: ...ken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach ten Tragen Sie einen Gehörschutz Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Tragen Sie eine Schutzbrille Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen Achtung Laserstrahlung Schutzklasse II Doppelisolierung m Achtung In dieser Bed...

Page 6: ... 1 21 7 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 14 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau 15 9 Bedienung 16 10 Wartung 18 11 Transport 19 12 Lagerung 20 13 Elektrischer Anschluss 20 14 Entsorgung und Wiederverwertung 20 15 Störungsabhilfe 22 ...

Page 7: ...lle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das gefor derte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si...

Page 8: ... mit dieser vertraut und über mögliche Gefah ren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach ten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus Trotz bestimmungsmäßiger ...

Page 9: ...ages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungslei tungen die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Ri siko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der ...

Page 10: ...e Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschä digt sind dass die Funktion des Elektrowerk zeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro werkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau ber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit sch...

Page 11: ...st z B bei Verwendung von Längsanschlägen kann sich das abgeschnitte ne Stück mit dem Blatt verkeilen und gewaltsam weggeschleudert werden c Das Werkstück muss unbeweglich sein und entweder festgespannt oder gegen den An schlag und den Tisch gedrückt werden Schieben Sie das Werkstück nicht in das Sä geblatt und schneiden Sie nie freihändig Lose oder sich bewegende Werkstücke könnten mit hoher Gesc...

Page 12: ...etallen 20 Verwenden Sie nur ein Sägeblatt mit einem Durchmesser entsprechend den Angaben auf der Säge o Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzu stützen Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen wodurch sich das Blatt festbeißen und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt ge zogen werden kann p Lassen Sie das Bla...

Page 13: ...ve me dizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu ver ringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi zinischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektro werkzeug bedient wird 21 Verwenden Sie zusätzliche Werkstück Auflagen wenn dies für die Stabilität des Werkstück not wendig ist 22 Die Ve...

Page 14: ...ransportschäden Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin derspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden Befestigen Sie die Maschine auf einer Werkbank einem Untergestel...

Page 15: ...ieren Feststellschraube 22 lockern Anschlagwinkel A zwischen Sägeblatt 6 und Drehtisch 14 anlegen Die Justierschraube 26 soweit verstellen bis der Winkel zwischen Sägeblatt 6 und Drehtisch 14 90 beträgt Justierschraube 38 auf das Niveau der Tischplatte einstellen um ein Kippeln der Maschine zu vermei den Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert...

Page 16: ...s 9 7 beschrieben Überprüfen Sie abschließend die Position der Win kelanzeige Falls erforderlich Zeiger 19 mit Kreuz schlitzschraubendreher lösen auf 0 Position der Skala 18 setzen und Halteschraube wieder fest ziehen 8 4 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungs schnitt 45 Abb 1 2 5 9 10 Benötigtes Werkzeug Innensechskantschlüssel 5 mm nicht im Lieferum fang enthalten Gabelschlüssel SW10 nicht im...

Page 17: ...hnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 2 7 Bei Schnittbreiten bis ca 90 mm kann die Zugfunktion der Säge mit der Feststellschraube 20 in der hinteren Position fixiert werden In dieser Position kann die Ma schine im Kapp Betrieb betrieben werden Sollte die Schnittbreite über 90 mm liegen muss darauf geachtet werden dass die Feststellschraube 20 locker und der Maschinenkopf 4 beweglich ist Achtung Die versc...

Page 18: ...alle 10 Betriebsstunden Sie die verschiebbaren Anschlagschienen 16a nach außen Die verschiebbaren Anschlagschienen 16a müs sen so arretiert werden dass der Abstand zwischen Anschlagschienen 16a und Sägeblatt 6 mindes tens 8 mm beträgt Die verschiebbare Anschlagschiene 16a muss sich in der inneren Position befinden Prüfen Sie vor dem Schnitt dass zwischen den An schlagschienen 16a und dem Sägeblatt...

Page 19: ...nd 9 beschrieben vorgehen Wenn der Kohlenstoff auf 6 mm Länge abgenutzt ist die Feder oder der Nebenschlußdraht verbrannt oder beschädigt sind müssen Sie beide Bürsten ersetzen Wenn die Bürsten nach dem Ausbau für einsatzfähig befunden werden können Sie sie wieder einbauen Zur Wartung der Kohlebürsten öffnen Sie die beiden Verriegelungen wie in Abbildung 21 dargestellt entge gen dem Uhrzeigersinn ...

Page 20: ...Typenschildes 12 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie für Kinder un zugänglichen Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalver packung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elek trowe...

Page 21: ...ntsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähn lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autori sierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten geschehen Der un sachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektr...

Page 22: ...Motor macht zu viel Lärm Wicklungen beschädigt Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Der Motor erreicht nicht die volle Leistung Stromkreise in Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Sch...

Page 23: ... denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Maschine...

Page 24: ...r Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten können nicht gelt...

Page 25: ...nd cannot replace proper accident prevention measures Before commissioning read and observe the operating manual and safety instruc tions Wear hearing protection If dust builds up wear respiratory protection Wear protective goggles Attention Danger of injury Do not reach into saw blade while it is running Attention Laser beam Protection class II double insulation m Attention We have marked points ...

Page 26: ...ption fig 1 21 27 3 Scope of delivery 28 4 Proper use 28 5 Safety instructions 28 6 Technical data 32 7 Before commissioning 33 8 Layout 34 9 Operation 35 10 Maintenance 36 11 Transport 38 12 Storage 38 13 Electrical connection 38 14 Disposal and recycling 39 15 Troubleshooting 40 ...

Page 27: ...g manual at the device in a plastic sleeve protected from dirt and moisture They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this o...

Page 28: ...ated rules and regulations must be observed The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the ma chine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw blade in the exposed sawing area Reaching into the running saw blade cutt...

Page 29: ...o a rotating part of the power tool may re sult in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided fo...

Page 30: ... blade Supporting the workpiece cross handed i e holding the workpiece to the right of the saw blade with your left hand or vice versa is very dangerous f Do not reach behind the fence while the blade is spinning Observe the 100 mm safety dis tance between hands and the rotating saw blade this applies to both sides of the saw blade e g also when removing waste piec es of wood The proximity of the ...

Page 31: ...verheats stop the machine Allow the saw blade to cool down before using the machine again m Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support of the workpiece can lead to the blade becoming jammed Also the workpiece could shift during the cutting process pulling you or your assistant into the rotating blade n The cut off piece must not be jam...

Page 32: ...directly into the laser beam with unpro tected eyes Never look into the path of the beam Never point the laser beam towards reflecting sur faces and persons or animals Even a laser beam with a low output can cause damage to the eyes Caution methods other than those specified here can result in dangerous radiation exposure Never open the laser module Unexpected exposure to the beam can occur The la...

Page 33: ...s against accidental con tact with the saw blade and against flying chips Check function To do this fold the saw down The saw blade guard must expose the saw blade when it is swung down without touching other parts When the saw is folded up to the initial position the saw blade guard must automatically cover the saw blade Laser wavelength 650 nm Power of laser 1 mW Operating mode S1 Continuous ope...

Page 34: ... 1 Place 45 stop bracket B between saw blade 6 and rotary table 14 8 Layout 8 1 Mounting the sliding cross cut mitre saw fig 1 2 4 To adjust the rotary table 14 loosen the handle 11 about 2 turns and press the locking position lever 35 down Rotate the rotary table 14 and pointer 12 to the desired angle on the scale 13 and lock in place with the handle 11 Press the machine head 4 down lightly The s...

Page 35: ...ompletely cut through the work piece When the sawing process is finished return the ma chine head to the upper resting position and release the ON OFF switch 2 Attention The return spring automatically raises the machine Do not let go of the handle 1 after finishing cutting but move the machine head slowly upwards with light counter pressure Loosen the counternut 27a and the adjustment screw 27 un...

Page 36: ...o not oil the motor Do not use corrosive agents for cleaning the plastic 9 5 90 chop cut and rotary table 0 45 fig 1 7 8 The sliding cross cut mitre saw can be used for angled cuts of 0 45 to the left and right Attention For 90 chop cuts the moveable stop rails 16a must be fixed in the inner position Open the set screw 16b for the moveable stop rails 16a and push the moveable stop rails 16a inward...

Page 37: ...al or usage related wear or that the following parts are required as consumables Wearing parts carbon brushes saw blade table in sert saw dust bag may not be included in the scope of supply 10 2 Cleaning the movable saw blade guard safety device 5 Check the saw blade guard for dirt before each start up Remove old shavings and wood splinters using a brush or similar suitable tool 10 3 Replacing the...

Page 38: ...t have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repair work on the electrical equip ment may only be carried out by electricians 11 Transport Tighten the handle 11 to lock the rotary table 14 Press the machine head 4 downwards and secure with the locking bolt 23 The saw is now locked in the lower position Fix the saw s drag function with the locking screw for drag guide 20 in rear position Carry...

Page 39: ...e as per Waste Electrical and Electronic Equipment di rective 2012 19 EU and national laws This product must be handed over at the intended collection point This can be done for example by re turning it when purchasing a similar product or deliver ing it to an authorised collection point for the recycling of old electrical and electronic devices Improper han dling of old devices can have negative ...

Page 40: ... producing excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by a specialist The engine does not reach full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or engines on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove...

Page 41: ...ures adaptées pour la prévention des accidents Lire la notice d utilisation et observer les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service Portez une protection auditive En cas de génération de poussières porter une protection respiratoire Portez des lunettes de protection Attention Risque de blessures Ne pas toucher la lame de scie en marche Attention Rayonnement laser Classe de pro...

Page 42: ...g 1 21 43 3 Fournitures 44 4 Utilisation conforme 44 5 Consignes de sécurité 44 6 Caractéristiques techniques 49 7 Avant la mise en service 50 8 Structure 51 9 Commande 52 10 Maintenance 54 11 Transport 55 12 Stockage 55 13 Raccordement électrique 55 14 Élimination et recyclage 56 15 Dépannage 57 ...

Page 43: ...d utilisation dans une pochette en plastique à l abri de la poussière et de l humidité près de l appareil Chaque opérateur doit l avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement Seules des personnes formées à l utilisation de l appa reil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l appareil Respecter la limite d âge minimum requis Outre les consign...

Page 44: ...a maintenance doivent bien la connaître ainsi que connaître les dangers possibles qu elle implique En outre les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupu leuse possible Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en ré...

Page 45: ...de choc électrique Si l outil électrique doit impérativement être uti lisé en milieu humide utiliser un disjoncteur dif férentiel Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique Ne pas utiliser l outil élec t...

Page 46: ...outils de coupe bien entretenus aux arêtes de coupe aiguisées se coincent moins et sont plus faciles à guider Utiliser l outil électrique les accessoires les outils d insertion etc conformément à ces ins tructions Tenir compte des conditions de tra vail et de l activité à réaliser Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger ...

Page 47: ... à on glet Attendez que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées débranchez la fiche secteur et ou retirez la batterie d Poussez la scie à travers la pièce usinée Évi tez de tirer la scie à travers la pièce usinée Pour effectuer une coupe soulevez la tête de scie et placez la au dessus de la pièce usinée sans la découper Allumez ensuite le moteur abaissez la tête de scie et appuyez la scie...

Page 48: ...résence d un tel blocage vous risquez de perdre le contrôle de la scie cir culaire à onglet ou de l endommager r Après avoir effectué votre coupe relâchez l interrupteur maintenez la tête de scie en bas et attendez que la lame soit immobilisée avant de retirer la pièce découpée Approcher sa main de la lame en mouvement est très dan gereux s Tenez bien la poignée lorsque vous effectuez une coupe de...

Page 49: ...issantes des personnes ou des animaux Un rayon laser à faible puissance suffit à endommager les yeux Prudence une utilisation différente de celle indi quée ici peut causer une exposition dangereuse au rayonnement Ne jamais ouvrir le module laser Une exposition inattendue au rayon pourrait survenir Le laser ne doit pas être remplacé par un laser d un autre type Les réparations sur le laser ne doive...

Page 50: ...acent sans entrave Avant de raccorder la machine vérifiez que les in dications figurant sur la plaque signalétique corres pondent aux données du secteur 7 1 Contrôle du dispositif de sécurité Protection mobile de la lame de scie 5 La protection de la lame de scie empêche d entrer en contact involontairement avec la lame de scie et pro tège des copeaux projetés Vérifier son fonctionnement Pour ce f...

Page 51: ...on de la lame de scie doit libérer la lame de scie lors du pivotement vers le bas sans toucher les autres pièces Lorsque vous relevez la scie en position initiale la protection de la lame de scie doit automatiquement recouvrir la lame de scie 8 Structure 8 1 Assemblage de la scie à onglet radiale avec fonction de traction fig 1 2 4 Pour régler la platine rotative 14 desserrez la poi gnée 11 d env ...

Page 52: ...esseur 7 sur la table de scie fixe 15 afin d empêcher un déplacement pen dant le processus de coupe Déverrouillez la commande de blocage 3 et action nez l interrupteur On Off 2 pour mettre le moteur en marche Le rail de butée mobile 16a doit se trouver en po sition intérieure Avant de procéder à la découpe vérifiez qu il n existe aucun risque de collision entre les rails de butée 16a et la lame de...

Page 53: ...upe vérifiez qu il n existe aucun risque de collision entre les rails de butée 16a et la lame de scie 6 En cas de câble de traction fixé 21 Avec une légère pression régulière sur la poignée 1 poussez la tête de la machine 4 vers le bas jusqu à ce que la lame de scie 6 ait découpé la pièce usinée En cas de câble de traction non fixé 21 Tirez la tête de la machine 4 complètement vers l avant Abaisse...

Page 54: ... la vis à bride 28 et retirez la bride extérieure 29 Retirez la lame de scie 6 de la bride intérieure 31 et tirez la vers le bas Nettoyez soigneusement la vis à bride 28 la bride extérieure 29 et la bride intérieure 31 Resserrez la vis de fixation 16b Mettre la tête de machine 4 dans la position su périeure Desserrez la platine rotative 14 en desserrant la poignée 11 À l aide de la poignée 11 régl...

Page 55: ...er s arrête de lui même Après un temps de refroidissement d une durée variable le moteur peut être remis en marche Remettez en place et fixez la nouvelle lame de scie 6 dans l ordre inverse Rabattez le protège lame 5 vers le bas jusqu à ce que le protège lame 5 s enclenche dans la vis de fixation 5a Resserrez la vis de fixation 5a Attention L inclinaison de coupe des dents autrement dit le sens de...

Page 56: ...à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu auprès de votre service de collecte des déchets Ligne de raccordement électrique défectueuse Des détériorations de l isolation sont souvent pré sentes sur les lignes de raccordement électriques Les causes peuvent en être Des points de pression si les lignes de raccorde ment passent par des fenêtres ou interstices de portes Des pli...

Page 57: ...obinages endommagés moteur défectueux Faire contrôler le moteur par un spécialiste Le moteur ne fonctionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteur Empêcher la surcharge du moteur lors d...

Page 58: ...ire gli infortuni Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Indossare degli otoprotettori In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie Indossare degli occhiali protettivi Attenzione Pericolo di lesioni Non mettere nella lama della sega in movimento Attenzione Raggio laser ...

Page 59: ...fornitura 61 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 61 5 Indicazioni di sicurezza 61 6 Dati tecnici 66 7 Prima della messa in funzione 67 8 Struttura 68 9 Funzionamento 69 10 Manutenzione 71 11 Trasporto 72 12 Stoccaggio 72 13 Allacciamento elettrico 72 14 Smaltimento e riciclaggio 73 15 Risoluzione dei guasti 74 ...

Page 60: ...henhausen Germania Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla re sponsabilità per prodotti difettosi il produttore del pre sente apparecchio non risponde dei danni all apparec chio in questione o derivanti da esso in caso di manipolazione impropria mancato rispetto delle istruzioni per l uso riparazion...

Page 61: ...mili 5 Indicazioni di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici m AVVISO Leggere tutte le indicazioni di sicurez za le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico L inosser vanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi 30 Bloccaggio dell albero della sega 31 Flangia interna 32 Las...

Page 62: ... impre viste Indossare abbigliamento adeguato Non indos sare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli e capi d abbigliamento lontani dalle parti in movi mento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi posso no impigliarsi nelle parti in movimento Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione Il termine attrezzo elettrico utilizzato nelle indicazioni di s...

Page 63: ...e e fissato mediante morsetti oppure tenuto sia contro l arresto sia contro il tavolo Non spin gere il pezzo in lavorazione contro la lama né eseguire in alcun caso tagli a mano libera Se si possono installare dispositivi di aspirazio ne e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazio ne della polvere può ridurre i rischi dovuti alla pol vere s...

Page 64: ...a mano verso la lama p Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di tagliare il pezzo Questo ri duce il rischio che il pezzo sia scagliato via Pezzi in lavorazione fuori controllo o mobili pos sono essere scagliati lontano ad alta velocità causando lesioni d Muovere la sega attraverso l utensile Evitare di tirare la sega attraverso l utensile Solleva re la testa della lama per ogni ...

Page 65: ...roncatrice Aspettare che tutte le parti mobili siano ferme estrarre la spina di rete e o rimuovere l accumulatore In seguito rimuovere il materiale inceppato Se si dovesse continuare ad utilizzare l utensile anche dopo un blocco c è il rischio di perdere il controllo o di danneggiare la sega troncatrice r Dopo aver portato a termine il taglio spegnere l interruttore tenere la testa della sega vers...

Page 66: ...nali Non orientare lo sguardo direttamente verso il rag gio laser in assenza di protezioni per gli occhi Non orientare mai lo sguardo direttamente verso la traccia del raggio Non puntare mai il raggio laser su superfici riflettenti o su persone o animali Anche un raggio laser a bas sa potenza può causare danni all occhio Cautela se vengono eseguite procedure diverse da quelle qui specificate si pu...

Page 67: ... nei fori sul banco sega fis so 15 Stringere le viti Regolare la vite di regolazione 38 al livello del pia no banco per evitare che la macchina si inclini Prima della messa in funzione devono essere mon tati in modo corretto tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza La lama della sega deve poter scorrere liberamente In caso di legno prelavorato fare attenzione alla pre senza di corpi estrane...

Page 68: ...posizione 0 Prima di collegare la macchina verificare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete 7 1 Controllo dispositivo di sicurezza protezione della lama della sega mobile 5 Il coprilama protegge la lama della sega da contatti in volontari e da trucioli volanti Verificare le funzioni Rovesciare verso il basso la sega Il coprilama deve sbloccare la lama nel caso in cui venga girat...

Page 69: ...llare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto 16a e la lama della sega 6 Avvitare nuovamente le viti di serraggio 16a Portare la testa della macchina 4 nella posizione superiore Attenzione La guida di arresto mobile 16a deve essere fissata nella posizione esterna per i tagli obliqui testa della sega inclinata Aprire la vite di bloccaggio 16b della guida di arre ...

Page 70: ...ente fissare in questa posi zione a seconda della larghezza di taglio Appoggiare la legna da tagliare sulla guida di arre sto 16 e sul tavolo rotante 14 Fissare il materiale con il tensionatore 7 sul tavolo della sega fisso 15 per evitare uno spostamento durante il processo di taglio Azionare l interruttore di blocco 3 e premere l inter ruttore On Off 2 per avviare il motore Con guida di trazione ...

Page 71: ...ig 14 Quindi aprire ulteriormente la protezione della lama della sega 5 in modo che la vite flangiata 28 sia liberamente accessibile e possa essere allentata Con una mano posizionare la chiave a brugola C sulla vite flangiata 28 Attenzione La guida di arresto mobile 16a deve essere fissata nella posizione esterna per i tagli obliqui testa della sega inclinata Aprire la vite di bloccaggio 16b della...

Page 72: ...a il bloccaggio dell albero della sega 30 e ruotare lentamente la vite flangiata 28 in senso orario Dopo max un giro scatta il bloccag gio dell albero della sega 30 Allentare ora in senso orario la vite flangiata 28 con forza leggermente maggiore Svitare completamente la vite flangiata 28 e rimuo vere la flangia esterna 29 Rimuovere la lama della sega 6 dalla flangia inter na 31 ed estrarla verso ...

Page 73: ...per la nettezza urbana un centro auto rizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettro nici usati o presso il servizio di nettezza urbana In qualità di utente ove necessario previa consul tazione con il proprio ente di fornitura di energia elettrica è necessario accertarsi che il punto di collegamento presso il quale si desidera azionare il prodotto soddisfi il requisito di cui sopra Avv...

Page 74: ...tore è troppo rumoroso Bobine danneggiate motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Il motore non raggiunge la piena potenza Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico lampade motori altri ecc Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito Il motore si surriscalda facilmente Motore sovraccarico insufficiente raffreddament...

Page 75: ...n kunnen de juiste maatregelen betreffende ongevallenpreventie niet vervangen Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheids voorschriften Draag gehoorbescherming Bescherm de luchtwegen bij stofontwikkeling Draag een veiligheidsbril Let op Gevaar voor letsel Raak het draaiende zaagblad niet aan Let op Laserstraling Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd m Let o...

Page 76: ...1 21 77 3 Meegeleverd 78 4 Beoogd gebruik 78 5 Veiligheidsvoorschriften 78 6 Technische gegevens 83 7 Voor de ingebruikname 84 8 Montage 85 9 Bediening 86 10 Onderhoud 88 11 Transport 89 12 Opslag 89 13 Elektrische aansluiting 89 14 Afvalverwerking en hergebruik 90 15 Verhelpen van storingen 91 ...

Page 77: ... in acht nemen Bewaar de gebruiksaanwijzing bij het apparaat in een plastic hoes beschermd tegen vuil en vocht De gebru iksaanwijzing moet door elke bediener van het appa raat voor aanvang van het werk gelezen en zorgvuldig nageleefd worden Aan het apparaat mogen alleen personen werken die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn De vere...

Page 78: ...ienen of die onderhoud aan de machine verrichten moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren Bovendien moeten de van kracht zijnde voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden nage leefd Andere algemene arbo gezondheids en veiligheids voorschriften moeten in acht worden genomen De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan de machine worden a...

Page 79: ...hok Als u met een elektrisch gereedschap in de open lucht werkt gebruik dan alleen een verlengsno er dat ook geschikt is voor gebruik buitenshuis De toepassing van een voor buitenshuis gebruik geschikt verlengsnoer vermindert het risico op een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden ver meden gebruik dan een aardlekschakelaar Het g...

Page 80: ... of onderdelen gebroken of bescha digd zijn waardoor de functie van het elektri sche gereedschap wordt beïnvloed Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het elektrische apparaat eerst repareren Veel ongevallen ontstaan door slecht onderhouden elektrische apparaten Houd snijgereedschap scherp en schoon Zorg vuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden klemt minder snel vast en is ...

Page 81: ...ng om weg te rollen tijdens het zagen waardoor het zaagblad zich vastgrijpt en het werkstuk met uw hand in het zaagblad kan worden getrokken c Het werkstuk mag niet kunnen worden bewo gen en moet worden vastgeklemd of tegen de aanslag en de tafel worden aangedrukt Duw het werkstuk niet in het zaagblad en zaag het nooit uit de vrije hand Losse en bewegende werkstukken kunnen met hoge snelheid worde...

Page 82: ...ng een versleten tafelinzetstuk 24 Voorkom oververhitting van de zaagtanden 25 Voorkom bij het zagen van kunststof dat de kunst stof smelt Gebruik hiervoor de juiste zaagbladen Vervang beschadigde of versleten zaagbladen tijdig p Laat het zaagblad op volle snelheid komen voordat u het in het werkstuk zaagt Dit ver kleint het risico dat het werkstuk wordt wegges lingerd q Als het werkstuk wordt vas...

Page 83: ...et zaagblad 3 mm draaibereik 45 0 45 versteksnede 0 tot 45 naar links Zaagbreedte bij 90 340 x 105 mm Stop de machine als het zaagblad oververhit raakt Laat het zaagblad afkoelen voordat u ver der werkt met het apparaat Let op Laserstraling Niet in de laserstraal kijken Laserklasse 2 Bescherm uzelf en uw omgeving door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen ten behoeve van ongevallenpreventie...

Page 84: ...inbegrepen in de gaten in de vaste zaagtafel 15 Haal de schroe ven goed aan Stel de stelschroef 38 af op het niveau van de tafelplaat om te voorkomen dat de machine gaat wiebelen Voor ingebruikname moeten alle afdekkingen en veiligheidsvoorzieningen conform de voorschriften zijn gemonteerd Het zaagblad moet vrij kunnen draaien Let bij al bewerkt hout op vreemde voorwerpen zo als bijv spijkers of s...

Page 85: ...tzetten Zet de draaitafel 14 vast op de 0 stand Overtuig u voor het aansluiten van de machine dat de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met de netwerkgegevens 7 1 Veiligheidsvoorziening beweegbare zaagblad bescherming 5 reinigen De zaagbladbescherming biedt bescherming tegen onbedoeld contact met het zaagblad en tegen rond vliegende spanen Werking controleren Klap hiervoor de zaag naar bened...

Page 86: ...en het zaagblad 6 maximaal 8 mm is Controleer vóór de zaagsnede of de aanslagrails 16a en het zaagblad 6 niet met elkaar in botsing kunnen komen Let op De verschuifbare aanslagrail 16a moet voor ver steksneden schuin staande zaagkop in de buitens te positie gefixeerd worden Open de vastzetschroef 16b van de verschuifbare aanslagrails 16a en schuif de verschuifbare aans lagrails 16a naar buiten De ...

Page 87: ...pzichte van de aanslagrail worden uitgevoerd dubbele versteksnede Draai de vastzetschroeven 16b weer vast De machinekop 4 in de bovenste positie brengen Machinekop 4 op de handgreep 1 naar achteren schuiven en evt in deze positie fixeren afhankelijk van de zaagbreedte Leg het te zagen hout tegen de aanslagrail 16 en op de draaitafel 14 Het materiaal met de spaninrichtingen 7 op de vaststaande zaag...

Page 88: ...met een kruis kopschroevendraaier los WAARSCHUWING Draai deze schroef er niet helemaal uit afb 14 Klap vervolgens de zaagbladbescherming 5 om hoog zodat de flensschroef 28 vrij toegankelijk is en kan worden losgedraaid Let op De verschuifbare aanslagrail 16a moet voor versteks neden schuin staande zaagkop in de buitenste positie gefixeerd worden Open de vastzetschroef 16b van de verschuifbare aans...

Page 89: ... hebben Zet met de ene hand de binnenzeskant of inbuss leutel C op de flensbout 28 Zaagasblokkering 30 goed aandrukken en de flensbout 28 langzaam rechtsom draaien Na max een omwenteling wordt de zaagasblokkering 30 vergrendeld Nu met iets meer kracht de flensbout 28 rechtsom draaien Flensbout 28 volledig er uit draaien en de buiten flens 29 wegnemen Het zaagblad 6 van de binnenflens 31 wegnemen e...

Page 90: ... een erkend af valverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Als gebruiker moet u zo nodig in overleg met uw energiebedrijf ervoor zorgen dat het aansluitpunt dat u voor het product wilt gebruiken aan de geno emde eisen voldoet Belangrijke aanwijzingen Bij overbelasting van de motor schakelt deze vanzelf uit Na een afk...

Page 91: ...en vakman De motor maakt te veel lawaai Wikkelingen beschadigd motor defect Laat de motor controleren door een vakman De motor bereikt niet het volledige vermogen Groep van stroomnet overbelast lampen andere motoren enz Gebruik geen andere apparaten of motoren op de groep Motor raakt snel oververhit Overbelasting van de motor ontoereikende koeling van de motor Voorkom overbelasting van de motor ti...

Page 92: ...idas correctas para prevenir accidentes Antes de la puesta en marcha leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad Utilice protección auditiva En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria Use gafas de protección Atención Peligro de lesión No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento Atención Radiación por láser Clase de protec...

Page 93: ...94 3 Volumen de suministro 95 4 Uso previsto 95 5 Indicaciones de seguridad 96 6 Datos técnicos 101 7 Antes de la puesta en marcha 101 8 Montaje 102 9 Manejo 103 10 Mantenimiento 105 11 Transporte 107 12 Almacenamiento 107 13 Conexión eléctrica 107 14 Eliminación y reciclaje 108 15 Solución de averías 109 ...

Page 94: ...cciones en una funda de plástico protegido del polvo y la humedad donde el propio aparato Estas deberán leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comen zar a trabajar por primera vez En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva Debe respetarse la edad laboral mínima Además de las indicaciones de seg...

Page 95: ...uina Se prohíbe la utilización de muelas de tronzado de todo tipo El cumplimiento de las indicaciones de seguridad tam bién forma parte del uso conforme al previsto al igual que el manual de montaje y las instrucciones de fun cionamiento en el manual de instrucciones Las personas que se ocupen del manejo y manteni miento de la máquina deben familiarizarse con la mis ma y estar informadas sobre los...

Page 96: ... herramientas eléctricas alejadas de la lluvia o la humedad La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de una descarga eléctrica No modifique la finalidad del cable de conexión para cargar colgar la herramienta eléctrica o para desenchufar la clavija de la toma de en chufe Aleje el cable de conexión de fuentes de calor de aceite de bordes afilados o de compo nentes móviles Un...

Page 97: ...ños No deje utilizar la herramienta eléctrica a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia Cuide con esmero las herramientas eléctricas y los insertos intercambiables de la misma Com pruebe que las piezas móviles funcionan bien y no se atascan que no hay piezas ...

Page 98: ...nferior podría levantarse o salir despedida descontroladamente por la hoja en rotación b Si fuera posible fije siempre la pieza de traba jo con prensatornillos o sargentos Si sujeta la pieza de trabajo con la mano debe mante ner siempre su mano alejada de la hoja de sie rra en cada lado una distancia mínima de 100 mm No utilice esta sierra para cortar piezas que sean demasiado pequeñas como para s...

Page 99: ...urra a ninguna otra persona como sus titutivo de una extensión de la mesa o para proporcionar un soporte adicional Un soporte inestable de la pieza de trabajo puede causar el aprisionamiento de la hoja También la pieza de trabajo durante el corte podría desplazarse y tirar del ayudante hacia la hoja en rotación n La pieza cortada no debe empujarse en con tra de la hoja de sierra en rotación Si hay...

Page 100: ...funciona Este campo puede per judicar bajo circunstancias concretas implantes médi cos activos o pasivos Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica 18 Asegúrese antes del uso de que la hoja de sierra que vaya a usar c...

Page 101: ... carga Me dida a modo de ejemplo limitación del tiempo de trabajo Para ello deben tenerse en cuenta todas las fracciones de los ciclos de funcionamiento por ejemplo tiempos en los que la herramienta eléctrica se encuentra desconectada y tiempos en los que se encuentra conectada pero funcionando sin carga 7 Antes de la puesta en marcha Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa mente Retire e...

Page 102: ...de aspiración a la aspiración de polvo La aspiración de polvo debe ser adecuada para el material a procesar Utilice un dispositivo de aspiración especial para ex traer el polvo especialmente dañino o cancerígeno Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía ATENCIÓN...

Page 103: ...n serie El tope longitudinal 37 puede abrirse para cortes re petidos de la misma longitud Puede utilizar el tope lon gitudinal 37 en el lado derecho e izquierdo 8 3 Ajuste de precisión del tope para un corte de tronzado a 90 ilustración 1 2 5 6 Herramienta necesaria Llave Allen 6 mm La escuadra con espaldón no está incluida en el volumen de suministro Baje el cabezal de la máquina 4 hacia abajo y ...

Page 104: ...ángulo que de see utilizando el asidero 11 El indicador 12 de la mesa giratoria debe coincidir con la medida angular deseada de la escala 13 en la mesa fija de aserrado 15 Apriete de nuevo el asidero 11 para fijar la mesa giratoria 14 Coloque el tope longitudinal 37 hacia arriba Abra la palanca de fijación del soporte de la pieza de trabajo 9 Extraiga el soporte de la pieza de trabajo 8 Ajuste la ...

Page 105: ...llo o un utensilio similar Realice el corte del modo descrito en el apartado 9 4 9 6 Corte en inglete 0 45 y mesa giratoria a 0 fig 1 2 11 Con la sierra tronzadora de tracción y de cortar in gletes se pueden realizar cortes de inglete hacia la izquierda de 0 a 45 con respecto a la superficie de trabajo Atención El carril de tope desplazable 16a se debe fijar para los cortes de inglete cabezal incl...

Page 106: ... Cambiar la inserción de la mesa Peligro Si la inserción de la mesa 10 estuviera dañada existe el peligro de que queden obstruidos pequeños objetos entre la inserción de la mesa y la hoja de sierra blo queando con ello la hoja de sierra Sustituya inme diatamente las inserciones de la mesa dañadas 1 Desenrosque los tornillos de la inserción de la mesa En caso necesario gire la mesa giratoria e incl...

Page 107: ...l cable de conexión es obligatoria Si el cable de conexión a la red del aparato estuviera dañado se deberá sustituir por un cable de conexión especial suministrable por el fabricante o por su servi cio de atención al cliente 10 7 Información sobre el servicio técnico Hay que tener en cuenta que los siguientes compo nentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se re...

Page 108: ...porte Este embalaje es materia prima por lo que se puede reutilizar o devolver al circuito de materias primas El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como p ej metal y ma teriales sintéticos Elimine los componentes defectuo sos en un punto de eliminación de residuos peligrosos Pregunte en alguna tienda especializada o en la admi nistración municipal No arroje los aparatos ...

Page 109: ... motor averiado Acudir a un experto para que supervise el motor El motor no alcanza su potencia máxima Circuitos del sistema eléctrico sobrecargados lámparas otros motores etc No utilice otros aparatos o motores con el mismo circuito eléctrico El motor se sobrecalienta con facilidad Sobrecarga del motor insuficiente refrigeración del motor Evitar la sobrecarga del motor durante el corte retirar el...

Page 110: ...das corretas para a prevenção de acidentes Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento Usar proteção auditiva Use uma proteção respiratória em caso de formação de pó Utilize óculos de proteção Atenção perigo de ferimentos Não pegue na lâmina de serra em funcionamento Atenção radiação laser Classe de proteção II isolamento duplo m Atenção Nest...

Page 111: ...fornecimento 103 4 Utilização correta 103 5 Indicações de segurança 103 6 Dados técnicos 108 7 Antes da colocação em funcionamento 109 8 Estrutura 110 9 Operação 111 10 Manutenção 113 11 Transporte 114 12 Armazenamento 114 13 Ligação elétrica 114 14 Eliminação e reciclagem 115 15 Resolução de problemas 116 ...

Page 112: ...nto ao aparelho O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos tra balhos Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados Deve ser respeitada a idade mí nima exigida Para além das indicações de segurança incluídas nes te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu paí...

Page 113: ...truções As pessoas que operem ou mantenham a máquina de verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível Para além disso devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu rança Qualquer alteração na máquina exclui o fabri...

Page 114: ...e prolongamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico Se for inevitável a operação da ferramenta elé trica num ambiente húmido use um disjuntor diferencial A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico 3 Segurança das pessoas Mantenha se atento concentre se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétr...

Page 115: ...acessórios ferra mentas de ajuste etc de acordo com estas ins truções Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada A utilização de ferramentas elétricas para aplica ções que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas limpas e livres de óleo e massa lubrifi cante Em situações imprevistas pegas e super ...

Page 116: ...esquadria Espere até que todos os compo nentes móveis estiverem imobilizados des conecte a ficha de rede e ou remova a bateria Em seguida ligue o motor vire o cabeçote da serra para baixo e empurre a serra passan do pela peça de trabalho Em caso de um corte puxando a serra existe o perigo que a lâmina de serra suba em relação à peça de trabalho sendo a unidade da lâmina de serra projetada fortemen...

Page 117: ... seguida remova o material emperrado Se no caso de um tal bloqueio continuar a ser rar pode ocorrer a perda do controlo ou danifica ções da serra de corte de esquadria r Após concluído o corte solte o interruptor mantenha o cabeçote da serra em baixo e aguarde a imobilização da lâmina antes de remover a peça cortada É muito perigoso co locar a mão perto da lâmina a parar s Segure a pega muito bem ...

Page 118: ...reduzida pode causar danos nos olhos Cuidado se forem executados outros procedimen tos que não os aqui descritos tal poderá levar a uma exposição perigosa à radiação Nunca abra o módulo laser Poderia ocorrer uma exposição inesperada à radiação O laser não deve ser substituído por um laser de outro tipo As reparações no laser só devem ser executadas pelo fabricante do laser ou por um representante ...

Page 119: ... correspondem aos dados efetivos da rede 7 1 Inspeção Dispositivo de segurança Proteção amovível da lâmina de serra 5 A proteção da lâmina de serra protege contra contatos inadvertidos da lâmina de serra e contra aparas pro jetadas Verificar o funcionamento Para o efeito virar a serra para baixo Comprimento de onda do laser 650 nm Potência do laser 1 mW Modo de operação S1 operação contínua com ca...

Page 120: ... libertar a lâmina de serra sem tocar em outros componentes Ao virar a serra para cima para a posição inicial a proteção da lâmina de serra tem de tapar automati camente a lâmina de serra 8 Estrutura 8 1 Montar a serra de esquadria de traçar e angu lar fig 1 2 4 Para ajustar a mesa rotativa 14 solte a pega 11 em aprox 2 revoluções e pressione a alavanca da posição de engate 35 para baixo Girar a m...

Page 121: ...xação 7 na mesa de serrar fixa 15 para evitar um desloca mento durante o processo de corte Desbloquear o interruptor de bloqueio 3 e premir o interruptor de ligar desligar 2 para ligar o motor O carril de batente deslocável 16a deve encontrar se na posição interior Antes do corte certifique se de que uma colisão en tre os carris de batente 16a e a lâmina de serra 6 não seja possível Desaperte o pa...

Page 122: ...mina de serra 6 seja no míni mo de 8 mm Em caso de guia de tração fixada 21 desloque o cabeçote da máquina 4 para baixo com a pega 1 de modo uniforme e com uma pressão ligeira até que a lâmina de serra 6 tenha cortado completa mente a peça Em caso de guia de tração não fixada 21 puxe o cabeçote da máquina 4 totalmente para a fren te Baixe a pega 1 totalmente para baixo de modo uniforme e com uma p...

Page 123: ... 28 Pressione com firmeza o bloqueio do veio da serra 30 e gire lentamente o parafuso flangeado 28 no sentido dos ponteiros do relógio O bloqueio do veio da serra 30 engata no máximo após uma revolu ção Antes do corte certifique se de que uma colisão en tre os carris de batente 16a e a lâmina de serra 6 não seja possível Volte a apertar o parafuso de travamento 16b Coloque o cabeçote da máquina 4 ...

Page 124: ... onde deseja utilizar o produto cumprem o requisito mencionado Solte agora o parafuso flangeado 28 no sentido dos ponteiros do relógio com um pouco de mais força Desenrosque totalmente o parafuso flangeado 28 e retire o flange exterior 29 Retire a lâmina de serra 6 do flange interior 31 e puxe a para fora por baixo Limpe cuidadosamente o parafuso flangeado 28 o flange exterior 29 e o flange interi...

Page 125: ...amentos elétricos e eletrónicos ou do sistema de recolha de lixo urbano Notas importantes O motor desliga se automaticamente em caso de so brecarga Após um período de arrefecimento diver gente no tempo o motor volta a poder ser ligado Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica As causas para tal poderão ser Pontos de pressão se os cab...

Page 126: ...o ruído Enrolamentos danificados motor com defeito Peça a um perito para inspecionar o motor O motor não alcança a potência total Circuitos elétricos na instalação de rede sobrecarregados lâmpadas outros motores etc Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico O motor sobreaquece facilmente Sobrecarga do motor arrefecimento insuficiente do motor Evite a sobrecarga do motor du...

Page 127: ...u nahradit správná opatření pro prevenci úrazů Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Používejte ochranu sluchu Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Používejte ochranné brýle Pozor Nebezpečí zranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu Pozor Laserové záření Třída ochrany II dvojitá izolace m Pozor Místa která se týkají bezpečno...

Page 128: ... dodávky 120 4 Použití v souladu s určením 120 5 Bezpečnostní pokyny 120 6 Technické údaje 125 7 Před uvedením do provozu 125 8 Konstrukce 126 9 Obsluha 127 10 Údržba 129 11 Přeprava 130 12 Skladování 130 13 Elektrické připojení 130 14 Likvidace a recyklace 131 15 Odstraňování poruch 132 ...

Page 129: ...ím a vlhkos tí Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat Se zařízením smějí pracovat jen osoby které jsou po učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích která jsou s ním spojena Dodržujte minimální požado vaný věk obsluhy Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je při provozu konstr...

Page 130: ...dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro ob lasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody které takto vzniknou I přes používání v souladu s určením nelze zcela zame zit určitým rizikovým faktorům Na základě konstrukce a uspořádání stroje se mohou vyskytnout následující bod...

Page 131: ...te proudový chránič Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým prou dem 3 Bezpečnost osob Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní a neustále dávejte pozor na to co děláte a po stupujte vždy s rozvahou Nepoužívejte elektric ký nástroj jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k váž...

Page 132: ...Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za po užití originálních náhradních dílů Tím se zajis tí aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily a Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa jako jsou tyče pruty šrouby atd Abrazivní prach ve...

Page 133: ...podobných materiálů musí odpovídat EN 847 1 g Před řezáním obrobek zkontrolujte Když je obrobek ohnutý nebo protažený upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu Vždy zajistěte aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem dorazem a stolem mezera Ohnuté nebo protažené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpříčení rotujícího pilového kotouče při řezání V obrobku nesmí být hřebíky an...

Page 134: ...lové kotouče jejichž maximál ní povolený počet otáček není menší než maxi mální počet otáček vřetena zkracovací tažné pily na pokos a které jsou vhodné pro řezaný materiál 9 Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového kotouče 10 Pilové kotouče používejte pouze tehdy pokud ovládáte manipulaci s nimi 11 Dodržujte nejvyšší počet otáček Maximální po čet otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být p...

Page 135: ...řeba zohlednit všechny části provozního cyklu například doby kdy je elektrický nástroj vypnutý a doby kdy je sice zapnutý běží však naprázdno Používejte nástroje které jsou doporučeny v této příručce Tím dosáhnete toho že bude váš stroj po skytovat optimální výkon Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spouštěcí tlačítko a vytáhnět...

Page 136: ...odsávání zvláště zdraví škodlivého nebo karci nogenního prachu používejte speciální odsávací zařízení 7 Před uvedením do provozu Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní po jistky pokud je jimi výrobek opatřen Zkontrolujte zda je rozsah dodávky úplný Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství zda se při přepravě nepoškodily Uchovejte obal dle možno...

Page 137: ...ci pily zajišťovacím šroubem 20 v zadní poloze V této poloze může stroj pracovat v kapovacím provozu Po kud by šířka řezu byla větší než 90 mm je třeba dbát 8 3 Jemné seřízení dorazu pro kapovací řez 90 obr 1 2 5 6 Potřebný nástroj Imbusový klíč 6 mm Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodáv ky Hlavu stroje 4 spusťte dolů a upevněte ji zajišťova cím čepem 23 Uvolněte upevňovací šroub 22 Přílož...

Page 138: ... šroub 20 uvolněný a hlava stroje 4 se volně pohybovala Pozor Posuvné dorazové lišty 16a musí být pro kapovací řezy 90 upevněné ve vnitřní poloze Povolte upevňovací šrouby 16b posuvných dora zových lišt 16a a zasuňte posuvné dorazové lišty 16a dovnitř Posuvné dorazové lišty 16a se musí zaaretovat tak aby vzdálenost mezi dorazovými lištami 16a a pilovým kotoučem 6 byla maximálně 8 mm Zkontrolujte p...

Page 139: ...řístupný a bylo možné jej uvolnit Nasaďte jednou rukou inbusový klíč C na přírubo vý šroub 28 9 7 Řez pod úhlem 0 45 a otočný stůl 0 45 obr 1 2 4 12 Pomocí zkracovací tažné pily na pokos lze provádět řezy pod úhlem doleva pod úhlem 0 45 vůči pracovní ploše a současně 0 45 vůči dorazové liště dvojité zkosené řezy Pozor Posuvná dorazová lišta 16a musí být upevněna pro řezy pod úhlem nakloněná pilová...

Page 140: ...e možné motor znovu zapnout Pevně stiskněte blokování hřídele pily 30 a pří rubovým šroubem 28 pomalu otáčejte ve směru chodu hodinových ručiček Po max jedné otáčce blokování hřídele pily 30 zapadne Nyní o něco větší silou povolte přírubový šroub 28 ve směru hodinových ručiček Přírubový šroub 28 úplně vyšroubujte a odeberte vnější přírubu 29 Sejměte pilový kotouč 6 z vnitřní příruby 31 a vy táhnět...

Page 141: ...a elektronických zařízení nebo služby svozu odpadu Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po škození izolace Jeho příčinami mohou být Smáčknutá místa je li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel Poškození izolace kvůli vytržení z elek...

Page 142: ...r je příliš hlučný Poškozená vinutí vadný motor Nechte motor zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje plného výkonu Elektrické obvody v síťovém zařízení přetíženy lampy jiné motory atd Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani motory na stejném elektrickém obvodu Motor se lehce přehřívá Přetížení motoru nedostatečné chlazení motoru Zamezte přetížení motoru při řezání odstraňte z něho prach aby bylo za...

Page 143: ...ahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor nenia a dodržiavajte ich Noste ochranu sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Noste ochranné okuliare Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča Pozor Laserové žiarenie Trieda ochrany II dvojitá izolácia m Pozor V tomto návode na obslu...

Page 144: ...46 5 Použitie v súlade s určením 146 6 Bezpečnostné upozornenia 146 6 Technické údaje 151 7 Pred uvedením do prevádzky 152 8 Zostavenie 152 9 Obsluha 153 10 Údržba 155 11 Preprava 156 12 Skladovanie 156 13 Elektrická prípojka 156 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 157 15 Odstraňovanie porúch 158 ...

Page 145: ...aße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii nedodržiavaní návodu na obsluhu opravách tretími osobami neautorizovanými odbor níkmi montáži a ...

Page 146: ...ch upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie na pájané zo siete so sieťovým káblom alebo na elek trické náradie napájané z akumulátora bez sieťového vedenia 34 Vodiaci strmeň 35 Páčka so západkami 36 Poistný kolík funkcie vychýlenia 37 Dĺžkový doraz 38 Nastavovacia skrutka A 90 príložný uholník neobsiahnutý v rozsahu do dávky B 45 príložný uholník nie je v rozsahu dodávky C Imbusový kľúč 6 m...

Page 147: ... keď ste vďaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťaž kým poraneniam 1 Bezpečnosť pracoviska Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viesť k úrazom S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach El...

Page 148: ... rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke nemusíte rozpoznať a môžete sa ťažko zraniť 4 Používanie a ošetrovanie elektrického prí stroja Elektrické náradie nepreťažujte Pri práci použí vajte elektrické náradie určené na daný účel Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektric kým náradím v udávanom rozsahu výkonu Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spí načom Elektrické náradie ktoré sa ...

Page 149: ... materiálov musia zodpovedať norme EN 847 1 g Pred rezaním skontrolujte obrobok Ak je ob robok ohnutý alebo predĺžený upnite ho na vonok zakrivenou stranou k dorazu Vždy sa uistite že pozdĺž línie rezu medzi obrobkom dorazom a stolom nie je medzera Ohnuté alebo predĺžené obrobky sa môžu skrútiť alebo premiestniť a spôsobiť zovretie pílového kotúča pri rezaní V obrobku nesmú byť klince ani cudzie t...

Page 150: ... ktorých najvyššie povolené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky vretena skracovacej dvojručnej a poko sovej píly a také ktoré sú vhodné na materiál určený na rezanie 9 Dávajte pozor na smer otáčania pílového kotúča 10 Používajte iba pílové kotúče s ktorými viete ma nipulovať 11 Dodržiavajte najvyššie otáčky Najvyššie otáčky uvedené na pílovom kotúči sa nesmú prekročiť Ak je to uvedené dodrži...

Page 151: ... zohľadniť všetky časti pre vádzkového cyklu napríklad časy keď je elektrické náradie vypnuté a časy počas ktorých je síce zap nuté no beží bez zaťaženia Používajte nástroj ktorý sa odporúča v tejto prí ručke Tak dosiahnete že stroj dosiahne optimálne výkony Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti keď je stroj v prevádzke Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvoľnite tlačidlo Šta...

Page 152: ...dlivého alebo karcinogénneho prachu používajte špeciálne odsá vacie zariadenie 7 Pred uvedením do prevádzky Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj Odstráňte baliaci materiál ako aj obalové a preprav né poistky ak sú použité Skontrolujte či je rozsah dodávky kompletný Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia ...

Page 153: ...k 9 Vytiahnite podložku pod obrobok 8 Nastavte požadovaný rozmer medzi pílovým kotú čom a dĺžkovým dorazom 37 Znova pevne utiahnite aretačnú páku pre podložku pod obrobok 9 8 3 Jemné nastavenie dorazu pre 90 skracovací rez obr 1 2 5 6 Potrebné náradie Imbusový kľúč 6 mm Príložný uholník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky Hlavu stroja 4 spustite nadol a zafixujte poistným kolíkom 23 Uvoľnite fixač...

Page 154: ... Otočný stôl 14 zafixujte v polohe 0 Vykonajte rezy tak ako je popísané v bode 10 4 až 10 7 9 4 Skracovací rez 90 a otočný stôl 0 obr 1 2 7 Pri šírkach rezov do cca 90 mm je možné funkciu ťa hania píly zafixovať fixačnou skrutkou 20 v zadnej polohe V tejto polohe je možné stroj prevádzkovať v skracovacej prevádzke Ak by sa šírka rezu nachádza la nad 90 mm musí sa dbať na to aby bola fixačná skrutk...

Page 155: ...5 nad upevňovacou skrutkou 5a a uvoľnite túto pomocou krížového skrutkovača VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE Túto skrutku nevyskrutkujte úplne obr 14 Uvoľnite fixačnú skrutku 22 Rukoväťou nakláňaj te 1 hlavu stroja 4 doľava kým ukazovateľ 19 nebude ukazovať na požadovanú uhlovú mieru na stupnici 18 Opäť pevne utiahnite fixačnú skrutku 22 Rez vykonajte podľa opisu v bode 10 4 9 7 Úkosový rez 0 45 a otočný stô...

Page 156: ...dukt je určený výhradne na použitie na prípoj ných bodoch ktoré majú zaťažiteľnosť permanent ným prúdom siete minimálne 100 A na fázu Následne vyklopte ochranu pílového kotúča 5 tak aby bola prírubová skrutka 28 voľne prístupná a mohla sa uvoľniť Jednou rukou nasaďte inbusový kľúč C na prírubo vú skrutku 28 Pevne stlačte blokovanie hriadeľa píly 30 a príru bovou skrutkou 28 pomaly otáčajte v smere...

Page 157: ...du pre likvi dáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov Ako používateľ musíte zabezpečiť v prípade potre by po konzultáciách s vaším dodávateľom elektric kej energie aby váš prípojný bod na ktorom chcete výrobok prevádzkovať spĺňal uvedenú požiadavku Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne Po vy chladení časovo odlišné je možné ...

Page 158: ... je príliš hlučný Poškodené vinutia chybný motor Motor nechajte skontrolovať odborníkom Motor nedosahuje plný výkon Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené kontrolky iné motory atď Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode Motor sa ľahko prehrieva Preťaženie motora nedostatočné chladenie motora Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní z motora odstráňte prach aby s...

Page 159: ...kázatokat és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézke déseket Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat Viseljen hallásvédőt Porképződés esetén viseljen megfelelő légzésvédőt Viseljen védőszemüveget Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a mozgó fűrészlaphoz Figyelem Lézersugárzás II védelmi osztály kettős ...

Page 160: ...lított elemek 135 4 Rendeltetésszerű használat 135 5 Biztonsági utasítások 135 6 Műszaki adatok 140 7 Üzembe helyezés előtt 141 8 Felépítés 141 9 Kezelés 143 10 Karbantartás 144 11 Szállítás 146 12 Tárolás 146 13 Elektromos csatlakoztatás 146 14 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 147 15 Hibaelhárítás 147 ...

Page 161: ...nk új készüléke használa tához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által oko zott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a kezelési útmutató be nem tartása harmadik fél által végzett illetéktelen javítás nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje nem rendeltetésszerű használat Ha figyelmen kívül hagyja az el...

Page 162: ...alom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra hálózati vezetékkel illetve az akkumu látorról üzemeltetett elektromos szerszámokra háló zati vezeték nélkül vonatkozik 33 Lézer be kikapcsolója 34 Vezetőkengyel 35 Reteszelt állás karja 36 Billentő funkció biztosító csapszege 37 Hosszütköző 38 Szabályzó csavar A 90 os ütköző idom nem tartozik a szállított ele mek közé B 45 os ütköző idom nem ...

Page 163: ... tonsági előírásokat még abban az esetben sem ha az elektromos szerszámot többszöri haszná lat után ismerni véli A másodperc törtrésze alatt bekövetkező súlyos sérülések lehetnek a következ ményei annak ha a szerszámot gondatlanul kezeli 1 A munkahely biztonsága Gondoskodjon a munkahely tisztaságáról és megfelelő megvilágításáról A rendetlenség illet ve a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhe...

Page 164: ...l a kezelő személynek repül 4 Az elektromos szerszám használata és keze lése Ne terhelje túl az elektromos szerszámot A munkájához mindig az arra megfelelő elektro mos szerszámot használja A megfelelő elektro mos szerszámmal jobban és biztonságosabban dol gozhat a megadott teljesítménytartományban Ne használjon olyan elektromos szerszámot amelynek hibás a kapcsolója Az az elektromos szerszám amely...

Page 165: ...érné A fűrész fékezése hirtelen le ránthatja a fűrészfejet ami megnöveli a sérülések veszélyét e Ne tegye keresztbe a kezét a kialakítandó vá gásvonalon se a fűrészlap előtt se a fűrész lap mögött A munkadarab megtámasztása ke resztbe tett kézzel azaz a munkadarab tartása a fűrészlap jobb oldalán bal kézzel illetve fordítva nagyon veszélyes f Ne nyúljon az ütköző mögé ha a fűrészlap forog Mindig t...

Page 166: ...utasítások a fűrészlapok ke zeléséhez 1 Ne használjon sérült vagy deformálódott fűrész lapokat 2 Ne használjon repedt fűrészlapokat Ha repedt a fűrészlap selejtezze ki A javítása nem megen gedett 3 Ne használjon gyorsacélból készített fűrészlapot 4 Mielőtt használatba veszi a fejező vonó és gér vágó fűrészt ellenőrizze a fűrészlapok állapotát 5 Kizárólag a vágandó anyagnak megfelelő fűrész lapot h...

Page 167: ... kockázatok Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek használatakor áramütés veszélye áll fenn A nem nyilvánvaló maradék kockázatok minden elő vigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg Minimálisra csökkenthetők azonban a Biztonsági utasítások a Rendeltetésszerű használat és a kezelési útmutató együttes betartásával Szükségtelenül ne terhelje túl a gépet a fűrészelés kor kifejtett túl erős ny...

Page 168: ...omja enyhén lefelé a gépfejet 4 Ha kihúzza a biztosító csapszeget 23 a motorfoglalatból azzal kireteszeli a fűrészt a legalsó állásból A kireteszelt helyzetben való rögzítéshez nyomja be a biztosító csapszeget 23 Fordítsa felfelé gépfejet 4 LpA hangnyomásszint 96 dB A KpA bizonytalanság 3 dB LWA hangteljesítményszint 109 dB A KWA bizonytalanság 3 dB Viseljen hallásvédőt A zaj következtében hallásv...

Page 169: ...ába majd húzza meg újra a tartócsavart Ha a jobb oldalon kívánja beállítani a 45 os helyze tet ismételje meg a folyamatot A befogó berendezés 7 a rögzített fűrészasztal 15 mindkét oldalára rögzíthető Dugja a befogó berendezést 7 az ütközősín 16 hátoldalán erre a célra kialakított furatokba és rögzítse a csillagmar kolatos csavarokkal 7a Ha 0 és 45 közötti gér vágást végez a befogó berendezést 7 a ...

Page 170: ... 45 közötti forgó asztal 1 7 8 ábra A fejező vonó és gérvágó fűrésszel bal és jobb felé 0 és 45 közötti szögben végezhet ferde vágásokat Figyelem Az eltolható ütközősíneket 16a a 90 os fejező vágá sokhoz a legbelső pozícióban kell rögzíteni 9 Kezelés 9 1 A lézer használata 18 ábra Bekapcsolás Nyomja meg 1 szer a lézer be kikapcso lót 33 A megmunkálni kívánt munkadarabra egy lézervonal lesz vetítve...

Page 171: ... a fűrészlap védőt hogy nem szennyeződött e el Egy ecset vagy hasonló szerszám segítségével távolít sa el a fűrészport és a faforgácsokat Oldja ki az eltolható ütközősínek 16a rögzítőcsa varját 16b és tolja befelé az eltolható ütközősíne ket 16a Az eltolható ütközősíneket 16a úgy kell rögzíteni hogy az ütközősínek 16a és a fűrészlap 6 között legalább 8 mm legyen a távolság A vágás előtt ellenőrizz...

Page 172: ...ított elemek között 10 3 Asztalbetét cseréje Veszély Sérült asztalbetét 10 esetén fennáll a veszélye hogy az asztalbetét és a fűrészlap közé kisméretű tárgyak szorulnak be és a fűrészlap elakadását okozzák A sérült asztalbetéteket azonnal cserélje ki 1 Csavarozza ki az asztalbetét csavarjait Szükség esetén forgassa el a forgóasztalt döntse meg a fűrészfejet hogy hozzáférjen a csavarokhoz 2 Vegye l...

Page 173: ...ezzenek A csatlakoztatásokat és az elektromos szerelvényen végzett javításokat csak villanyszerelő hajthatja végre 11 Szállítás A forgóasztal 14 bereteszeléséhez ismét húzza meg a fogantyút 11 Nyomja lefelé a gépfejet 4 és rögzítse a biztosító csapszeggel 23 A fűrész most a legalsó pozíció ban van bereteszelve A fűrész vonófunkcióját a vonó vezetés 20 rögzítő csavarjával rögzítse a leghátsó pozíci...

Page 174: ...zések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztartási hulladékba dob ni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni Ez történhet például egy hasonló termék vásár lásakor történő leadással vagy egy elektromos és elektronikus berendezések hulladékait újrahasznosító hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással A használt berendezések szaksz...

Page 175: ...s A tekercselések megsérültek a motor meghibásodott Ellenőriztesse a motort egy szakemberrel A motor nem éri el a teljes teljesítményét A hálózati berendezés áramkörei túl vannak terhelve lámpák egyéb motorok stb Ne használjon más készülékeket vagy motorokat ugyanazon az áramkörön A motor könnyen túlmelegszik A motor túl van terhelve a motor hűtése nem elegendő Akadályozza meg hogy a motor vágásko...

Page 176: ... wypadkami Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Nosić nauszniki ochronne W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Stosować okulary ochronne Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie sięgać do poruszającej się tarczy tnącej Uwaga Promieniowanie laserowe Klasa ochronności II podwójna izolacja...

Page 177: ... Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 179 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 180 6 Dane techniczne 185 7 Przed uruchomieniem 185 8 Budowa 186 9 Obsługa 187 10 Konserwacja 189 11 Transport 191 12 Przechowywanie 191 13 Przyłącze elektryczne 191 14 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 192 15 Pomoc dotycząca usterek 193 ...

Page 178: ...niu w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze niem i wilgocią Każda osoba obsługująca musi prze czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby któ re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże niach Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego Oprócz wskazówek dotyczą...

Page 179: ...szczeniach zamkniętych Należy pamiętać że zgodnie z przeznaczeniem na sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego rzemieślniczego lub przemysłowego Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności 29 Kołnierz zewnętrzny 30 Blokada wałka tnącego 31 Kołnierz wewnętrzny ...

Page 180: ...od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń Nie dopuszczać do niezamierzonego urucho mienia Przed podłączeniem do zasilania i lub akumulatora podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się że narzędzie elektryczne jest wy łączone 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych m OSTRZEŻENIE Należy prz...

Page 181: ...stoso wać do cięcia materiałów żelaznych takich jak pręty drążki śruby itp Trzymanie palca na włączniku podczas przeno szenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usu nąć narzędzia nastawcze lub klucze płaskie Na rzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia ...

Page 182: ... kątowego i ukośnego mogą przewrócić się jeśli nie będą odpowiednio podarte Ścierny pył powoduje blokowanie ruchomych części takich jak dolna osłona Powstające pod czas cięcia iskry powodują palenie dolnej osłony płyty wkładanej i pozostałych elementów z two rzywa sztucznego b W miarę możliwości zamocować obrabiany przedmiot za pomocą ścisku śrubowego Je śli obrabiany przedmiot jest trzymany ręką ...

Page 183: ...iększyć pewność chwytu i zmniejszyć ryzyko obrażeń Jeśli odcięty kawałek drewna lub obrabiany przedmiot przewróci się może to spowodować podniesienie się dolnej osłony i niekontrolowane odrzucenie jej przez obracającą się tarczę m Nie korzystać z pomocy innych osób zamiast przedłużenia stołu lub dodatkowego podpar cia Niestabilne podparcie obrabianego przed miotu może doprowadzić do zakleszczenia ...

Page 184: ...ność maszyny Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego gdy maszyna jest uruchomiona Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwa cyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę sieciową 17 Przed użyciem brzeszczotów piły upewnić się że wszystkie urządzenia ochronne są prawidłowo zamocowane 18 Przed rozpoczęciem pracy upewnić się że stoso wana tarcza tnąca odpowiada wymaganiom tech nicznym pilarki p...

Page 185: ...ględnić wszystkie części cyklu eks ploatacyjnego np czas w którym elektronarzędzie jest wyłączone oraz czas w którym narzędzie jest włączone ale pracuje bez obciążenia 7 Przed uruchomieniem Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze nia opakowania transportowe jeśli występują Sprawdzić czy zakres dostawy jest kompletny Ostrzeżenie Niniejsze narzę...

Page 186: ...o odsysania pyłu Odsysanie pyłu musi być przystosowane do obra bianego materiału Do odsysania pyłów szczególnie szkodliwych dla zdrowia lub rakotwórczych należy stosować specjal ne urządzenie odsysające Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu W miarę możliwości zachować opakowanie do za kończenia okresu gwarancyjnego UWAGA Urządzenie i materiały opakowa...

Page 187: ...ż na użyć ogranicznika długości 37 po prawej i lewej stronie Złożyć ogranicznik długości 37 do góry 8 3 Dokładna regulacja ogranicznika dla cięcia ką towego 90 rys 1 2 5 6 Wymagane narzędzia Klucz imbusowy 6 mm Kątownik ogranicznika nie jest objęty zakresem dostawy Opuścić głowicę maszyny 4 w dół i przymocować sworzniem zabezpieczającym 23 Poluzować śrubę ustalającą 22 Włożyć kątownik ogranicznika...

Page 188: ...odnie z opisem w punkcie 9 4 Otworzyć dźwignię ustalającą do podpory przed miotu obrabianego 9 Wyciągnąć podporę przedmiotu obrabianego 8 Ustawić żądany wymiar pomiędzy brzeszczotem piły a ogranicznikiem długości 37 Ponownie docisnąć dźwignię ustalającą podpory przedmiotu obrabianego 9 Wykonać cięcia zgodnie z opisem w punktach od 9 4 do 9 7 9 4 Cięcie kątowe 90 i stół obrotowy 0 rys 1 2 7 W przyp...

Page 189: ...by dotrzeć do śrub 2 Zdjąć wkładkę stołową 9 6 Cięcie ukośne 0 45 i stół obrotowy 0 rys 1 2 11 Za pomocą pilarki przesuwnej do cięcia poprzecznego i ukośnego można wykonywać cięcia ukośne w lewo pod kątem 0 45 względem powierzchni roboczej Uwaga Przesuwana szyna ogranicznika 16a musi być zamo cowana w zewnętrznej pozycji dla wykonywania cięć ukośnych pochylona głowica tnąca Otworzyć śrubę ustalają...

Page 190: ... 3 Włożyć nową wkładkę stołową 4 Dokręcić śruby przy wkładce stołowej 10 4 Inspekcja szczotek Szczotki węglowe w nowej maszynie lub nowo za montowane sprawdzić po pierwszych 50 roboczo godzinach Po pierwszej kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin Jeżeli materiał węglowy zostanie zużyty do długości 6 mm sprężyna lub przewód bocznika przepalą się lub ulegną uszkodzeniu należy wymienić obie szczot...

Page 191: ...zyłącza Y Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego urządze nia ulegnie uszkodzeniu należy zlecić jego wymianę producentowi jego serwisowi lub innej wykwalifikowa nej osobie aby uniknąć zagrożeń 11 Transport Dokręcić uchwyt 11 aby zablokować stół obrotowy 14 Docisnąć głowicę maszyny 4 do dołu i zablokować trzpieniem zabezpieczającym 23 Piła jest teraz zablokowana w pozycji dolnej Zamocować funkc...

Page 192: ...biegu surowców Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów np metalu i tworzyw sztucz nych Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjalnych Zasięgnąć informa cji w specjalistycznym punkcie sprzedaży lub w zarzą dzie gminy Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z odpa dami domowymi Symbol ten oznacza że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elekt...

Page 193: ... emituje zbyt duży hałas Zwoje uszkodzone silnik uszkodzony Zlecić sprawdzenie silnika przez specjalistę Silnik nie osiąga pełnej mocy Obwody prądowe w instalacji sieciowej przeciążone lampy inne silniki itp Nie stosować innych urządzeń lub silników w tym samym obwodzie prądowym Silnik łatwo się przegrzewa Przeciążenie silnika niedostateczne chłodzenie silnika Zapobiegać przeciążeniu silnika podcz...

Page 194: ...iti ispravne mjere za sprječavanje nezgoda Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napo mene Nosite štitnik sluha U prašnjavim uvjetima nosite zaštitu za disanje Nosite zaštitne naočale Pozor Opasnost od ozljeda Na zahvaćajte u list pile dok radi Pozor Lasersko zračenje Razred zaštite II dvostruka izolacija m Pozor U ovom priručniku za uporabu mjesta koji...

Page 195: ...7 4 Namjenska uporaba 197 5 Sigurnosne napomene 197 6 Tehnički podatci 202 7 Prije stavljanja u pogon 202 8 Montaža 203 9 Rukovanje 204 10 Održavanje 206 11 Transport 207 12 Skladištenje 207 13 Priključivanje na električnu mrežu 207 14 Zbrinjavanje i recikliranje 208 15 Otklanjanje neispravnosti 209 ...

Page 196: ...elimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim uređajem Napomena Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvođač ovog uređaja ne odgovara za štete koje nastanu na ovom uređaju ili koje ovaj uređaj uzrokuje u slučaju nestručnim rukovanjem nepridržavanja priručnika za uporabu popravcima koje obave neovlašteni stručnjaci montažom i zamjenom neoriginalnih rezervnih dije ...

Page 197: ...a ljive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Udaljite djecu i druge osobe tijekom uporabe električnog alata U slučaju odvraćanja pozornosti možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom 36 Sigurnosni svornjak za funkciju zakretanja 37 Uzdužni graničnik 38 Vijak za namještanje A Granični kutnik od 90 nije sadržan u opsegu isporuke B Gra...

Page 198: ...a Prije uporabe električnog alata dajte popraviti oštećene dijelove Mnoge nezgode uzrokovane su upravo lošim održavanjem električnih alata 2 Električna sigurnost Utikač električnog alata mora odgovarati utič nici Utikač nije dopušteno ni na koji način iz mijeniti Ne rabite adapterske utikače zajedno s uzemljenim električnim alatima Originalni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od elekt...

Page 199: ...uni pokret rezanja lista pile kako bi se osiguralo da ne postoje smetnje ili opasnost od rezanja u graničniku l Kod izradaka koji su širi ili dulji od gornjeg dijela stola pobrinite se za primjereno podu piranje npr s pomoću produžetaka stola ili stalaka za piljenje Alate za rezanje redovito oštrite i čistite Pozor no održavani alati za rezanje s oštrim reznim rubovi ma manje će zapinjati i lakše ...

Page 200: ...mijenite istrošeni stolni umetak 24 Izbjegavajte pregrijavanje zuba pile Izradci koji su dulji ili širi od stola pile za prore zivanje i koso rezanje mogu se nagnuti ako nisu čvrsto poduprti Ako se odrezani komad drva ili izradak nagne može podignuti donji štitnik ili ga rotirajući list može nekontrolirano izbaciti m Ne angažirajte druge osobe kao nadomjestak za produžetak stola ili radi dodatnog ...

Page 201: ...b no zamijenite oštećene ili istrošene listove pile Ako se list pile pregrije zaustavite stroj Prije po novnog rada s uređajem najprije pustite list pile da se ohladi Pozor Lasersko zračenje Ne gledajte u zraku Razred lasera 2 Prikladnim mjerama opreza zaštitite sebe i svoju okolinu od opasnosti od nezgode Ne gledajte izravno golim okom u lasersku zraku Nikada ne gledajte izravno u putanju zrake L...

Page 202: ...pile i od izbačenih strugotina Provjerite funkcioniranje U tu svrhu preklopite pilu prema dolje Štitnik lista pile mora osloboditi list pile prilikom za kretanja prema dolje tako da ne dodiruje druge di jelove Prilikom preklapanja pile prema gore u početni polo žaj štitnik lista pile mora automatski pokriti list pile Visina rezanja širina rezanja presječni rez 180 mm 20 mm Razred zaštite II Masa o...

Page 203: ...e kazaljku 19 postavite je u položaj 45 na ljestvici 18 a zatim ponovno pritegnite pričvrsni vijak 8 Montaža 8 1 Montiranje nagibne pile vlačne pile i kutne pile sl 1 2 4 Radi namještanja okretnog stola 14 olabavite ruč ku 11 za cca 2 okretaja i pritisnite polugu uskočnog položaja 35 prema dolje Okrenite okretni stol 14 i kazaljku 12 do željene vrijednosti kuta na ljestvici 13 i fiksirajte ga ručk...

Page 204: ...uće je obavljati kose rezove nalijevo i nadesno pod kutom od 0 45 Pozor Pomične granične tračnice 16a potrebno je fiksirati u unutrašnjem položaju za prorezivanje pod 90 Otvorite vijak za fiksiranje 16b pomičnih graničnih tračnica 16a i pomaknite pomične granične tračni ce 16a prema unutra Ponovite taj postupak kako biste namjestili položaj od 45 na desnoj strani 9 Rukovanje 9 1 Rad lasera slike 1...

Page 205: ...ne umetke Pokretne granične tračnice 16a potrebno je blo kirati tako da udaljenost između graničnih tračnica 16a i lista pile 6 iznosi najmanje 8 mm Prije rezanja provjerite da između graničnih tračnica 16a i lista pile 6 nije moguće sudaranje Zategnite vijak za blokiranje 16b Radi namještanja okretnog stola 14 olabavite ruč ku 11 za cca 2 okretaja i pritisnite polugu uskočnog položaja 35 prema do...

Page 206: ...om stolu za piljenje 15 1 Odvrnite vijke na stolnom umetku Po potrebi okrenite stolni umetak i nagnite glavu pile kako biste dosegnuli vijke 2 Skinite stolni umetak 3 Umetnite novi stolni umetak 4 Pritegnite vijke na stolnom umetku 10 4 Pregled četkica Na novom stroju provjerite ugljene četkice nakon prvih 50 radnih sati ili nakon montaže novih četkica Nakon prve provjere provjeravajte svakih 10 r...

Page 207: ...ibutera ili ko munalne službe Radi ponovne montaže stroja postupite kao što je opisano u poglavljima 8 i 9 12 Skladištenje Uređaj i njegov pribor uskladištite na tamnom suhom mjestu koje je zaštićeno od smrzavanja i nepristupač no djeci Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 C Čuvajte električni alat u originalnom pakiranju Pokrijte električni alat kako biste ga zaštitili od prašine i...

Page 208: ...klanjanje neispravnosti Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Motor ne radi Neispravan motor kabel ili utikač pregorjeli mrežni osigurači Neka stručnjak pregleda stroj Motor nikad ne popravljajte sami Opasnost Provjerite i po potrebi zamijenite mrežne osigurače Motor se sporo pokreće i ne postiže radnu brzinu Prenizak napon oštećeni namotaji pregorio kondenzator Zatražite od elektrotehničkog stručnja...

Page 209: ...eganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte Nosite zaščito za sluh Pri prašenju nosite zaščito dihal Nosite zaščitna očala Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin list Pozor Lasersko žarčenje Razred zaščite II dvojna izolacija m Pozor V teh navodilih za uporabo smo mesta ki...

Page 210: ...seg dostave 212 4 Namenska uporaba 212 5 Varnostni napotki 212 6 Tehnični podatki 217 7 Pred zagonom 217 8 Sestava 218 9 Uporaba 219 10 Vzdrževanje 221 11 Prevoz 222 12 Skladiščenje 222 13 Električni priključek 222 14 Odlaganje med odpadke in reciklaža 223 15 Pomoč pri motnjah 224 ...

Page 211: ...ße 69 D 89335 Ichenhausen Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupoštevanju navodil za uporabo popravilih ki jih izvedejo tretji nepooblaščeni stro kovnjaki vgradit...

Page 212: ...na orodja brez električnega kabla 1 Varnost na delovnem mestu Vaše delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro osvetljeno Nered ali neosvetljena delovna območja lahko vodijo do nesreč 34 Vodilna stremena 35 Ročica zaskočnega položaja 36 Varovalni sornik funkcije nagibanja 37 Vzdolžni prislon 38 Justirni vijak A 90 stopinjski omejevalni kotnik ni vključen v ob seg dostave B 45 stopinjski omejevaln...

Page 213: ... več mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti Izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite snemlji vo akumulatorsko baterijo preden boste nasta vili napravo zamenjali dodatno opremo ali shra nili električno orodje Z električnim orodjem ne delajte v eksplozijsko ogroženem okolju v katerem se nahajajo gorlji ve tekočine plini ali prah Električna orodja ust varjajo iskre ki l...

Page 214: ...v itd Na mizi je lahko samo obdelovanec Manjši odpadki prosti lesni kosi ali drugi predmeti ki pridejo v stik z vrtljivim listom se lahko razletijo zaradi visoke hitrosti S tem previdnostnim ukrepom preprečite nenamerni zagon električnega orodja Nerabljena električna orodja hranite izven dose ga otrok Osebam ki niso seznanjene z napravo ali niso prebrali teh navodil ne pustite upora bljati elektri...

Page 215: ...a žaginem listu Če je zahtevano upošte vajte območje števila vrtljajev i Vedno režite le en obdelovanec naenkrat Večkrat zložene obdelovance ni mogoče zadost no napeti ali pritrditi zato se lahko med žaganjem žagin list zatakne ali zdrsne na stran j Zagotovite da bo zajeralna in čelilna žaga pred uporabo stala na ravni in trdni delov ni površini Ravna in trdna delovna površina preprečuje nevarnost...

Page 216: ...ela izpustite tipko za zagon in izvlecite omrežni vtič Opozorilo To električno orodje med delovanjem ustvarja elektro magnetno polje To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke 12 Z vpenjalnih površin očistite umazanijo mast olje in vodo 13 Ne uporabljajte zrahljanih redukcijskih obročev ali puš za reduciranje izvrtin pri žaginih listih 14 Pazite da imajo...

Page 217: ...je sicer vklo pljeno ampak deluje brez obremenitve 7 Pred zagonom Odprite embalažo in napravo previdno vzemite ven Odstranite embalažni material ter embalažna in transportna varovala če obstajajo Preverite ali je obseg dostave celovit Preverite če so se naprava in deli pribora poškodo vali med transportom Po možnosti embalažo shranite do preteka garan cijskega časa Zaradi zmanjšanja nevarnosti res...

Page 218: ...nite zadrževalni vijak POZOR Naprava in embalažni material nista otroški igrači Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami folijami in majhnimi deli Obstaja nevarnost da jih pogoltnejo in se z njimi zadušijo Stroj je treba postaviti tako da je stabilen Stroj pri trdite na delovni pult podnožje ipd Vtaknite 4 vijake niso vključeni v obseg dostave v izvrtine na stabil no postavljeni mizi žage ...

Page 219: ...račnice 16a not Premične omejevalne tračnice 16a morajo biti blokirane tako da je razdalja med omejevalnimi tračnicami 16a in žaginim listom 6 največ 8 mm 8 4 Fino naravnanje omejevalnika za zajeralni rez 45 sl 1 2 5 9 10 Potrebno orodje Inbus ključ 5 mm ni vključen v obseg dostave Viličasti ključ SW10 ni vključen v obseg dostave Omejevalni kotnik ni v obsegu dostave Glavo stroja 4 spustite navzdo...

Page 220: ... žage fiksirati v zunanjem položaju Pred rezanjem preverite da med omejevalnimi tračnicami 16a in žaginim listom 6 ne more priti do trkov Ponovno privijte pritrdilne vijake 16b Glavo stroja 4 premaknite v zgornji položaj Glavo stroja 4 premaknite navzdol do ročaja 1 in jo po potrebi fiksirajte v tem položaju glede na širino reza Les ki ga želite žagati položite na omejevalno tračnico 16 in vrtljiv...

Page 221: ...tite prirobnični vijak 28 zunanjo prirob nico 29 in notranjo prirobnico 31 Novi žagin list 6 znova namestite v obratnem vrstnem redu in ga privijte Odvijte pritrdilni vijak 16b premične omejevalne tračnice 16a in premično omejevalno tračnico 16a potisnite ven Premične omejevalne tračnice 16a morajo biti blokirane tako da je razdalja med omejevalnimi tračnicami 16a in žaginim listom 6 najmanj 8 mm ...

Page 222: ...rganja iz stenske vtičnice Pretrgana mesta zaradi staranja izolacije Takih poškodovanih električnih priključnih vodov ne smete uporabljati ker so zaradi poškodb izolacije smrtno nevarni Zaščito žaginega lista 5 razprite navzdol dokler zaščita žaginega lista 5 ne visi na pritrdilnem vi jaku 5a Ponovno zategnite pritrdilni vijak 5a Pozor Poševnost reza zobcev tj smer vrtenja žaginega lis ta 6 mora u...

Page 223: ...ključni vod te naprave poškodovan ga je treba zamenjati s posebej pripravljenim priključnim vodom ki ga lahko nabavite pri proizvajalcu ali preko njegove službe za stranke Način priključitve Y Če se omrežni priključni vod tega orodja poškoduje ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba da se izognete nevarnostim Motor na izmenični tok Omrežna napetos...

Page 224: ... je prehrupen Poškodovane tuljave okvarjen motor Motor naj pregleda strokovnjak Motor ne razvije polne moči Tokokrogi v omrežni napravi so preobremenjeni luči drugi motorji itd Ne uporabljajte drugih naprava ali motorjev na istem tokokrogu Motor se hitro pregreje Preobremenitev motorja nezadostno hlajenje motorja Preprečite preobremenitev motorja pri rezanju odstranite prah z motorja da zagotovite...

Page 225: ...kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kuulmekaitset Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Kandke kaitseprille Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage jäsemeid töötavasse saekettasse Tähelepanu Laserkiirgus Kaitseklass II topeltisolatsioon m Tähelepanu Käesolevas käsits...

Page 226: ...rnekomplekt 228 4 Sihtotstarbekohane kasutus 228 5 Ohutusjuhised 228 6 Tehnilised andmed 232 7 Enne käikuvõtmist 233 8 Ülesehitus 234 9 Käsitsemine 235 10 hooldus 236 11 Transportimine 237 12 Ladustamine 237 13 Elektriühendus 238 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus 238 15 Rikete kõrvaldamine 239 ...

Page 227: ...rgima Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niisku se eest kaitstult seadme juures alal Kõik operaatorid peavad selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda hoolikalt järgima Seadmega tohivad töötada ainult isikud keda on sead me kasutamise osas instrueeritud ja sellega seondu vast ohtudest teavitatud Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvat...

Page 228: ...ielikult Sihtotstarbekohasest kasutamisest hoolimata pole või malik teatud riskitegureid täielikult välistada Masina konstruktsioonist ja ülesehitusest tingitult võib esineda järgmisi punkte Saeketta puudutamine mittekaetud saepiirkonnas Jäsemete sisestamine töötavasse saekettasse lõi kevigastus Töödetaili ja töödetaili osade tagasilöök Saeketta purunemine Saeketta vigaste kõvasulamdetailide välja...

Page 229: ...rustusega siis võib see õnnetusi põhjus tada Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada Vältige ebaharilikku kehahoiakut Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasa kaalu Seeläbi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida Kandke sob...

Page 230: ...e ja vajutage saag läbi töödetaili Tõmbava lõike korral valitseb oht et saeketas tõuseb töödetailis üles ja saekettamoodul pais kub jõuliselt operaatori poole e Ärge ristake kunagi käsi ettenähtud lõikejoo ne kohal ei saeketta ees ega taga Töödetaili toestamine ristatud kätega st töödetaili hoid mine saeketta paremal küljel vasaku käega või vastupidi on väga ohtlik f Ärge pange käsi pöörleva saeke...

Page 231: ...dusi tuleb töö ajal alati ka sutada ja need kinnitada 23 Asendage ära kulunud lauasüdamik Töödetailid mis on eerungi otsamissae lauast pikemad või laiemad võivad ümber kukkuda kui need pole püsivalt toestatud Kui mahalõigatud puidutükk või töödetail kukub alla siis võib see alumise kaitsekatte üles tõsta või pöörlevalt ket talt kontrollimatult eemale paiskuda m Ärge kasutage lauapikenduse või täie...

Page 232: ...sel plasti sulamist Kasutage selleks õigeid saekettaid Vahetage kahjustatud või ära kulunud saekettad õigeaeg selt välja Kui saeketas kuumeneb üle siis seisake masin Laske saekettal esmalt maha jahtuda enne kui töötate seadmega edasi Tähelepanu Laserkiirgus Ärge vaadake kiirde Laseriklass 2 Kaitske ennast ja ümbruskonda sobivate ettevaa tusmeetmetega õnnetusohtude eest Ärge vaadake kaitsmata silma...

Page 233: ...se ja lendlevate laastude eest Kontrollige talitlust Klappige selleks saag alla Saeketta kaitse peab saeketta allakallutamisel va baks tegema ilma teisi osi puudutamata Sae lähteasendisse ülesklappimisel peab saeketta kaitse saeketta automaatselt ära katma Lõikekõrgus lõikelaius otsamislõige 180 mm 20 mm kaitseklass II Kaal u 20 9 kg Laseriklass 2 Laseri lainepikkus 650 nm Laseri võimsus 1 mW Töör...

Page 234: ...keerajaga seadke skaalal 18 45 positsiooni ja pingutage hoi depolt jälle kinni Korrake seda protseduuri et seadistada 45 posit sioon teisel küljel 8 Ülesehitus 8 1 Otsamis tõmbe ja eerungisae ülespanemine joon 1 2 4 Lõdvendage pöördlaua 14 ümberseadmiseks käe pidet 11 u 2 pööret ja vajutage fikseerimisasendi hooba 35 ülespoole Keerake pöördlaud 14 ja osuti 12 skaalal 13 soo vitud nurgamõõdule ning...

Page 235: ...ses positsioonis fikseerida Avage nihutatavate piirdesiinide 16a fiksaator poldid 16b ja lükake nihutatavaid piirdesiine 16a sisse Nihutatavad piirdesiinid 16a tuleb fikseerida nii et piirdesiiniide 16a ja saeketta 6 vahekaugus on vähemalt 8 mm 9 Käsitsemine 9 1 Laseri käitamine joon 18 Sisselülitamine Vajutage laseri sisse väljalülitit 33 1x Töödeldavale töödetailile projitseeritakse laserjoon mi...

Page 236: ...eerake pöördlauda ja kallutage saepead et pol tidele ligi pääseda Kontrollige enne lõikamist et piirdesiinide 16a ja saeketta 6 vaheline kokkupõrge pole võimalik Pingutage fiksaatorpolt 16b taas kinni Lõdvendage pöördlaua 14 ümberseadmiseks käe pidet 11 u 2 pööret ja vajutage fikseerimisasendi hooba 35 ülespoole Seadistage pöördlaud 14 käepideme 11 abil soo vitud nurgale Pöördlaual asuv osuti 12 p...

Page 237: ...stamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel 2 Võtke lauasüdamik ära 3 Pange uus lauasüdamik sisse 4 Pingutage lauasüdamiku poldid kinni 10 4 Harjade ülevaatus Kontrollige süsiharju uuel masinal esimese 50 töötunni möödudes või kui monteeriti uued harjad Kontrollige pärast esimest kontrollimist iga 10 töötunni tagant Kui süsi on 6 mm pikkusele ära kulunud vedru või kõrvalühendusjuhe põlenud või kahjustatu...

Page 238: ...roonikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumis punktis äraandmisega Säilitage elektritööriista originaalpakendis Katke elektritööriist kinni et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta Säilitage käsitsusjuhendit tööriista juures 13 Elektriühendus Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pik...

Page 239: ...ergesti üle Mootori ülekoormamine mootori ebapiisav jahutus Vältige lõikamisel mootori ülekuumenemist eemaldage mootorilt tolm et oleks tagatud mootori optimaalne jahutus Saagimislõige on krobeline või laineline Saeketas nüri hambakuju ei sobi materjali paksusele Teritage saeketas üle või vastavalt kasutage sobivat saeketast Töödetail rebeneb või killuneb Lõikesurve liiga suur või saeketas rakendu...

Page 240: ...ingų atsitikimų prevencijos priemonių Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Naudokite klausos apsaugą Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Užsidėkite apsauginius akinius Dėmesio Pavojus susižaloti Nekiškite rankų į besisukančią pjūklo geležtę Dėmesio lazerio spinduliuotė II apsaugos klasė dviguba izoliacija m Dėmesio Šiuose ...

Page 241: ... Naudojimas pagal paskirtį 243 5 Saugos nurodymai 243 6 Techniniai duomenys 248 7 Prieš pradedant eksploatuoti 248 8 Surinkimas 249 9 Valdymas 250 10 Techninė priežiūra 252 11 Transportavimas 253 12 Laikymas 253 13 Elektros prijungimas 253 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 254 15 Sutrikimų šalinimas 255 ...

Page 242: ...Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis naudojant ne pagal paskirtį sugedus elektros įrangai nesilaikant elektrai kelia mai re...

Page 243: ...tstumo Nukreipus dėmesį elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas A 90 atraminis kampuotis į komplektaciją neįeina B 45 atraminis kampuotis į komplektaciją neįeina C Raktas su vidiniu šešiabriauniu 6 mm 3 Komplektacija Dvirankis skersinio ir įstrižinio pjaustymo pjūklas 1 x veržiklis 7 2 x ruošinių atramos 8 sumontuotos Pjuvenų surinkimo maišas 17 Raktas su vidiniu šešiabriauniu 6 mm C Eksploatavim...

Page 244: ...šiuo įrenginiu nėra susipažinę arba neperskaitė šių nurodymų Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys 2 Elektros įrangos sauga Elektrinio įrankio prijungimo kištukas turi tilpti į kištukinį lizdą Jokiu būdu kištuko nemodifi kuokite Nenaudokite adapterinių kištukų kartu su įžemintais elektriniais įrankiais Esant nemo difikuotiems kištukams ir tinkamiems kištukiniams lizd...

Page 245: ...ir pjaunant geležtė gali įstrigti arba nuslysti j Pasirūpinkite kad prieš naudojant skerspjū klis stovėtų ant lygaus bei tvirto darbinio pa viršiaus Lygus ir tvirtas darbinis paviršius maži na pavojų kad skerspjūklis taps nestabilus Kruopščiai prižiūrėkite elektrinius įrankius ir įstatomą įrankį Patikrinkite ar judančios dalys nepriekaištingai veikia ir nestringa ar dalys ne lūžusios ir nepažeisto...

Page 246: ...kersinio pjovimo kampą kaskart atkreipkite dėmesį į tai kad reguliuojama atrama būtų tinkamai suregu liuota ir atsiremtų į ruošinį neliesdama gelež tės arba apsauginio gaubto Neįjungę įrenginio ir nepadėję ruošinio ant stalo imituokite pjūklo geležtės pjovimo judesius kad įsitikintumėte ar nebus kliūčių arba ar nebus įpjauta atrama l Kai ruošiniai yra platesni arba ilgesni už sta lo viršų pasirūpi...

Page 247: ...s su medici niniais implantais rekomenduojame pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicininių implantų gamintoju 16 Naudokite pjūklo geležtes atsargiai Geriausiai jas laikykite specialioje originalioje pakuotėje arba specialiose talpyklose Kad galėtumėte sau giai suimti ir dar labiau sumažintumėte riziką susi žaloti mūvėkite apsaugines pirštines 17 Prieš naudodami pjūklo geležtes įsitikinkite ka...

Page 248: ...atsargiai išimkite įrenginį Nuimkite pakavimo medžiagą ir ištraukite pakavimo transportavimo fiksatorius jei yra Patikrinkite ar komplekte viskas yra Patikrinkite įrenginį ir priedus ar transportuojant jie nebuvo pažeisti Jei įmanoma saugokite pakuotę kol nepasibaigs garantinis laikotarpis DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žais las Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais maišel...

Page 249: ...ens padėtį Jei reikia rodyklę 19 atlaisvinkite varžtų su kryžminėmis iš drožomis atsuktuvu nustatykite į kampų skalės 18 0 padėtį ir vėl priveržkite laikantįjį varžtą Įrenginį pastatykite stabiliai Pritvirtinkite mašiną ant darbastalio apatinio rėmo arba pan Įkiškite 4 varž tus neįeina į komplektaciją į stacionaraus pjūklo stalo 15 kiaurymes Priveržkite varžtus Nustatykite reguliavimo varžtą 38 į ...

Page 250: ...minių bėgelių 16a ir pjū klo geležtės 6 būtų maks 8 mm Prieš pjaudami patikrinkite kad atraminiai bėgeliai 16a ir pjūklo geležtė 6 nebegalėtų susidurti Vėl priveržkite fiksavimo varžtus 16b 8 4 Tikslusis įstrižinio pjūvio 45 atramos regulia vimas 1 2 5 9 10 pav Reikalingi įrankiai 5 mm raktas su vidiniu šešiabriauniu neįeina į kom plektaciją Veržliaraktis SW10 neįeina į komplektaciją Atraminis kam...

Page 251: ...te mašinos galvutę 4 į viršutinę padėtį Nustatykite mašinos galvutę 4 į viršutinę padėtį Nustumkite mašinos galvutę 4 už rankenos 1 į galą ir prireikus šioje padėtyje užfiksuokite priklau somai nuo pjovimo pločio Padėkite medieną kurią reikia pjauti ant atraminio bėgelio 16 ir ant pasukamojo stalo 14 Medžiagą veržikliu 7 pritvirtinkite prie stacionaraus pjūklo stalo 15 kad pjaunant ji nebūtų perst...

Page 252: ...ę 6 vėl įstatykite atvirkštine ei lės tvarka ir priveržkite Nulenkite pjūklo geležtės apsaugą 5 žemyn kol pjūklo geležtės apsauga 5 įsikabins į tvirtinimo varžtą 5a Vėl priveržkite tvirtinimo varžtą 5a Dėmesio Atlaisvinkite pasukamąjį stalą 14 atlaisvindami rankeną 11 Rankena 11 nustatykite pasukamąjį stalą 14 ties pageidaujamu kampu apie tai taip pat žr 10 5 punk tą Vėl priveržkite rankeną 11 kad...

Page 253: ...klo Elektros prijungimo laidai turi atitikti tam tikras VDE ir DIN nuostatas Naudokite jungiamuosius laidus su to kiu pačiu ženklinimu Dantų pjovimo nuožulna t y pjūklo geležtės 6 su kimosi kryptis turi sutapti su rodyklės kryptimi ant korpuso Prieš tolesnį apdirbimą patikrinkite apsauginių įtaisų funkcionalumą Dėmesio Pakeitę pjūklo geležtę kaskart patikrinkite ar pjūklo geležtė 6 vertikalioje pa...

Page 254: ... srovės variklis Tinklo įtampa turi būti 220 240 V Ilginamųjų laidų iki 25 m ilgio skerspjūvis turi būti 1 5 kvadratinio milimetro Prijungti ir remontuoti elektros įrangą leidžiama tik kva lifikuotam elektrikui Kilus klausimų nurodykite tokius duomenis variklio srovės rūšį duomenis iš variklio specifikacijų lentelės 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavi mas Siekiant išvengti transportavimo pažeid...

Page 255: ...is skleidžia per daug triukšmo Pažeistos apvijos sugedęs variklis Paveskite variklį patikrinti specialistui Variklis veikia ne visa galia Tinklo sistemoje perkrautos srovės grandinės lemputės kiti varikliai ir t t Toje pačioje srovės grandinėje nenaudokite kitų įrenginių arba variklių Variklis šiek tiek perkaista Variklio perkrova nepakankamai aušinamas variklis Apsisaugokite nuo variklio perkrovo...

Page 256: ...izvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Valkājiet ausu aizsargus Rodoties putekļiem lietojiet respiratoru Lietojiet aizsargbrilles Ievērībai Savainošanās risks Neaiztieciet strādājošu zāģripu Ievērībai Lāzera starojums Aizsardzības klase II dubultā izolācija m Ievērībai Šajā lietošanas inst...

Page 257: ...9 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 259 5 Drošības norādījumi 259 6 Tehniskie raksturlielumi 264 7 Pirms lietošanas sākšanas 265 8 Uzbūve 265 9 Apkalpošana 266 10 Apkope 268 11 Transportēšana 269 12 Glabāšana 269 13 Pieslēgšana elektrotīklam 269 14 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 270 15 Traucējumu novēršana 271 ...

Page 258: ...tikai tās personas kas pārzina ierīces lietošanu un ir instruētas par riskiem kas ir saistīti ar ierīces lietošanu Jāievēro noteiktais minimā lais vecums Papildus šajā lietošanas instrukcijā sniegtajiem drošī bas norādījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem notei kumiem jāievēro vispāratzītie tehniskie noteikumi par konstruktīvi identisku ierīču lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gad...

Page 259: ...ikšana ierīcē pilnībā atbrīvo ražo tāju no atbildības par izmaiņu dēļ radušos kaitējumu Arī lietojot ierīci atbilstoši paredzētajam mērķim nevar pilnībā izslēgt noteiktus atlikušā riska faktorus Saistībā ar ierīces konstrukciju un uzbūvi var rasties šādi riski pieskaršanās zāģa plātnei nenosegtā zāģēšanas zonā strādājošas zāģa plātnes aizskaršana sagriešanās savainojumi detaļu un to daļu atsitiens...

Page 260: ...savainojumus Lietojiet individuālu aizsargaprīkojumu un vien mēr uzlieciet aizsargbrilles Individuālo aizsar dzības līdzekļu lietošana piem pretputekļu respi rators neslīdoši drošības apavi aizsargķivere vai ausu aizsargi atkarībā no elektroinstrumenta veida un izmantošanas mazina savainojumu risku Nepieļaujiet nejaušu lietošanas sākšanu Pār liecinieties vai elektroinstruments ir izslēgts pirms jū...

Page 261: ...rūvju utt zāģēšanai Abrazīvie putekļi rada kustīgo daļu piem apakšējā aizsargapvalka nosprostošanos Zāģēšanas laikā radušās dzirksteles sadedzina apakšējo aizsargapvalku ievietojamo plāksni un citas plastmasas daļas b Pēc iespējas nofiksējiet darba materiālu ar spīlēm Ja jūs noturat darba materiālu ar roku jums roka vienmēr jātur vismaz 100 mm nost no zāģa plātnes katras puses Neizmantojiet šo zāģ...

Page 262: ...ekti vai deformēti darba materiāli var savērp ties vai novirzīties un izraisīt rotējošās zāģa plāt nes iestrēgšanu zāģēšanas laikā Darba materiā lā nedrīkst būt naglas vai svešķermeņi h Izmantojiet zāģi tikai tad ja galds ir brīvs no instrumentiem kokmateriāla atgriezumiem utt tikai darba materiāls drīkst atrasties uz galda Mazi atgriezumi nenostiprināti kokmate riāla gabali vai citi priekšmeti ku...

Page 263: ...ad ierīce darbojas netuviniet rokas darba zonai 9 Ievērojiet zāģa plātnes griešanās virzienu 10 Zāģa plātnes uzstādiet tikai tad ja pārzināt to lietošanu 11 Ievērojiet maksimālo apgriezienu skaitu Nedrīkst pārsniegt uz zāģa plātnes norādīto maksimālo apgriezienu skaitu Ja norādīts ievērojiet apgrie zienu skaita diapazonu 12 Spriegojamās virsmas jānotīra no netīrumiem smērvielām eļļas un ūdens 13 N...

Page 264: ...turēt pēc iespējas mazāku slodzi Pie mēra pasākumi darba laika ierobežošana Turklāt jāievēro visas darba cikla daļas piemēram laiki kuros elektroinstruments ir izslēgts un tādi kad tas ir ieslēgts bet darbojas bez slodzes Pirms regulēšanas vai apkopes darbiem atlaidiet ie darbināšanas taustiņu un atvienojiet tīkla spraudni Brīdinājums Šis elektroinstruments darba laikā rada elektromagnē tisko lauk...

Page 265: ...s iekārtai jābūt piemērotai ap strādājamajam materiālam Īpaši veselībai kaitīgu un kancerogēnu putekļu no sūkšanai lietojiet speciālu nosūkšanas ierīci 7 Pirms lietošanas sākšanas Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ierīci Noņemiet iepakojuma materiālu kā arī iepakojuma un transportēšanas stiprinājumus ja tādi ir uzstā dīti Pārbaudiet vai piegādes komplekts ir pilnīgs Pārbaudiet vai ierīce un...

Page 266: ...ateriāla paliktni 8 Noregulējiet vajadzīgo izmēru starp zāģa plātni un garenisko atbalstu 37 No jauna pievelciet detaļu paliktņa 9 fiksācijas svi ru 8 3 Atbalsta precīzais iestatījums sagarumošanas zāģējumam 90 leņķī 1 2 5 6 att Nepieciešamie instrumenti Iekšējā sešstūra atslēga 6 mm Atbalststūrenis nav iekļauts piegādes komplek tā Nolaidiet uz leju ierīces galvu 4 un nofiksējiet ar sprosttapu 23 ...

Page 267: ... Sagarumošanas zāģējums 90 leņķī un grozām galds 0 leņķī 1 2 7 att Ja zāģējuma platums ir līdz apm 90 mm zāģa vilkša nas funkciju var nofiksēt ar fiksācijas skrūvi 20 aizmu gurējā pozīcijā Šajā pozīcijā ierīci var darbināt saga rināšanas režīmā Ja zāģējuma platums ir lielāks par 90 mm jāievēro lai fiksācijas skrūve 20 būtu vaļīga un ierīces galva 4 būtu kustīga Ievērībai Pārbīdāmās atbalstsliedes ...

Page 268: ...tējā secībā Pārbīdāmās atbalstsliedes 16a jānofiksē tā lai at tālums starp atbalstsliedēm 16a un zāģa plātni 6 būtu vismaz 8 mm Pārbīdāmajai atbalstsliedei 16a jāatrodas iekšējā pozīcijā Pirms zāģēšanas pārbaudiet vai starp atbalstslie dēm 16a un zāģa plātni 6 nav iespējama sa dursme Atkal pievelciet fiksācijas skrūvi 16b Ierīces galvu 4 novietojiet augšējā pozīcijā Grozāmgaldu 14 nofiksējiet 0 po...

Page 269: ...slē gumam un izmantotajam pagarinātājam jāatbilst šiem noteikumiem 10 5 Zāģa plātnes nomaiņa 1 2 14 17 att Atvienojiet tīkla kontaktspraudni Ievērībai Nomainot zāģa plātni lietojiet aizsargcimdus Sa vainošanās risks Atlieciet ierīces galvu 4 uz augšu un nostipriniet izmantojot sprosttapu 23 Atlokiet zāģa plātnes aizsargu 5 uz augšu tiktāl lai zāģa plātnes aizsargs 5 atrastos virs stiprinā juma skr...

Page 270: ...to iekārtu sa vākšanas vietām jūs saņemsiet savā pašvaldībā atkri tumu utilizācijas sabiedriskajā organizācijā pilnvarota jā iestādē kas atbildīga par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu utilizāciju vai tuvākajā atkritumu izve šanas uzņēmumā Ražojums izpilda standarta EN 61000 3 11 prasības un uz to attiecas speciālie pieslēgšanas noteikumi Tas nozīmē ka izmantošana pie brīvi izvēlētajām ...

Page 271: ...ciālistam Motors ir pārāk skaļš Bojāti tinumi bojāts motors Uzticiet motoru pārbaudīt speciālistam Motors nesasniedz pilnu jaudu Pārslogotas strāvas ķēdes elektrotīkla sistēmā lampas citi motori utt Neizmantojiet citas ierīces vai motorus tajā pašā strāvas ķēdē Motors viegli pārkarst Motora pārslodze motora nepietiekama dzesēšana Novērsiet motora pārslodzi zāģējot notīriet putekļus no motora lai b...

Page 272: ...nga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor Läs och följ anvisningarna i bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen Använd ett hörselskydd Använd andningsskydd vid dammutveckling Använd skyddsglasögon Observera Skaderisk Håll händerna borta från sågbladet när det är igång Observera Laserstrålning Skyddsklass II dubbelisolering m Observera I denna driftsanvisn...

Page 273: ... 274 4 Leveransomfång 275 5 Avsedd användning 275 6 Säkerhetsanvisningar 275 6 Tekniska specifikationer 280 7 Före idrifttagning 280 8 Konstruktion 281 9 Manövrering 282 10 Underhåll 283 11 Transport 285 12 Lagring 285 13 Elektrisk anslutning 285 14 Kassering och återvinning 286 15 Felsökning 287 ...

Page 274: ...astficka som skyddar den mot smuts och fukt Bruk sanvisningen måste läsas och följas av all operatörs personal innan arbetet påbörjas Endast personer som utbildats i apparatens använ dning och som informerats om riskerna som finns får arbeta med apparaten Minsta ålder måste beaktas Förutom säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis ning och de landsspecifika föreskrifterna måste man också beakta al...

Page 275: ...t helt eliminera vissa kvarstående riskfaktorer Följande riskpunkter kan uppstå på grund av maskinens konstruktion och utförande Kontakt med sågbladet i oskyddade sågområden Sträcka sig in i sågklingan när den är i drift skär skador Hela och delar av arbetsstycken kan orsaka kast Sågbladsbrott Trasiga hårdmetalldelar från sågklingan kan slungas ut Hörselskador kan uppstå om nödvändiga hörselsky dd...

Page 276: ...kinen är tillslagen när du ansluter den till strömförsörjningen Ta bort alla inställningsverktyg eller skruvny cklar innan du startar elverktyget Ett verktyg eller en skruvmejsel som befinner sig i en roterande maskindel på elverktyget kan orsaka personskador Undvik en onormal kroppsställning Se till att stå säkert och behåll balansen hela tiden Då har du bättre kontroll över elverktyget om något ...

Page 277: ... såghuvudet och drar det över arbetsstycket utan att kapa Därefter startar du motorn svänger ner så ghuvudet och pressar sågen genom arbe tsstycket Vid dragande snitt finns risken att sågklingan reser sig på arbetsstycket och att sågklinge enheten slungas våldsamt mot använ daren e Korsa aldrig den planerade snittlinjen med handen vare sig framför eller bakom sågklin gan Det är farligt att stödja ...

Page 278: ... utan att maskinen startas och utan arbe tsstycke på bordet Detta görs för att säkerställa att det inte uppstår hinder eller risk för att kapa i anslaget under rörelsen l När arbetsstycken är bredare eller längre än bordets ovansida måste man se till att det finns lämplig stöttning t ex bordsförläng ningar eller sågbockar Arbetsstycken som är längre och bredare än geringskapsågens bord kan tippa o...

Page 279: ...t höra med sin läkare och kontakta tillverkaren av det medicinska implantatet innan verktyget används 18 Före insatsen ska du övertyga dig om att sågbla det du använder uppfyller de tekniska kraven för denna kap drag och geringssåg och att det är ordentligt fastmonterat 19 Använd den medlevererade sågklingan bara för sågning i trä aldrig för bearbetning av metaller 20 Använd bara ett sågblad med e...

Page 280: ... för transportska dor Om möjligt ha kvar förpackningen fram till utgången av garantiperioden OBSERVERA Maskinen och förpackningsmaterialet är inga lek saker Barn får inte leka med plastpåsar folie och smådelar Risk för kvävning eller andra skador Maskinen måste ställas upp så att den står stadigt Sätt fast maskinen på en arbetsbänk ett underrede eller liknande Sätt in 4 skruvar ingår ej i leveran ...

Page 281: ...säkerhetsanordningar måste vara korrekt monterade på maskinen innan du börjar an vända den Sågklingan måste kunna löpa fritt Var uppmärksam på främmande material i redan bearbetat trä som t ex spikar eller skruvar o s v Förvissa dig om att sågklingan är rätt monterad och att rörliga delar löper smidigt innan du trycker på Till Från brytaren Innan du ansluter maskinen kontrollerar du att upp gifter...

Page 282: ... fixerad dragstyrning 21 Dra maski nhuvudet 4 till det främsta läget Sänk handtaget 1 jämnt och med ett lätt tryck nedåt Den flyttbara anslagsskenan 16a måste fixeras i det yttre läget för geringssnitt lutande såghuvud Öppna fasthållningsskruven 16b till de flyttbara anslagsskenorna 16a och skjut de flyttbara ansla gsskenorna 16a utåt De flyttbara anslagsskenorna 16a måste låsas fast på sådant sät...

Page 283: ...rande delar en gång i månaden för att förlänga redskapens livslängd Olja inte in motorn Flytta nu maskinhuvudet 4 långsamt och jämnt tills sågklingan 6 har sågat genom arbetsstycket helt Efter avslutad sågning förflyttas maskinhuvudet åter till det övre viloläget och Till Från brytaren 2 släpps Observera På grund av returfjädern slår maskinen automatiskt uppåt Släpp inte handtaget 1 efter sågninge...

Page 284: ...inte obligatoriskt i leveransen Använd inte frätande medel för att rengöra plasten 10 2 Rengöring säkerhetsanordning sågklingesky dd rörligt 5 Före varje idrifttagning ska det kontrolleras att sågklin geskyddet är rent Ta bort allt sågspån och alla träflisor med hjälp av en pensel eller ett liknande verktyg som passar 10 3 Byta bordsinlägg Fara När en bordsinläggning 10 är skadad finns det risk at...

Page 285: ...riker Uppge följande information om du har frågor Motorns strömtyp Motoruppgifter på märkskylten 11 Transport Dra fast handtaget 11 för att låsa fast vridbordet 14 Tryck ned maskinhuvudet 4 och lås fast med säkerhetsbult 23 Sågen är nu låst i det undre lä get Låst fast dragfunktionen med fasthållningsskruven för dragstyrning 20 i det bakre läget Bär maskinen i det fastlåsta sågbordet 15 För att åt...

Page 286: ...ektroniska produkter 2012 19 EU och nationell lagstiftning Pro dukten ska lämnas in på en för ändamålet avsedd upp samlingsplats Detta kan t ex ske genom återlämning vid köp av en liknande produkt eller genom inlämning på ett auktoriserat insamlingsställe för återvinning av uttjänta elektriska och elektroniska produkter Felaktig hantering av uttjänta maskiner kan på grund av de po tentiellt farlig...

Page 287: ...Lindningar skadade motor defekt Låt en expert kontrollera motorn Motorn uppnår inte full effekt Strömkretsar i nätanläggning överlastade lampor andra motorer etc Använd inga andra apparater eller motorer i samma strömkrets Motorn blir lätt överhettad Överbelastning av motorn otillräcklig kylning av motorn Förhindra att motorn överlastas vid kapning Ta bort damm från motorn så att en optimal motork...

Page 288: ...än eivät poista riskejä eivätkä korvaa onnettomuuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Lue ja huomioi käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa Käytä kuulosuojaimia Käytä hengityssuojainta jos työssä muodostuu pölyä Käytä suojalaseja Huomio Loukkaantumisvaara Älä tartu liikkuvaan sahanterään Huomio Lasersäteily Suojausluokka II kaksinkertainen eristys m Huomio Tämän käyttöohjeen tur...

Page 289: ...4 Toimituksen sisältö 291 5 Määräystenmukainen käyttö 291 6 Turvallisuusohjeet 291 6 Tekniset tiedot 296 7 Ennen käyttöönottoa 296 8 Asennus 297 9 Käyttö 298 10 Huolto 300 11 Kuljetus 301 12 Varastointi 301 13 Sähköliitäntä 301 14 Hävittäminen ja kierrätys 302 15 Ohjeet häiriöiden poistoon 303 ...

Page 290: ... laitteen yhteydessä muovikuores sa lialta ja kosteudelta suojattuna Jokaisen käyttöhen kilön on luettava se huolellisesti ja noudatettava sitä tunnontarkasti aina ennen työn aloittamista Laitteen parissa saavat työskennellä vain sellaiset henkilöt jotka ovat saaneet tarvittavat tiedot laitteen käytöstä ja siihen liittyvistä vaaroista Määrättyä ala ikärajaa on noudatettava Tämän käyttöohjeen sisäl...

Page 291: ...mistaja ei ota mitään vastuuta siitä aiheutuvista vahingoista Määräystenmukaisesta käytöstä huolimatta kaikkia jäännösriskitekijöitä ei voida kokonaan sulkea pois Koneen rakenteesta ja mallista riippuen voi esiintyä seuraavia Sahaterään koskeminen suojaamattomalla sahaus alueella Tarttuminen liikkuvaan sahanterään viiltovamma Työkappaleiden ja työkappaleiden osien takaisku Sahanterän murtumat Saha...

Page 292: ...kypärän tai kuulosuojaimien käyttö sähkötyökalulla tehtävistä töistä riippuen vähentää vammautumisvaaraa Estä tahaton käyttöönotto Varmista että säh kötyökalu on kytketty pois ennen kuin kytket virransyötön ja tai akun päälle ennen kuin otat laitteen käteesi tai alat kantaa sitä Jos sähkö työkalua kantaessasi pidät sormiasi kytkimellä tai sähkötyökalu on kytkettynä päälle asentoon kun se kytketään...

Page 293: ...sahanterästä sen jokaisella puo lella Älä käytä tätä sahaa sellaisten kappaleiden leikkaamiseen jotka ovat liian pieniä kiinni tettäväksi kiristimellä tai pidettäviksi paikal laan kädellä Jos kätesi on liian lähellä sahan terää on olemassa suuri vammautumisvaara jos käsi koskee sahanterään c Työkappaleen on oltava ehdottomasti liik kumaton ja sen on oltava joko paikalleen ki ristettynä tai puriste...

Page 294: ...ä ja vedestä Pienet jätteet irralliset puunpalaset tai muut esi neet jotka koskevat pyörivään terään voivat sin koutua suurella nopeudella i Leikkaa aina vain yksi työkappale kerrallaan Moninkertaisesti päällekkäin pinottuja työkappa leita ei voi kiristää tai pitää paikallaan kunnolla ja ne voivat luiskahtaa paikoiltaan tai aiheuttaa te rän juuttumisen sahauksen aikana j Varmista että viistekatkai...

Page 295: ...nttä voi joissain olo suhteissa haitata aktiivisten tai passiivisten ihonalais ten lääkinnällisten laitteiden toimintaa Vakavien tai hengenvaarallisten vammojen vaaran vähentämiseksi suosittelemme että ihonalaisia lääkinnällisiä laitteita käyttävät henkilöt neuvottelevat lääkärinsä kanssa en nen kuin alkavat käyttää sähkötyökalua 13 Älä käytä irrallisia supistusrenkaita tai holkkeja aukkojen piene...

Page 296: ...ita Säilytä pakkausta mahdollisuuksien mukaan takuu ajan päättymiseen asti HUOMIO Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikki kaluja Lapset eivät saa leikkiä muovipussien kal vojen tai pienosien kanssa Vaarana osien joutumi nen nieluun ja tukehtuminen Kone on asetettava paikalleen tukevasti Kiinnitä kone työpöytään alustaan tai vastaavaan Pistä 4 ruuvia eivät kuulu toimituksen sisältöön ki...

Page 297: ...n 5 mm ei sisälly toimitukseen Kiintoavain SW10 ei sisälly toimitukseen Kaikkien suojakansien ja turvalaitteiden on oltava asianmukaisesti asennettuna ennen kuin kone ote taan käyttöön Sahanterän on voitava liikkua vapaasti Varo kertaalleen työstetyssä puussa olevia vieraita esineitä kuten esim nauloja tai ruuveja Varmista ennen päälle pois kytkimen painamista että sahanterä on asennettu oikein ja...

Page 298: ... dollinen Kiristä kiinnitysruuvit 16b uudelleen Aseta koneen pää 4 yläasentoon Työnnä koneen päätä 4 kahvalla 1 taaksepäin ja kiinnitä tarvittaessa tähän asentoon leikkuulevey destä riippuen Vastekulma ei sisälly toimitukseen Laske koneen pää 4 alas ja kiinnitä varmistuspul teilla 23 Kiinnitä kääntöpöytä 14 0 asentoon Huomio Siirrettävä kiinnityskisko 16a täytyy kiinnittää uloimpaan kohtaan viiste...

Page 299: ...16a kiinnitys ruuvi 16b ja työnnä siirrettäviä kiinnityskiskoja 16a ulospäin Aseta leikattava puu päin kiinnityskiskoa 16 ja kääntöpöydän 14 päälle Kiinnitä materiaali kiinteään sahapöytään 15 kiris tyslaitteella 7 estääksesi sen siirtymisen leikkaa misen aikana Vapauta lukituskytkin 3 ja paina päälle pois kyt kintä 2 kytkeäksesi moottorin päälle Kun veto ohjain 21 on kiinnitetty Liikuta koneen pä...

Page 300: ...n päinvastaisessa järjestyksessä ja kiristä se Käännä sahanterän suojaa 5 niin paljon alas että sahanterän suoja 5 kiinnittyy kiinnitysruuviin 5a Kiristä kiinnitysruuvi 5a uudelleen Siirrettävät kiinnityskiskot 16a täytyy lukita niin että kiinnityskiskojen 16a ja sahanterän 6 välinen etäisyys on vähintään 8 mm Tarkasta ennen leikkausta että kiinnityskiskojen 16a ja sahanterän 6 välinen törmäys ei ...

Page 301: ...at eristevaurioiden vuoksi hengenvaarallisia Tarkasta säännöllisesti onko liitosjohdoissa vaurioita Varmista ettei liitosjohto tarkastettaessa ole kiinni vir taverkossa Huomio Hampaiden leikkaussuunnan toisin sanoen sahan terän 6 pyörimissuunnan vastata kotelossa olevaa nuolta Tarkasta suojalaitteiden toimintakunto ennen työs kentelyn jatkamista Huomio Tarkasta sahanterän vaihtamisen jälkeen että ...

Page 302: ...usteiden liitännät ja korjaukset saa tehdä vain sähköalan ammattilainen Ilmoita tiedusteluissa seuraavat tiedot Moottorin virtatyyppi Moottorin tyyppikilven tiedot 14 Hävittäminen ja kierrätys Laite on kuljetusvaurioiden välttämiseksi pak kauksessa Tämä pakkaus on raaka ainetta ja siten käytettävissä uudelleen tai se voidaan viedä kyseisen raaka aineen kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koo...

Page 303: ... melua Käämit vioittuneet moottori viallinen Anna moottori ammattilaisen tarkastettavaksi Moottori ei saavuta täyttä tehoa Verkkolaitteiston virtapiiri ylikuormittunut lamput muut moottorit jne Älä käytä muita laitteita tai moottoreita samassa virtapiirissä Moottori ylikuumentuu herkästi Moottorin ylikuormitus riittämätön moottorin jäähdytys Estä moottorin ylikuormittuminen leikkaamisen aikana poi...

Page 304: ...ci og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker Læs og overhold brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning Brug høreværn Brug åndedrætsværn i støvede omgivelser Brug beskyttelsesbriller Pas på Fare for tilskadekomst Undlad at række hånden ind i den kørende savklinge Pas på Laserstråling Kapslingsklasse II dobbeltisolering m Pas på I denne betjeningsv...

Page 305: ...21 306 3 Leveringsomfang 307 4 Tilsigtet brug 307 5 Sikkerhedsforskrifter 307 6 Tekniske data 312 7 Før ibrugtagning 312 8 Konstruktion 313 9 Betjening 314 10 Vedligeholdelse 316 11 Transport 317 12 Opbevaring 317 13 El tilslutning 317 14 Bortskaffelse og genbrug 318 15 Afhjælpning af fejl 319 ...

Page 306: ...t nye apparat Bemærk Iht den gældende lov om produktansvar hæfter pro ducenten af denne maskine ikke for skader der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med forkert behandling manglende overholdelse af betjeningsvejledningen reparationer gennemført af tredjemand og eller af ikke autoriserede fagfolk indbygning og udskiftning af ikke originale reserve dele brug i strid med ...

Page 307: ... kan føre til ulyk ker Arbejd ikke med elværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj genererer gnister der kan antænde støv eller dampe 34 Føringsbøjle 35 Låsestillingshåndtag 36 Drejefunktionens låsebolt 37 Længdeanslag 38 Justeringsskrue A 90 anslagsvinkel medfølger ikke B 45 anslagsvinkel medfølger ikke C Unbrakonøgle 6 mm 3 Leveringsom...

Page 308: ...geligt for børn Lad ikke personer bruge elværktøjet som ikke er fortrolige med det eller som ikke har læst denne vejledning Elværktøjer er farlige i hænderne på uerfarne personer Hold børn og andre personer på afstand når der arbejdes med elværktøjet Hvis du bliver distrahe ret risikerer du at miste kontrollen over elværktøjet 2 Elektrisk sikkerhed Elværktøjets tilslutningsstik skal passe til stik...

Page 309: ...dslynget med høj ha stighed i Der må altid kun skæres i ét emne ad gangen Stablede emner kan ikke fastspændes eller fast holdes ordentligt og kan bevirke at klingen sætter sig fast eller skrider Elværktøjer og indsatsværktøjer skal plejes omhyggeligt Kontrollér med jævne mellemrum om bevægelige dele fungerer som de skal og at de ikke sidder fast om dele er brækket eller beskadiget på en sådan måde...

Page 310: ...år på en plan fast arbejdsflade En plan og fast arbejdsflade reducerer risikoen for at ge rings kapsaven bliver ustabil k Planlæg arbejdet Når du justerer savklin gehældningen eller geringsvinklen skal du sørge for at det justerbare anslag er justeret korrekt og understøtter emnet uden at kom me i berøring med klingen eller beskyttelses skærmen Uden at tænde maskinen og uden em ner på bordet skal ...

Page 311: ... kvæstelser med døden til følge anbefales det personer med medicinske implantater at gå til læge og kontakte producenten af det medicinske implantat før elværk tøjet betjenes 16 Omgå savklinger med forsigtighed De skal så vidt muligt opbevares i den originale emballage eller specielle beholdere Brug beskyttelses handsker for at forbedre gribesikkerheden og re ducere risikoen for personskader 17 Sø...

Page 312: ...kinen og tilbehørsdelene for trans portskader Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden PAS PÅ Apparatet og emballeringsmaterialet er ikke le getøj Børn må ikke lege med plastposer folie og smådele Fare for slugning og kvælning Maskinen skal opstilles stabilt Fastgør maskinen til en arbejdsbænk et understativ el lign Indsæt 4 skruer medfølger ikke i boringerne i det fas...

Page 313: ...t Savklingen skal kunne køre frit Ved forarbejdet træ skal man være opmærksom på fremmedlegemer som f eks søm eller skruer mv Sørg for at savklingen er monteret korrekt og at bevægelige dele går ubesværet inden du aktiverer Tænd Sluk kontakten Kontrollér at dataene på typeskiltet stemmer over ens med lysnetdataene før maskinen tilsluttes 7 1 Kontrol af sikkerhedsanordning savklinge værn bevægeligt...

Page 314: ...16 og på drejebordet 14 Fasthold materialet med spændeanordningen 7 på det faste savbord 15 for at forhindre at emnet for skyder sig under skæringen Løsn spærrekontakten 3 og tryk på Tænd Sluk knappen 2 for at starte motoren Pas på Til geringssnit skal den forskydelige anslagsskinne 16a vippet savehoved fastlåses i den yderste po sition Løsn låseskruen 16b på de forskydelige anslags skinner 16a og...

Page 315: ...gså punkt 10 6 Spænd låseskruen 22 fast igen Udfør snittet som beskrevet i punkt 9 4 Ved fikseret trækføring 21 Bevæg maskinover delen 4 jævnt og med et let tryk nedad med hånd taget 1 til savklingen 6 har gennemskåret emnet Ved ikke fastlåst trækføring 21 Træk maskino verdelen 4 helt frem Sænk håndtaget 1 jævnt i bund med et let tryk Skub nu maskinoverdelen 4 langsomt og jævnt helt tilbage til sa...

Page 316: ...iser den korrekte snit linje kan den efterjusteres Gøres ved at løsne skruer ne 32a Indstil laseren ved at forskyde den til siden så laserstrålen rammer tænderne på savklingen 6 10 Vedligeholdelse mAdvarsel Træk lysnetstikket ud før der foreta ges indstillings vedligeholdelses eller reparati onsarbejde 10 1 Generelle vedligeholdelsesforanstaltninger Fra tid til anden skal man tørre spåner og støv ...

Page 317: ...Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af producenten eller af en autoriseret elektriker for at undgå risici Maskinen skal tilsluttes strømnettet til justering af la seren Pas på Under justeringen af laseren må man under ingen omstændigheder trykke på Tænd Sluk kontakten 2 Fare for tilskadekomst 10 7 Serviceinformation Vær opmærksom på at følgende dele på dette produkt ...

Page 318: ...med det almindelige husholdningsaffald Dette symbol gør opmærksom på at dette pro dukt ikke må smides ud sammen med det al mindelige husholdningsaffald iht WEEE direk tiv 2012 19 EU og nationale love Dette produkt skal afleveres til udvalgte samlesteder Dette kan gøres f eks ved at returnere det i forbindelse med køb af et lignende produkt eller ved at aflevere det på et autoriseret indsamlingsste...

Page 319: ... af en fagmand Motor støjer for meget Viklinger beskadiget motor defekt Få motoren kontrolleret af en fagmand Motoren når ikke op på fuld ydeevne Strømkredse i lysnetanlægget overbelastet lamper andre motorer mv Undlad at tilslutte andre enheder eller motorer til samme strømkreds Motor bliver let overophedet Overbelastning af motor utilstrækkelig køling af motor Undgå at motoren overbelastes under...

Page 320: ...uipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques L oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011 65 UE del Parlamento ...

Page 321: ...ra descritto soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla restrizione nell utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici First CE 2022 Subject to change without notice Documents registrar Georg Kohler Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Marke Brand Marque Marca PRACTIXX Art Bezeichnung ...

Page 322: ...oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla restrizione nell utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici First CE 2022 Subject to change without notice Documents registrar Georg Kohler Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Marke Brand Marque ...

Page 323: ...www practixx com 323 ...

Page 324: ...www practixx com 324 ...

Page 325: ...www practixx com 325 ...

Page 326: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Page 327: ...u v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník Nárok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő k...

Page 328: ...uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo mo...

Reviews: