background image

7 — Español

CORDONES DE EXTENSIÓN

Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores 
con clavijas de 3 patillas y receptáculos de 3 polos que 
acepten la clavija del cordón de la herramienta. Al utilizar 
una herramienta eléctrica a una distancia considerable del 
suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de 
extensión del grueso suficiente para soportar el consumo 
de corriente de la herramienta. Un cordón de extensión 
de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, además de producir una pérdida de potencia y un 
recalentamiento del motor. Básese en la tabla suministrada 
abajo para determinar el calibre mínimo requerido de los 
conductores del cordón de extensión. Solamente deben 
utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).

**Amperaje (aparece en la placa frontal)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0 

5,1-7,0 

7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud del cordón   Calibre conductores (A.W.G.)

 25

'

 16  16  16  16 14 14

 50

'

 16  16  16  14 14 12

 100

'

 16  16  14  12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

Al trabajar a la intemperie con la herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Tal 
característica está indicada con las letras “WA” o “W” en 
el forro del cordón.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

 ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

 ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, 
ya que si toca la parte dañada puede producirse una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico 
fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a un 

suministro de voltaje que tenga capacidad de 120 V/60 
Hz CA (típico circuito hogareño de EE. UU.).

 No utilice 

esta herramienta con corriente continua (c.c.).  Una caída 
considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y el 
recalentamiento del motor. Si la herramienta no funciona 
al conectarla en una toma de corriente, vuelva a revisar el 
suministro de corriente.

VELOCIDAD Y CABLEADO

La velocidad no es constante y disminuye durante el corte o 
con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado de un 
taller es tan importante como la potencia nominal del motor. 
Una línea destinada sólo para luces no puede alimentar el 
motor de una herramienta eléctrica. El cable con el calibre 
suficiente para una distancia corta será demsiado delgado 
para una mayor distancia. Una línea que alimenta una 
herramienta eléctrica quizá no sea suficiente para alimentar 
dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

En caso de un mal funcionamiento o desperfecto, la 
conexión a tierra brinda a la corriente eléctrica una 
trayectoria de mínima resistencia para disminuir el riesgo 
de una descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada 
de un cordón eléctrico con un conductor y una clavija de 
conexión a tierra para equipo. La clavija debe conectarse en 
una toma de corriente igual que esté instalada y conectada 
a tierra correctamente, de conformidad con los códigos y 
reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la 
toma de corriente, llame a un electricista calificado para 
que instale una toma de corriente adecuada. Si se conecta 
de forma incorrecta el conductor de conexión a tierra del 
equipo puede presentarse un riesgo de descarga eléctrica. El 
conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior 
verde con o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a 
tierra del equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo 
del cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor 
de conexión a tierra a una terminal portadora de corriente.
Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 
si no ha comprendido completamente las instrucciones de 
conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está 
bien conectada a tierra.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 
gastado.
Esta herramienta debe utilizarse conectada a un circuito 
con una toma de corriente como la mostrada en la figura 1. 
También dispone de una patilla de conexión a tierra como 
la mostrada. 

ASPECTOS ELÉCTRICOS

Summary of Contents for RYAC490

Page 1: ...ures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res de fendeu...

Page 2: ...aceite con varilla para medir el nivel del aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B Ram v rin ariete C Work table g chette gatillo del interr...

Page 3: ...NADO DEL ACEITE CORRECT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 INCORRECT INCORRECT INCORRECTO A RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 10 Fig 11 A Wood wedge coin de bois cu a de madera Fig 7 A Wood wedge coin...

Page 4: ...se a power tool while you are tired or under the influence ofdrugs alcoholormedication Amomentofinattention whileoperatingpowertoolsmayresultinseriouspersonal injury Use personal protective equipment...

Page 5: ...er s indicated operator zone The operator zone is in the right rear area as facing the log splitter controls and never directly behing the ram LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as flat...

Page 6: ...asses and be kept a safe distance of at least 10 feet from work area Do not let bystanderscontacttoolorextensioncordwhileoperating NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN THE POWER OFF Don t leave to...

Page 7: ...this tool Please study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicat...

Page 8: ...n the worktable Neither end should be off of the work table on the ram or wedge Never attempt to split more than one log at a time Improper Log Type Only split dry cylindrically shaped logs that are c...

Page 9: ...a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Repair or...

Page 10: ...n is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in a...

Page 11: ...R See Figures 4 5 WARNING Ensure all hydraulic fluid system components are secured and in good condition before starting the log splitter Keep your body and hands away from pinholes cracked or damaged...

Page 12: ...e splitter Doing so can damage the tool or could cause the log to fly up and hit someone causing serious personal injury STARTING THE LOG SPLITTER See Figures 6 7 WARNING Operator must be positioned i...

Page 13: ...gh grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 CAUTION Allow log splitter to cool...

Page 14: ...and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact an authorized service center Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sealed in hydraulic sy...

Page 15: ...S CURIT PERSONNELLE Resterattentif pr terattentionautravailetfairepreuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l...

Page 16: ...utres applications S ASSURERQUELAFENDEUSEsetrouvesurunesurface horizontale Caler la machine selon le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiq...

Page 17: ...ructions PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates charpes ou bijoux susceptibles de s accrocher et de vous entra ner dans les pi cesmobiles Desgantsencaoutchoucetdeschaus...

Page 18: ...r des chaussures de s curit antid rapantes lors de l utilisation de ce produit 10 3m Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les ma...

Page 19: ...it ne doit se trouver hors de la table sur le v rin ou le coin Ne jamais tenter de fendre plusieurs b ches la fois Mauvais type de b che Fendre uniquement des b ches cylindriques et s ches qui sont co...

Page 20: ...comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que...

Page 21: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 22: ...roit suspect au moyen d un morceau de bois ou de carton Elles sont r v l es par une d coloration En cas de blessure par une fuite de liquide consulter imm diatement un m decin Une blessure infection o...

Page 23: ...le chaufferait ce qui pourrait endommager la machine n Placer la b che sur la table plat dans le sens de la longueur NOTE Si la b che est courte la placer contre le coin avant d actionner le v rin Pou...

Page 24: ...non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANS...

Page 25: ...quiestapprouv pourcontenir de l huile n Une fois le r servoir vide mettre la fendeuse la verticale roues en bas n Remplir le r servoir d huile hydraulique fra che 3 2 l soit 3 4 quarts n Une fois la...

Page 26: ...ou exc dent d air dans le circuit hydraulique V rifier le niveau d huile Communiquer avec un centre de r parations agr Fuites d huile la tige du v rion ou ailleurs Air emprisonn dans le circuit hydrau...

Page 27: ...ueest haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcoholomedicamento Unm...

Page 28: ...SPORTENADAONADIEENLAPARTIDORA DE TRONCOS EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDR ULICAS SE DESARROLLANPRESIONESHIDR ULICASELEVADAS El fluido hidr ulico presurizado que escapa por un agujero podr aperforarla...

Page 29: ...S INMEDIACIONES ALEJADOS Todas las personas que est n en las inmediaciones deben usar gafas de protecci n y mantener una distancia de al menos 3 05 m 10 pies con respecto al rea de trabajo No permita...

Page 30: ...ificado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro pos...

Page 31: ...longitudinal en la mesa de trabajo Ning n extremo debe sobresalir a la mesa de trabajo en el ariete o la cu a No intente nunca partir m s de un tronco por vez Tipo de tronco inapropiado Solo parta tro...

Page 32: ...rcuito hogare o de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la herramienta no func...

Page 33: ...como consecuencia posibles lesiones corporales serias ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de partici n 4535 9 kg 5 toneladas Capacidad de aceite 3 2 l 3 4 cuartos Corriente de entrada capacidad de 1...

Page 34: ...de que todos los componentes del sistema de fluido hidr ulico est n asegurados y en buen estado antes de empezar a partir los troncos Mantenga el cuerpo y las manos alejados de agujeros un tornillo d...

Page 35: ...herramienta y nunca directamente detr s del ariete al usarla Si no sigue estas instrucciones podr a sufrir lesiones personales graves por la expulsi n de un tronco o un pedazo de madera AVISO Si no s...

Page 36: ...erruptor de encendido en la posici n de funcionamiento el ariete empuja el tronco contra la cu a y parte la madera n Una vez partido el tronco suelte ambos controles con lo cual regresa a la posici n...

Page 37: ...eite hidr ulico caliente podr a causar quemaduras El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomodelapartidorademanera...

Page 38: ...sistema hidr ulico Revise el nivel de aceite por si es necesario un reabastecimiento Comun quese con el centro de servicio autorizado Hay fugas de aceite alrededor del cilindro del ariete y en otras p...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...NOTES NOTAS...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: