background image

10 — Español

Nunca encienda la partidora de troncos sin haber aflojado 
levemente el tornillo de purga (de una a dos vueltas). El 
flujo de Aire que pasa a través del tornillo de purga debe 
ser detectable una vez encendida la partidora de troncos. 
Si no se detecta ningún flujo de aire, afloje el tornillo hasta 
que pueda sentirse el flujo de aire.
El aire debe fluir hacia adentro y afuera del tanque de aceite 
durante el funcionamiento de la unidad para evitar la ruptura 
de los sellos del sistema hidráulico.
Esta herramienta está diseñada para uso en el hogar 
únicamente. Nunca parta troncos con un diámetro superior 
a 305 mm (12 pulg.) o una longitud superior a 52,1 cm 
(20-1/2 pulg.). Algunos tipos de madera son más duros 
de partir que otros. Si se le dificulta a la partidora partir un 
tronco, nunca continúe intentándolo durante más de cinco 
segundos.
Siempre revise el nivel de aceite 

antes

 de encender la 

partidora de troncos.

Para revisar el nivel de aceite:

  Desconecte la partidora de troncos.

  Con el mango de levantamiento ponga en posición vertical 

la partidora de troncos sobre el extremo donde están las 
ruedas (vea la figura 12).

  Con una llave hexagonal de 8 mm retire el perno de 

drenaje de aceite, y limpie con un paño la varilla del nivel 
del aceite.

  Vuelva a introducirla en el tanque de aceite.

  Retire la varilla del nivel del aceite y vea si dicho nivel 

está entre la primera y la segunda ranura de la varilla.

  Si no hay suficiente aceite en el tanque, vierta aceite en 

el mismo hasta llegar al nivel adecuado.

  Si hay suficiente aceite en el tanque, limpie con un paño la 

varilla del nivel del aceite, vuelva a colocarla en el tanque 
y apriete firmemente el perno de purga.

NOTA: 

Vea el apartado 

Reemplazo del aceite hidráulico

 

en la sección 

Mantenimiento

, donde encontrará el aceite 

recomendado y aceites equivalentes.

ENCENDIDO DE LA PARTIDORA DE 

TRONCOS

Vea las figuras 6 y 7.

 ADVERTENCIA:

El operador debe colocarse en el área trasera derecha 
de la partidora de troncos mirando hacia los controles 
de la herramienta y nunca directamente detrás del ariete 
al usarla. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir 
lesiones personales graves por la expulsión de un tronco 
o un pedazo de madera.

AVISO:

Si no se afloja el tornillo de purga antes de poner a 
funcionar este producto puede causarse un reventamiento 
de los sellos del sistema hidráulico. El reventamiento de 
los sellos puede causar daños permanentes a la partidora 
de troncos.

  Esta herramienta se diseñó solo para uso doméstico.

  El operador debe colocarse en el área de operación, 

es decir, el área trasera derecha del divisor de troncos 
mirando hacia los controles de la herramienta y nunca 
directamente detrás del ariete al usarla, como se muestra 
en la imagen.

 Coloque la mano izquierda en la palanca de control 

hidráulico y la derecha en el interruptor de encendido.

  Oprima el interruptor de encendido y no lo suelte.

  Mientras mantiene oprimido el interruptor, empuje hacia 

abajo la palanca de control hidráulico y no la suelte.

 

NOTA:

 Para encender esta herramienta se requieren 

ambas manos. Con la combinación de ambos pasos se 
acciona el ariete, el cual empuja el tronco contra la cuña.

  Para apagar la partidora, suelte ambos controles, con lo 

cual regresa a la posición inicial el ariete.

NOTA:

 Si se quita solamente una mano, ya sea del interruptor 

o de la palanca, se inmoviliza la partidora de troncos. Cuando 
se suelta tanto el interruptor como la palanca, el ariete 
regresa a la posición inicial.

CÓMO PARTIR TRONCOS

Vea las figuras 8 y 9.

 ADVERTENCIA:

No intente nunca partir troncos con un diámetro mayor de 
254,00 mm (10 pulg.) o de 520,70 mm (20-1/2 pulg.) de 
largo. Solo parta troncos enteros y secos; no parciales, 
con formas irregulares que no puedan apoyarse de 
manera plana contra la mesa de trabajo ni troncos que 
no puedan apoyarse de manera plana contra al ariete. 
Solo divida un tronco por vez y no intente dividir troncos 
atorados. Algunos tipos de maderas son más duros que 
otros. Si la partidora de troncos tiene dificultad para partir 
uno, no siga intentando durante más de cinco segundos. 
Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones 
personales graves por la expulsión de un tronco o un 
pedazo de madera.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RYAC490

Page 1: ...ures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res de fendeu...

Page 2: ...aceite con varilla para medir el nivel del aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B Ram v rin ariete C Work table g chette gatillo del interr...

Page 3: ...NADO DEL ACEITE CORRECT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 INCORRECT INCORRECT INCORRECTO A RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 10 Fig 11 A Wood wedge coin de bois cu a de madera Fig 7 A Wood wedge coin...

Page 4: ...se a power tool while you are tired or under the influence ofdrugs alcoholormedication Amomentofinattention whileoperatingpowertoolsmayresultinseriouspersonal injury Use personal protective equipment...

Page 5: ...er s indicated operator zone The operator zone is in the right rear area as facing the log splitter controls and never directly behing the ram LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as flat...

Page 6: ...asses and be kept a safe distance of at least 10 feet from work area Do not let bystanderscontacttoolorextensioncordwhileoperating NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN THE POWER OFF Don t leave to...

Page 7: ...this tool Please study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicat...

Page 8: ...n the worktable Neither end should be off of the work table on the ram or wedge Never attempt to split more than one log at a time Improper Log Type Only split dry cylindrically shaped logs that are c...

Page 9: ...a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Repair or...

Page 10: ...n is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in a...

Page 11: ...R See Figures 4 5 WARNING Ensure all hydraulic fluid system components are secured and in good condition before starting the log splitter Keep your body and hands away from pinholes cracked or damaged...

Page 12: ...e splitter Doing so can damage the tool or could cause the log to fly up and hit someone causing serious personal injury STARTING THE LOG SPLITTER See Figures 6 7 WARNING Operator must be positioned i...

Page 13: ...gh grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 CAUTION Allow log splitter to cool...

Page 14: ...and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact an authorized service center Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sealed in hydraulic sy...

Page 15: ...S CURIT PERSONNELLE Resterattentif pr terattentionautravailetfairepreuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l...

Page 16: ...utres applications S ASSURERQUELAFENDEUSEsetrouvesurunesurface horizontale Caler la machine selon le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiq...

Page 17: ...ructions PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates charpes ou bijoux susceptibles de s accrocher et de vous entra ner dans les pi cesmobiles Desgantsencaoutchoucetdeschaus...

Page 18: ...r des chaussures de s curit antid rapantes lors de l utilisation de ce produit 10 3m Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les ma...

Page 19: ...it ne doit se trouver hors de la table sur le v rin ou le coin Ne jamais tenter de fendre plusieurs b ches la fois Mauvais type de b che Fendre uniquement des b ches cylindriques et s ches qui sont co...

Page 20: ...comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que...

Page 21: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 22: ...roit suspect au moyen d un morceau de bois ou de carton Elles sont r v l es par une d coloration En cas de blessure par une fuite de liquide consulter imm diatement un m decin Une blessure infection o...

Page 23: ...le chaufferait ce qui pourrait endommager la machine n Placer la b che sur la table plat dans le sens de la longueur NOTE Si la b che est courte la placer contre le coin avant d actionner le v rin Pou...

Page 24: ...non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANS...

Page 25: ...quiestapprouv pourcontenir de l huile n Une fois le r servoir vide mettre la fendeuse la verticale roues en bas n Remplir le r servoir d huile hydraulique fra che 3 2 l soit 3 4 quarts n Une fois la...

Page 26: ...ou exc dent d air dans le circuit hydraulique V rifier le niveau d huile Communiquer avec un centre de r parations agr Fuites d huile la tige du v rion ou ailleurs Air emprisonn dans le circuit hydrau...

Page 27: ...ueest haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcoholomedicamento Unm...

Page 28: ...SPORTENADAONADIEENLAPARTIDORA DE TRONCOS EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDR ULICAS SE DESARROLLANPRESIONESHIDR ULICASELEVADAS El fluido hidr ulico presurizado que escapa por un agujero podr aperforarla...

Page 29: ...S INMEDIACIONES ALEJADOS Todas las personas que est n en las inmediaciones deben usar gafas de protecci n y mantener una distancia de al menos 3 05 m 10 pies con respecto al rea de trabajo No permita...

Page 30: ...ificado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro pos...

Page 31: ...longitudinal en la mesa de trabajo Ning n extremo debe sobresalir a la mesa de trabajo en el ariete o la cu a No intente nunca partir m s de un tronco por vez Tipo de tronco inapropiado Solo parta tro...

Page 32: ...rcuito hogare o de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la herramienta no func...

Page 33: ...como consecuencia posibles lesiones corporales serias ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de partici n 4535 9 kg 5 toneladas Capacidad de aceite 3 2 l 3 4 cuartos Corriente de entrada capacidad de 1...

Page 34: ...de que todos los componentes del sistema de fluido hidr ulico est n asegurados y en buen estado antes de empezar a partir los troncos Mantenga el cuerpo y las manos alejados de agujeros un tornillo d...

Page 35: ...herramienta y nunca directamente detr s del ariete al usarla Si no sigue estas instrucciones podr a sufrir lesiones personales graves por la expulsi n de un tronco o un pedazo de madera AVISO Si no s...

Page 36: ...erruptor de encendido en la posici n de funcionamiento el ariete empuja el tronco contra la cu a y parte la madera n Una vez partido el tronco suelte ambos controles con lo cual regresa a la posici n...

Page 37: ...eite hidr ulico caliente podr a causar quemaduras El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomodelapartidorademanera...

Page 38: ...sistema hidr ulico Revise el nivel de aceite por si es necesario un reabastecimiento Comun quese con el centro de servicio autorizado Hay fugas de aceite alrededor del cilindro del ariete y en otras p...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...NOTES NOTAS...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: