background image

2 — Français

  AVERTISSEMENT :

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations fournis 
avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque 
d’entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou 
des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les outils 

électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer 
les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le 

risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 
de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez 
les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une 

fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse causer 
de graves blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

 

Avant de procéder à un réglage, à un changement 
d’accessoire ou au rangement de l’outil, débranchez la 
prise de la source d’alimentation ou, si le bloc-piles est 
amovible, retirez-le de l’outil.

 Ces mesures de sécurité 

préventives réduisent les risques de démarrage accidentel 
de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 

Summary of Contents for RYAC490

Page 1: ...ures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res de fendeu...

Page 2: ...aceite con varilla para medir el nivel del aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B Ram v rin ariete C Work table g chette gatillo del interr...

Page 3: ...NADO DEL ACEITE CORRECT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 INCORRECT INCORRECT INCORRECTO A RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 10 Fig 11 A Wood wedge coin de bois cu a de madera Fig 7 A Wood wedge coin...

Page 4: ...se a power tool while you are tired or under the influence ofdrugs alcoholormedication Amomentofinattention whileoperatingpowertoolsmayresultinseriouspersonal injury Use personal protective equipment...

Page 5: ...er s indicated operator zone The operator zone is in the right rear area as facing the log splitter controls and never directly behing the ram LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as flat...

Page 6: ...asses and be kept a safe distance of at least 10 feet from work area Do not let bystanderscontacttoolorextensioncordwhileoperating NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN THE POWER OFF Don t leave to...

Page 7: ...this tool Please study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicat...

Page 8: ...n the worktable Neither end should be off of the work table on the ram or wedge Never attempt to split more than one log at a time Improper Log Type Only split dry cylindrically shaped logs that are c...

Page 9: ...a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Repair or...

Page 10: ...n is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in a...

Page 11: ...R See Figures 4 5 WARNING Ensure all hydraulic fluid system components are secured and in good condition before starting the log splitter Keep your body and hands away from pinholes cracked or damaged...

Page 12: ...e splitter Doing so can damage the tool or could cause the log to fly up and hit someone causing serious personal injury STARTING THE LOG SPLITTER See Figures 6 7 WARNING Operator must be positioned i...

Page 13: ...gh grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 CAUTION Allow log splitter to cool...

Page 14: ...and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact an authorized service center Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sealed in hydraulic sy...

Page 15: ...S CURIT PERSONNELLE Resterattentif pr terattentionautravailetfairepreuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l...

Page 16: ...utres applications S ASSURERQUELAFENDEUSEsetrouvesurunesurface horizontale Caler la machine selon le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiq...

Page 17: ...ructions PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates charpes ou bijoux susceptibles de s accrocher et de vous entra ner dans les pi cesmobiles Desgantsencaoutchoucetdeschaus...

Page 18: ...r des chaussures de s curit antid rapantes lors de l utilisation de ce produit 10 3m Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les ma...

Page 19: ...it ne doit se trouver hors de la table sur le v rin ou le coin Ne jamais tenter de fendre plusieurs b ches la fois Mauvais type de b che Fendre uniquement des b ches cylindriques et s ches qui sont co...

Page 20: ...comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que...

Page 21: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 22: ...roit suspect au moyen d un morceau de bois ou de carton Elles sont r v l es par une d coloration En cas de blessure par une fuite de liquide consulter imm diatement un m decin Une blessure infection o...

Page 23: ...le chaufferait ce qui pourrait endommager la machine n Placer la b che sur la table plat dans le sens de la longueur NOTE Si la b che est courte la placer contre le coin avant d actionner le v rin Pou...

Page 24: ...non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANS...

Page 25: ...quiestapprouv pourcontenir de l huile n Une fois le r servoir vide mettre la fendeuse la verticale roues en bas n Remplir le r servoir d huile hydraulique fra che 3 2 l soit 3 4 quarts n Une fois la...

Page 26: ...ou exc dent d air dans le circuit hydraulique V rifier le niveau d huile Communiquer avec un centre de r parations agr Fuites d huile la tige du v rion ou ailleurs Air emprisonn dans le circuit hydrau...

Page 27: ...ueest haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcoholomedicamento Unm...

Page 28: ...SPORTENADAONADIEENLAPARTIDORA DE TRONCOS EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDR ULICAS SE DESARROLLANPRESIONESHIDR ULICASELEVADAS El fluido hidr ulico presurizado que escapa por un agujero podr aperforarla...

Page 29: ...S INMEDIACIONES ALEJADOS Todas las personas que est n en las inmediaciones deben usar gafas de protecci n y mantener una distancia de al menos 3 05 m 10 pies con respecto al rea de trabajo No permita...

Page 30: ...ificado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro pos...

Page 31: ...longitudinal en la mesa de trabajo Ning n extremo debe sobresalir a la mesa de trabajo en el ariete o la cu a No intente nunca partir m s de un tronco por vez Tipo de tronco inapropiado Solo parta tro...

Page 32: ...rcuito hogare o de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la herramienta no func...

Page 33: ...como consecuencia posibles lesiones corporales serias ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de partici n 4535 9 kg 5 toneladas Capacidad de aceite 3 2 l 3 4 cuartos Corriente de entrada capacidad de 1...

Page 34: ...de que todos los componentes del sistema de fluido hidr ulico est n asegurados y en buen estado antes de empezar a partir los troncos Mantenga el cuerpo y las manos alejados de agujeros un tornillo d...

Page 35: ...herramienta y nunca directamente detr s del ariete al usarla Si no sigue estas instrucciones podr a sufrir lesiones personales graves por la expulsi n de un tronco o un pedazo de madera AVISO Si no s...

Page 36: ...erruptor de encendido en la posici n de funcionamiento el ariete empuja el tronco contra la cu a y parte la madera n Una vez partido el tronco suelte ambos controles con lo cual regresa a la posici n...

Page 37: ...eite hidr ulico caliente podr a causar quemaduras El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomodelapartidorademanera...

Page 38: ...sistema hidr ulico Revise el nivel de aceite por si es necesario un reabastecimiento Comun quese con el centro de servicio autorizado Hay fugas de aceite alrededor del cilindro del ariete y en otras p...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...NOTES NOTAS...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: