background image

Models FM8(P) & FM10(D/T/TW/P)

IMPORTANT: Read this manual fully before assembly 
and use and observe all safety rules and operating 
instructions

ELECTRIC 

LOG SPLITTER

en

de

fr

it

es

Model Shown FM10TW

Summary of Contents for FM10D

Page 1: ...Models FM8 P FM10 D T TW P IMPORTANT Read this manual fully before assembly and use and observe all safety rules and operating instructions ELECTRIC LOG SPLITTER en de fr it es Model Shown FM10TW ...

Page 2: ...rolley Assembly 26 2 Technical Specification Model Electric FM8 FM10 Minimum log diameter 50 mm 50 mm Maximum log diameter 250 mm 500 mm Maximum Log Length 370 mm 450 mm Motor 230V 50Hz 2200W IP54 230V 50Hz 2200W IP54 Splitting Force 5 ton 5 ton 6 ton 7 ton Hydraulic Pressure 400 bar 400 bar 450 bar 500 bar Hydraulic Oil Capacity 2 4 Litre 3 5 Litre Length 780 mm 940 mm Width 270 mm 270 mm Height ...

Page 3: ...250 mm 500 mm Maximum Log Length 370 mm 450 mm Engine 35cc 37cc 52cc 35cc 37cc 52cc Splitting Force 5 ton 6 ton 7 ton 5 ton 6 ton 7 ton Hydraulic Pressure 400 bar 450 bar 500 bar 400 bar 450 bar 500 bar Hydraulic Oil Capacity 2 4 Litre 3 5 Litre Length 780 mm 940 mm Width 270 mm 270 mm Height 510 mm 510 mm Weight 32 kg 42 kg ...

Page 4: ...lates 7 Push Button Switch 8 Motor 9 Push Button Box 10 Wheels minor moving only 11 Hydraulic Control Lever 12 Control Lever Guard 13 Bleed Screw 14 Oil Drain Bolt w Dipstick 15 Duocut Blade FM10 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FM8 P FM10 D T TW P Know Your Electric Log Splitter 4 ...

Page 5: ...og Bed 3 Wedge 4 Lifting Handle 5 Support leg 6 Log Retaining Plates 7 Pull Start 8 Engine 9 Throttle Control 10 Wheels minor moving only 11 Hydraulic Control Lever 12 Control Lever Guard 13 Bleed Screw 14 Oil Drain Bolt w Dipstick 15 Lockable Castors 1 2 3 6 13 4 14 5 15 7 8 10 9 11 12 ...

Page 6: ...litter before turning it on Keep guards in place and in working order Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool area before turning it on Replace damaged missing or failed parts before using it DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing gloves neckties or jewellery rings wrist watches They can be caught in moving parts Protective electrically non conduct...

Page 7: ...adiators ranges and refrigerator enclosures Never open the push button box on the motor Should this be necessary contact a qualified electrician Make sure your fingers do not touch the plug s metal prongs when plugging or unplugging the log splitter AVOID BURNS Avoid contact with hot oil exhaust fumes and hot surfaces Do not touch the engine or exhaust these parts get extremely hot from operation ...

Page 8: ... must be cut square Branches must be cut off flush with the trunk DON T OVERREACH Floor must not be slippery Keep proper footing and balance at all times Never stand on log splitter Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tools is unintentionally contacted Do not store anything above or near the log splitter where anyone might stand on the tool to reach them AVOID INJURY...

Page 9: ...og splitter Consult technical manual before servicing PROTECT THE ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the stipulations in the country where the log splitter is used Do not discharge into drains soil or water MAINTAIN YOUR LOG SPLITTER WITH CARE Keep the log splitter clean for best and safest performance MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Lock the shop Disconnect master ...

Page 10: ... device RCD which is maximum residual current rated at 0 03A This equipment is fitted with a UK 3 pin mains electricity plug and is supplied with a 2 pin adapter for use where necessary DO NOT remove the 3 pin mains electricity plug and fit a 2 pin mains electricity plug POSITIONING THE LOG SPLITTER The log splitter should be positioned level or preferably positioned with the end where the fixed w...

Page 11: ...ter operation Before moving the log splitter make sure the Bleed Screw is tightened to avoid oil leaking from this point TWO HANDED CONTROL This log splitter is equipped with a control system that requires operation by both hands of the user One hand controls the hydraulic control lever while the other hand controls the push button switch or throttle control The log splitter will freeze upon absen...

Page 12: ...o not have the engine manufacturers handbook contact Forest Master Start the engine following the procedure given in the engine manufacturers handbook LUBRICATE THE LOG BED Some types of wood can contain a lot of sap that may occasionally adhere to the log bed of the log splitter This can cause the plastic spacer underneath the moving blade or pusher to stick to the work surface causing the blade ...

Page 13: ...ways place the log so that the split face is uppermost and the bark covered outer face of the log is against the bed of the log splitter NEVER place a split log with the split face or faces against the bed of the log splitter as this can cause the log to jam against the log guides as it splits thereby bending and possibly breaking the log guides and possibly the body of the log splitter WARNING Ne...

Page 14: ...D T TW P Operation 14 After 5 seconds of operation the pressurised oil will be overheated and the machine could be damaged In the case of an extremely hard log rotate it by 90o around the central axis of the log to see whether it can be split in a different direction In any case if you are not able to split the log this means that its hardness exceeds the capacity of the machine and thus that log ...

Page 15: ... may launch the log and cause an accident FITTING THE DUOCUT BLADE FM8 P To fit the Duocut blade remove the four bolts holding the pusher block in place an open ended spanner is best for turning the nuts and remove the pusher block from the cradle Remove the plastic insert from the bottom of the pusher block and attach to the bottom of the Duocut blade Fit the Duocut blade into the cradle and secu...

Page 16: ...arms to increase or decrease their tension To increase the tension turn the rear nut anti clockwise to loosen it then turn the front nut clockwise to tighten it To decrease the tension turn the front nut anti clockwise to loosen it then turn the rear nut clockwise to tighten it rear nut front nut MAINTAINING THE DUOCUT BLADE ALIGNMENT DURING SPLITTING Under most circumstances when using your Duocu...

Page 17: ...t so that the knot is vertical Note however that as explained on page 13 you must not place a log with a split face towards the bed of the log splitter in order to position a knot vertically RAM STOP FM10 All Models Loosen the knob on the ram stop so that it is free to slide on the bar Operate the log splitter to move the ram forward to the required length Holding the operating lever in place to e...

Page 18: ... Drain Bolt with Dipstick to remove it Tip the log splitter onto the Support Leg end over a 4 litres capacity container to drain the hydraulic oil off Tip the log splitter onto the motor end Refill with fresh hydraulic oil to the volume given for a particular model in technical specifications table Clean the surface of Dipstick attached to the Oil Drain Bolt and put it back into the oil tank while...

Page 19: ...the sides of the pusher or Duocut blade With use this spacer will wear so that the carriage returns correctly If after using the log splitter for a while the carriage is still slow to return or does not return fully follow the procedure below Lie the splitter on one side and remove the two bolts securing the pusher blade on that side Remove the washers from the outside of the carriage and place th...

Page 20: ...3 bolts fastening the pump to the underside of the rear end plate Check the oilways in the pump and the end plate for signs of a blockage Contact the dealer The carriage jerks making unfamiliar noise or vibrating a lot Lack of hydraulic oil and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer Oil leaks around cylinder ram or from other points Air ...

Page 21: ...FM8 P FM10 D T TW P 21 Exploded View 104 105 107 106 109 110 108 ...

Page 22: ...oupware 13 Valve Core Rod 42 Valve Sleeve 14 Sliding Pressure Sensor Sleeve 43 O ring 14x1 9 15 Sldng Pressre Sensr Slv Spring 44 Adjusting Screw 16 Aluminium Cover Rear 45 Steel Ball 6 17 O ring 55x3 1 46 Pressre Limtd Valve Spring 18 Piston 47 Adjusting Screw 19 Piston Ring 48 Moving Carriage 20 O ring 32x3 5 49 Plastic Insert 1 21 Spring 50 Plastic Insert 2 22 Stud 51 Log Pusher FM8 23 Hydrauli...

Page 23: ...6 Switch Box 69 Gear 97 Waterproof Underlay 70 Pin 2 5x4 98 Motor Foot Shoe Left 71 Washer 99 Motor Foot Shoe Rght 72 Bolt 100 Pin 8x24 73 Motor Cover 101 O ring 46 2x1 8 74 Seal FB11x26x7 102 Sliding Sleeve 75 Nut 103 Bolt M8x30 76 Screw M8x35 104 Duocut Blade FM10 77 Motor 105 New Front Leg 78 Fan 106 M8 Nyloc Nut 79 Block Turn 107 New Front Foot 80 Fan Cover 108 M6 Nyloc Nut 81 Spring Washer 10...

Page 24: ...TY This Warranty Does Not Cover 1 Any part that has become inoperative due to misuse abuse neglect accident improper maintenance or alteration 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual 3 Normal wear 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure Shipping Charge...

Page 25: ... that allow the log splitter to be raised to a comfortable working height Because the wheels from the rear of the splitter are transferred to the stand the combined unit can still easily be moved around the workplace Additionally the stands can be fitted with lockable castors on the front making them highly manoeuverable They are suitable for both the FM8 and the FM10 log splitters and will also f...

Page 26: ... assembly from the log splitter 3 Attach the wheels you have removed to the stand axles You can reuse the circlips or use the additional split pins supplied Note that for all models of the FM8 the bar connecting the front leg to the rear axle can be cut to 650mm in length to shorten it 4 Attach the rear legs to the log splitter then mount the splitter on the stand ...

Page 27: ...ove the rear wheels from the axle Remove the throttle mount and throttle and remove the rear legs Remove the front leg assembly from the log splitter and remove the castor assembly from the front leg Keep all nuts and bolts as these are used on the new stand Attach the wheels to the axles on the rear cross beam Attach the new rear legs and throttle assembly to the log splitter and attach the rear ...

Page 28: ...ifications and component parts without prior notice Manufactured under license for Forest Master Limited Registered Office Forest Master Ltd Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB United Kingdom Tel 44 191 2966939 email info forest master com web www forest master com 10MW Trolley Disconnect the power supply before commencing 1 Remove the wheels from the wheel carriage and remove the low...

Page 29: ...ezeichnung FM8 R D T FM10 R D T Duocut WESENTLICH Lesen Sie dieses Handbuch vor der Montage und voll nutzen und beachten Sie alle Sicherheitsregeln und Betriebsanleitung Holzspalter de Modell gezeigt FM10TW ...

Page 30: ...ehör 25 Auflagebock Versammlung 26 2 Technische Daten Typbezeichnung Elektro FM8 FM10 Mindestholzdurchmesser 50 mm 50 mm Maximaler Holzdurchmesser 250 mm 500 mm Maximale Holzlänge 370 mm 450 mm Motor 230V 50Hz 2200W IP54 230V 50Hz 2200W IP54 Spaltkraft 5 ton 5 ton 6 ton 7 ton Hydraulicher Druck 400 bar 400 bar 450 bar 500 bar Ölkapazität 2 4 Litre 3 5 Litre Länge 780 mm 940 mm Breite 270 mm 270 mm...

Page 31: ...zdurchmesser 250 mm 500 mm Maximale Holzlänge 370 mm 450 mm Motor 35cc 37cc 52cc 35cc 37cc 52cc Spaltkraft 5 ton 6 ton 7 ton 5 ton 6 ton 7 ton Hydraulicher Druck 400 bar 450 bar 500 bar 400 bar 450 bar 500 bar Ölkapazität 2 4 Litre 3 5 Litre Länge 780 mm 940 mm Breite 270 mm 270 mm Höhe 510 mm 510 mm Gewicht 32 kg 42 kg ...

Page 32: ...r 8 Motor 9 Schalerdose 10 Räder für kleine Bewegungen 11 Hydraulischer Steuerhebel 12 Abdekung des Steuerhebels 13 Einstellschraube für Hydraulik 14 Ölverschlußschraube mit Meßstab 15 Duocut Klinge FM10 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FM8 P FM10 D T TW P Kennen Sie Ihre Elektro Holzspalter 4 ...

Page 33: ...bgriff 5 Untergestell 6 Halter für Holzstück 7 Ziehen Sie auf Start 8 Motor 9 Drosselklappensteuerung 10 Räder für kleine Bewegungen 11 Hydraulischer Steuerhebel 12 Abdekung des Steuerhebels 13 Einstellschraube für Hydraulik 14 Ölverschlußschraube mit Meßstab 15 abschließbar Rollen 1 2 3 6 13 4 14 5 15 7 8 10 9 11 12 ...

Page 34: ...nicht in Bereichen in denen Dämpfe von Farben Lösungsmittel oder brennbare Flüssigkeiten stellen eine potenzielle Gefahr darstellen ÜBERPRÜFEN SIE IHRE MASCHINE VOR DER ANWENDUNG Überprüfen Sie Ihre Holzspalter bevor es zu benutzen Halten Sie Schutzbleche angebracht sind und funktionieren Bilden Sie eine Gewohnheit der Überprüfung vor dem Einschalten auf dass Inbusschlüssel und Einstellen Schraube...

Page 35: ...ndung im Freien geeignet sein VERMEIDEN SIE EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG Überprüfen Sie ob die Stromversorgung richtig geschützt ist und ob sie mit dem Nennstrom der Nennspannung und der Nenn frequenz des Motors übereinstimmt Überprüfen Sie ob ein Erdungsanschluß vorhanden ist sowie ein Fehlerstromsch utzsch alter VergewissernSiesich daßdieMaschinegeerdet ist Vermeiden Sie den Körperkontakt mit geerd...

Page 36: ...wissern Sie sich daß keine Nägel oder sonstige Gegenstände am Holzstück sind Die beiden Ende des Holzstücks sollte flach geschnitten sein Die Zweigen sollte flach weggeschnitten sein STEHEN SIE SICHER UND FEST Der Fußboden darf nicht rutschig sein Stehen Sie richtig und fest auf dem Boden um Ihr Gleichgewicht nicht zu verlieren Stehen Sie niemals auf der Maschine Es kann zu schweren Verletzung füh...

Page 37: ...e Gebrauchsanleitung nochmals genau durchlesen SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT Gebrauchtes Öl sollte zu einer authorisierter Entsorgungsstelle gebracht oder nach den Nationalen Vorschriften entsorgt werden Leeren Sie das Öl nicht in die Abflüsse auf die Erde oder ins Wasser PFLEGEN SIE IHRE MASCHINE SORGFÄLTIG Um ein bestmögliche Funktion und sichere Arbeit zu gewähr leisten halten Sie die Maschine sauber...

Page 38: ...gnetz an Das Versorgungsnetz muss über folgende Schutzvorrichtungen verfugen Über und Unterspannungsableiter Überstrom und Fehlerstromschutzeinrichtung RCD mit einer maximalen Fehlerstromrate von 0 03A Das Stromnetz benötigt eine 12A träge Sicherung Dieses Gerät ist mit einem 3 poligen Netz UK Stromstecker ausgestattet und ist mit einem 2 Pin Adapter für die Verwendung bei Bedarf zugeführt Nehmen ...

Page 39: ...aschine bewegen vergewissern Sie sich daß die Einstellschraube für Hydraulik festgezogen ist ium ein Ölleck an dieser Stelle zu vermelden ZWEIHÄNDIG KONTROLLE Die Spaltmaschine ist mit einer ZHB Schutzvorrichtung ausgestattet das heißt die Maschine muß mit beiden Händen bedient werden Einerseits steuert die Hydrauliksteuerhebel während die andere Hand steuert den Druckknopfschalter oder Drosselkla...

Page 40: ... Motorenhersteller Handbuch im Lieferumfang enthalten um zu überprüfen welche Art Sie haben Wenn Sie nicht über den Motorenhersteller Handbuch haben kontaktieren Forest Master Starten Sie den Motor das Verfahren in der Motorenhersteller Handbuch gegeben werden FETTEN SIE DEN ARBEITSTISCH Einige Arten von Holz kann eine Menge Saft enthalten die gelegentlich in die Log Bett des Holzspalters haften D...

Page 41: ...lt wodurch Biege und möglicherweise brechen die Log Schienen und möglicherweise den Körper des Holzspalter WESENTLICH NIEMALS einen Scheitholz mit der geteilten Fläche oder Flächen gegen das Bett des Holzspalter Nach 5 Sekunden des Vorgangs das Drucköl wird überhitzt werden und die Maschine beschädigen Im solch einem Fall drehen Sie das Holzstück um 90 versuchen Sie nun das Holzstück in der andere...

Page 42: ...llkommend unter dem verklemmten Holzstück zu drücken Wiederholen Sie dies mit einem größeren Holzkeil bis das verklemmte Holzstück entfernt ist Klopfen Sie das verklemmte Holzstück nicht mit einem Hammer aus der Maschine dadurch kann die Maschine beschädigt werden oder ein Holzteil herausfliegen was zu Verletzungen führen kann FM8 P FM10 D T TW P Arbeitsweise 14 WESENTLICH Versuchen Sie niemals lä...

Page 43: ...n drehen und entfernen Sie den Schubblock von der Wiege Entfernen des Kunststoffeinsatzes von der Unterseite des Schubblocks und sich an der Unterseite der Klinge Duocut Legen Sie die Duocut Klinge in der Wiege einsetzen und mit den vier Schrauben geliefert ÜBERPRÜFEN DER AUSRICHTUNG FM8 P FM10 D T TW P Vor der Spaltung jegliche Holz sollte die Ausrichtung der Klinge Duocut geprüft und bei Bedarf ...

Page 44: ... zu behandeln ohne ein Problem Wenn eine der beiden Klingen stoßen einen Knoten wird der Holzspalter einfach aufhören Spaltung an der Klinge die den Knoten trifft und weiter Aufspaltung auf der anderen Klinge Jedoch gibt es eine Möglichkeit dass wenn das bewegliche Duocut Klinge trifft auf einen Knoten in einem flachen Winkel dann anstatt der Klinge Stoppen kann die Klinge weg von der Mittellinie ...

Page 45: ...um den Ram nach vorn auf die erforderliche Länge zu verschieben Halten den operativen Hebel um sicherzustellen dass der Ram nicht zurückkehrt positionieren Sie die Ram Stop gegen die Front des Splitters und ziehen Sie den Regler mit Die Ram Stop einstellbar durch einfach herausdrehen des Reglers und Rutschen entlang der Wiege Leiste der Ram kann vorwärts abhängig von der Länge das Holzstück versch...

Page 46: ...ehäiters mit dem Meßstab und nehmen Sie sie ab Stellen Sie einen Behälter mit einer Kapazität von 4 L unter die Maschine und neigen Sie dann die Maschine mit dem Fuß nach unten um das restliche Öl auszuleeren Neigen Sie die Maschine in die andere Richtung Füllen Sie eines der beschriebenen Ölsorten nach der Kapzität des Ölbehalters ein Reinigen Sie die Außenseite des Mellstabs Halten Sie die Spalt...

Page 47: ...rwendung dieser Abstandshalter wird so zu tragen daß der Wagen korrekt zurück Wenn nach den Holzspalter für eine Weile ist der Wagen immer noch langsam zurück oder kehrt nicht vollständig das Verfahren wie folgt vor Legen Sie den Splitter auf der einen Seite und entfernen Sie die beiden Schrauben die die Drücker Klinge auf dieser Seite Entfernen Sie die Unterlegscheiben von der Außenseite des Wage...

Page 48: ...e Splitter auf den Kopf Lösen Sie die 3 Schrau ben Befestigung der Pumpe an der Unterseite der hinteren Endplatte Überprüfen Sie die Öl Wege in der Pumpe und der Endplatte auf Anzeichen einer Blockade Der Holzspalter ist ruckelt so ungewohnten Geräusche oder vibriert viel Hydrauliköl fehlt und zu viel Luft im Hydrauliksystem Hydrauliköl fehlt und zu viel Luft im Hydrauliksystem Öllecks am Zylin de...

Page 49: ...FM8 P FM10 D T TW P 21 Explosionszeichnung 104 105 107 106 109 110 108 ...

Page 50: ...oupware 13 Valve Core Rod 42 Valve Sleeve 14 Sliding Pressure Sensor Sleeve 43 O ring 14x1 9 15 Sldng Pressre Sensr Slv Spring 44 Adjusting Screw 16 Aluminium Cover Rear 45 Steel Ball 6 17 O ring 55x3 1 46 Pressre Limtd Valve Spring 18 Piston 47 Adjusting Screw 19 Piston Ring 48 Moving Carriage 20 O ring 32x3 5 49 Plastic Insert 1 21 Spring 50 Plastic Insert 2 22 Stud 51 Log Pusher FM8 23 Hydrauli...

Page 51: ...6 Switch Box 69 Gear 97 Waterproof Underlay 70 Pin 2 5x4 98 Motor Foot Shoe Left 71 Washer 99 Motor Foot Shoe Rght 72 Bolt 100 Pin 8x24 73 Motor Cover 101 O ring 46 2x1 8 74 Seal FB11x26x7 102 Sliding Sleeve 75 Nut 103 Bolt M8x30 76 Screw M8x35 104 Duocut Blade FM10 77 Motor 105 New Front Leg 78 Fan 106 M8 Nyloc Nut 79 Block Turn 107 New Front Foot 80 Fan Cover 108 M6 Nyloc Nut 81 Spring Washer 10...

Page 52: ...ANTIE Diese Garantie Gilt Nicht Für 1 Jedes Teil das nicht mehr funktionieren aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung Unfall unsachgemäße Wartung oder Veränderung 2 Die Einheit wenn es nicht betätigt wurde und oder in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung gepflegt 3 normaler Verschleiß 4 Routinemäßige Wartungsarbeiten wie Gleitmittel Messerschleif 5 Normale Verschlechterung der Außenverklei...

Page 53: ...e Holzspalter auf eine bequeme Arbeitshöhe angehoben werden kann Weil die Räder von der Rückseite des Verteilers sind an den Ständer übertragen werden kann die kombinierte Einheit noch um die verschoben werden Arbeitsplatz Zusätzlich feststellbaren Rollen sind als Option auf dem vorderen Bein zur Verfügung so dass die Unterstützung steht sehr wendig Sie eignen sich sowohl für den FM8 und der FM10 ...

Page 54: ...stigen Sie die Räder Sie entfernt haben um den AuflagebockAchsen Siekönnendie Sicherungsringe wiederverwenden oder verwenden Sie die zusätzliche Splinte geliefert Beachten Sie dass für alle Modelle des FM8 die Bar die das Vorderbein bis zur Hinterachse verbindet kann auf 650 mm Länge geschnitten um es zu verkürzen 4 Befestigen Sie die hinteren Beine an den Holzspalter montieren Sie dann die Splitt...

Page 55: ...rossel Halterung und Drossel entfernen und entfernen Sie die Hinterbeine Entfernen Sie die vordere Beinanordnung aus dem Holzspalter und entfernen Sie die Laufrollenanordnung von der vorderen Bein Bewahren Sie alle Schrauben und Muttern da diese auf dem neuen Messestand eingesetzt Befestigen Sie die Räder auf die Achsen auf der hinteren Querbalken Bringen Sie die neue Hinterbeine und die Drosselkl...

Page 56: ...om 3 Verbinden Sie den Rollenanordnung an dem vorderen Bein Beachten Sie dass der Bolzen sollte durch das untere Loch in der Rollenanordnung zu gehen Beachten Sie dass die Mitte der Höhe Laufkatze kann auch mit dem vorderen Fuß Standard die auf dem Holzspalter angebracht ist wenn verschifft werden 10MW Auflagebock Trennen Sie das Netzteil vor Beginn 1 Entfernen Sie die Räder aus dem Scheibenschlit...

Page 57: ...Modèle FM8 P FM10 D T TW P IMPORTANT Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions avant d utiliser cet article Fendeuse électrique fr Modèle illustré FM10TW ...

Page 58: ...sembler le pied 26 2 Fiche Technique Modèle électrique FM8 FM10 Diamètre minimum des bûches 50 mm 50 mm Diamètre maximum des bûches 250 mm 500 mm Longueur maximum des bûches 370 mm 450 mm Moteur 230V 50Hz 2200W IP54 230V 50Hz 2200W IP54 Pression de fendage 5 ton 5 ton 6 ton 7 ton Pression hydraulique 400 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacité d huile hydraulique 2 4 Litre 3 5 Litre Longueur 780 mm 9...

Page 59: ...0 mm Longueur maximum des bûches 370 mm 450 mm Moteur 35cc 37cc 52cc 35cc 37cc 52cc Pression de fendage 5 ton 6 ton 7 ton 5 ton 6 ton 7 ton Pression hydraulique 400 bar 450 bar 500 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacité d huile hydraulique 2 4 Litre 3 5 Litre Longueur 780 mm 940 mm Largeur 270 mm 270 mm Hauteur 510 mm 510 mm Poids 32 kg 42 kg ...

Page 60: ...s 7 Interrupteur 8 Moteur 9 Boîte à boutons poussoirs 10 Roulettes mouvement mineur 11 Levier de commande hydraulique 12 Protecteur de levier 13 Vis de purge 14 Vidange d huile jauge 15 Duocut lame FM10 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FM8 P FM10 D T TW P Familiarisez vous avec votre fendeuse électrique 4 ...

Page 61: ...e de travail 3 Cale 4 Poignée 5 Tige portante 6 Plaque de retenue des bûches 7 Tirez Démarrer 8 Moteur 9 Commande des gaz 10 Roulettes mouvement mineur 11 Levier de commande hydraulique 12 Protecteur de levier 13 Vis de purge 14 Vidange d huile jauge 15 Roulettes blocables 1 2 3 6 13 4 14 5 15 7 8 10 9 11 12 ...

Page 62: ...as non plus dans une pièce où des vapeurs émanant d une peinture d un solvant ou d une substance liquide inflammable peuvent représenter un quelconque risque VÉRIFICATION DE VOTRE FENDEUSE A BOIS Vérifiez votre fendeuse à bois avant tout allumage Ne déverrouillez pas le dispositif de sécurité Veillez à ce que ce dernier puisse toujours parfaitement fonctionner Prenez pour habitude de vérifier que ...

Page 63: ...ivent être réalisées à l aide d un matériel protégé et adapté dans le cadre d une utilisation extérieure POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE Vérifiez que le circuit électrique est protégé de manière adéquate et qu il correspond bien à la puissance au voltage et à la fréquence du moteur Vérifiez également qu il existe une connexion de mise à la terre ainsi qu n interrupteur différentiel de réglage en ...

Page 64: ... BÛCHES Vérifiez que les bûches que vous allez fendre sont dépourvues de tout clou ou autre objet étranger Les extrémités des bûches doivent être coupées d équerre En outre les branches doivent être taillées au niveau du tronc FAITES PREUVE DE VIGILANCE À TOUT MOMENT Le sol ne doit pas être glissant Vérifiez que votre position ainsi que votre équilibre sont bien corrects à tout moment Ne vous mett...

Page 65: ...églage remplacement de pièce opération de nettoyage ou toute opération au niveau de la fendeuse à bois Consultez la notice technique avant toute opération d entretien PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Déposez l huile usagée auprès d un distributeur agréé et veillez à respecter les dispositions en vigueur dans le pays où vous souhaitez utiliser la fendeuse à bois Ne déversez pas celle ci dans les égout...

Page 66: ...tés ainsi que d un dispositif de protection à courant résiduel RCD dont la valeur maximale de courant résiduel s élève à 0 03 A Cet équipement est équipé d une prise Royaume Uni norme 3 broches d alimentation électrique et est livré avec un adaptateur à 2 broches pour une utilisation dans aux pays avec 2 broches des prises électriques NE PAS débrancher la fiche 3 broches partir du câble électrique...

Page 67: ...use à bois fonctionne Avant de déplacer la fendeuse à bois vérifiez que la vis de purge est bien fixée afin d éviter toute fuite d huile à ce niveau Cette fendeuse à bois est équipé d un système de commande qui nécessite un fonctionnement par les deux mains de l utilisateur Une main contrôle le levier de commande hydraulique tandis que l autre main contrôle le commutateur de bouton poussoir ou la ...

Page 68: ...ir de carburant comme spécifié dans le manuel des fabricants de moteurs inclus séparément Démarrez le moteur en suivant la procédure indiquée dans le manuel des fabricants de moteurs LUBRIFIEZ LA SURFACE DE TRAVAIL Certains types de bois peuvent contenir beaucoup de sève qui peut parfois adhérer à la surface de travail de la fendeuse Cela peut provoquer l entretoise plastique sous la lame mobile o...

Page 69: ... et à briser éventuellement les guides de bûche et éventuellement le corps de la fendeuse à bois AVERTISSEMENT Ne placez jamais la face fendue ou des faces d un bûche contre le travail surface la fendeuse Au delà de 5 secondes l huile sous pression est surchauffée et la machine peut être endommagée En présence de bois particulièrement dur faites le tourner de 90 afin de vérifier s il est possible ...

Page 70: ... sous la bûche bloquée Recommencez la procédure décrite cidessus avec une cale présentant une pente plus abrupte jusqu à ce la bûche soit libérée N essayez pas de donner des coups pour libérer une bûche bloquée Une telle réaction peut endommag er la machine ou être à l origine d un accident FM8 P FM10 D T TW P Utilisation 14 IMPORTANT Ne forcez en aucun cas la fendeuse à bois pendant plus de 5 sec...

Page 71: ...lever le bloc de poussée dès le berceau Retirer l insert en matière plastique à partir de la partie inférieure du bloc de poussoir et l attacher à la partie inférieure de la lame Duocut Placez la lame Duocut dans le berceau et le fixer avec les quatre boulons fournies VÉRIFICATION DE L ALIGNEMENT FM8 P FM10 D T TW P Avant de commencer à fendre bûches l alignement de la lame Duocut doit être vérifi...

Page 72: ...s lames rencontrent un nœud dans le bois La lame qui rencontre le noeud sera tout simplement mettre fin au fractionnement et le séparateur continuera scission avec l autre lame Cependant il est possible que si la lame déplaçant heurte d un noeud à un angle faible alors plutôt que l arrêt de la lame mobile la lame mobile peut être dévié loin de la ligne centrale de la machine Dans ce cas si vous co...

Page 73: ...endeuse à déplacer le piston vers l avant à la longueur requise Tenir le levier de commande en place pour assurer le bélier ne revient pas positionner l arrêt de bélier contre l avant du la fendeuse et serrer à l aide du bouton La Ram Stop peut être ajusté en dévissant simplement le bouton et et coulissant le long de la barre de berceau le bélier peut besoin d être déplacé vers avant en selon de l...

Page 74: ...ssez le boulon de vidange d huile avant de le retirer Placez la fendeuse à bois sur la Tige portante au dessus d un récipient d une capacité de 4 l itres afin de faire écouler l huile hydraulique Faites pencher maintenant la fendeuse à bois du côté du moteur Remplir avec de l huile hydraulique frais au volume donné pour un modèle particulier dans la fiche technique Nettoyer la surface de Jauge d h...

Page 75: ...me ou poussoir Duocut Avec l utilisation de cette entretoise portera sorte que le chariot retourne correctement Si après avoir utilisé la fendeuse pendant un certain temps le chariot est toujours lente à revenir ou ne retourne pas complètement suivez la procédure ci dessous Allongez le séparateur d un côté et enlever les deux vis de fixation du poussoir lame sur ce côté Retirez les rondelles de l ...

Page 76: ... pompe à la face inférieure de la plaque d extrémité arrière Vérifier les canalisations d huile dans la pompe et la plaque d extrémité pour des signes d un blocage Contactez votre vendeur Le poussoir de bûches déplace par saccades faisant des bruits inconnus et vibrant beau coup Niveau d huile hydraulique insuffisant et volume d air excessif au sein du système hy draulique Vérifiez le niveau d hui...

Page 77: ...FM8 P FM10 D T TW P 21 Vue éclatée 104 105 107 106 109 110 108 ...

Page 78: ... Groupware 13 Valve Core Rod 42 Valve Sleeve 14 Sliding Pressure Sensor Sleeve 43 O ring 14x1 9 15 Sldng Pressre Sensr Slv Spring 44 Adjusting Screw 16 Aluminium Cover Rear 45 Steel Ball 6 17 O ring 55x3 1 46 Pressre Limtd Valve Spring 18 Piston 47 Adjusting Screw 19 Piston Ring 48 Moving Carriage 20 O ring 32x3 5 49 Plastic Insert 1 21 Spring 50 Plastic Insert 2 22 Stud 51 Log Pusher FM8 23 Hydra...

Page 79: ...witch Box 69 Gear 97 Waterproof Underlay 70 Pin 2 5x4 98 Motor Foot Shoe Left 71 Washer 99 Motor Foot Shoe Rght 72 Bolt 100 Pin 8x24 73 Motor Cover 101 O ring 46 2x1 8 74 Seal FB11x26x7 102 Sliding Sleeve 75 Nut 103 Bolt M8x30 76 Screw M8x35 104 Duocut Blade FM10 77 Motor 105 New Front Leg 78 Fan 106 M8 Nyloc Nut 79 Block Turn 107 New Front Foot 80 Fan Cover 108 M6 Nyloc Nut 81 Spring Washer 109 M...

Page 80: ...venue inopérante en raison d une mauvaise utilisation abus négligence accident entretien inapproprié ou la modification 2 L unité si elle n a pas été exploité et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire 3 usure normale 4 Les articles d entretien de routine tels que les lubrifiants aiguisage 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou de l exposition Frais de livrais...

Page 81: ...ail En outre les piètements peuvent être équipés de roulettes verrouillables à l avant ce qui les rend très maniable Ils sont adaptés à la fois pour le FM8 et le FM10 fendeuses de bûches et seront également adapter d autres modèles FM8 P FM10 D T TW P 25 Accessoires Duocut Lame La lame Duocut est facilement installé à la place du bloc de poussée standard permet tant la fendeuse de scinder partir d...

Page 82: ...es roues que vous aviez enlevées à les essieux de le piètement Vous pouvez réutiliser les circlips ou utiliser les goupilles supplémentaires fournis Notez que pour tous les modèles de la FM8 la barre qui relie la jambe avant à l essieu arrière peut être coupé à 650mm de longueur pour le raccourcir 4 Attachez les pattes arrière de la fendeuse puis monter la fendeuse sur le piètement ...

Page 83: ...depuis l axe Déposer le support accélérateur et de l accélérateur et retirer les pattes arrière Retirez l assemblage de jambe avant de la fendeuse de bûches et retirez l ensemble de la roulette de la jambe avant Gardez tous les écrous et boulons que ceux ci sont utilisés sur le nouveau piètement Fixez les roues aux essieux sur la traverse arrière Fixez les nouvelles pattes arrière et l assemblage ...

Page 84: ...ervons le droit de modifier les données les spécifications et composants sans préavis Fabriqué sous licence pour Forest Master Limited Siège social Forest Master Ltd Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB United Kingdom Tel 44 191 2966939 email info forest master com web www forest master com 10MW Piètement Couper l alimentation électrique avant de commencer 1 Enlever les roues du chario...

Page 85: ...MODELLO FM8 P FM10 D T TW P IMPORTANTE leggere con molta attenzione il pre sente Manuale prima di iniziare ad operare SPACCALEGNA ELETTRICO it Il Modello Mostrato FM10TW ...

Page 86: ...Trolley Assembly 26 2 Specifiche tecniche MODELLO Elettrico FM8 FM10 Diametro del tronco minima 50 mm 50 mm Diametro del tronco massimo 250 mm 500 mm Lunghezza del tronco massima 370 mm 450 mm Motore 230V 50Hz 2200W IP54 230V 50Hz 2200W IP54 Forza di taglio 5 ton 5 ton 6 ton 7 ton Pressione idraulica 400 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacità idraulico di olio 2 4 Litre 3 5 Litre Lunghezza 780 mm 94...

Page 87: ...m 500 mm Lunghezza del tronco massima 370 mm 450 mm Motore 35cc 37cc 52cc 35cc 37cc 52cc Forza di taglio 5 ton 6 ton 7 ton 5 ton 6 ton 7 ton Pressione idraulica 400 bar 450 bar 500 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacità idraulico di olio 2 4 Litre 3 5 Litre Lunghezza 780 mm 940 mm Larghezza 270 mm 270 mm Altezza 510 mm 510 mm Peso 32 kg 42 kg ...

Page 88: ...mento tronco 7 Interruttore 8 Motore 9 Scatola pulsante 10 Ruote piccolo movimenti 11 Leva di controllo idraulico 12 Protezione leva di controllo 13 Vite di spurgo 14 Bullone scarico olio astina 15 Duocut lama FM10 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FM8 P FM10 D T TW P Conoscere il tuo spaccalegna elettrico 4 ...

Page 89: ...o 3 Cuneo 4 Leva di sollevamento 5 Gamba di sostegno 6 Piastre scorrimento tronco 7 Inizio di tiro 8 Motore 9 Comando gas 10 Ruote piccolo movimenti 11 Leva di controllo idraulico 12 Protezione leva di controllo 13 Vite di spurgo 14 Bullone scarico olio astina 15 Rotelle bloccabili 1 2 3 6 13 4 14 5 15 7 8 10 9 11 12 ...

Page 90: ...i provenienti da vernici solventi o liquidi infiammabili ISPEZIONARE LO SPACCALEGNA Effettuare un ispezione dello spaccalegna prima di accenderlo Mantenere i dispositivi di sicurezza al posto giusto e in ordine Adottare l abitudine di controllare che le chiavi di regolazione siano rimosse dall area di lavoro prima di accendere la macchina Sostituire i componenti danneggiati o mancanti prima di uti...

Page 91: ...sti per il motore Controllare che ci sia una connessione a terra e un interruttore differenziale di regolazione a monte Adagiare lo spaccalegna al suolo Evitare il contatto fisico con tubazioni radiatori stufe ed altre parti o oggetti pericolosi Mai aprire la scatola elettrica dove è presente il pulsante di accensione Dovesse essere necessario farlo contattare un elettricista qualificato Accertars...

Page 92: ... piedi sopra lo spaccalegna Possono verificarsi incidenti gravi se lo spaccalegna si inclina o se si verifica un contatto accidentale con la parte di taglio Non riporre alcun oggetto sopra o nei pressi dello spaccalegna EVITARE DANNI CAUSATI DA INCIDENTI CASUALI Prestare sempre la massima attenzione al movimento dello spaccalegna Non cercare di caricare il tronco prima che la guida che lo spinge s...

Page 93: ...n cui si utilizza lo spaccalegna Non versare l olio usato nelle fogne nel suolo o nell acqua MANTENERE LO SPACCALEGNA AVENDONE CURA Tenere lo spaccalegna pulito al fine di mantenerne il funzionamento ottimale e sicuro RENDERE L AMBIENTE DI LAVORO SICURO A PROVA DI BAMBINO Chiudere l ambiente di lavoro Disconnettere gli interruttori principali Chiudere a chiave l officina Riporre lo spaccalegna in ...

Page 94: ...aggio sovra voltaggio sovra corrente così come di un dispositivo di corrente residua RCD con un livello massimo di corrente residua pari a 0 03A Questo apparecchio è dotato di una spina di alimentazione elettrica UK 3 pin e viene fornito con un adattatore 2 pin per l uso se necessario NON rimuovere il tappo rete elettrica a 3 pin e montare un pin 2 spina di alimentazione elettrica POSIZIONAMENTO D...

Page 95: ...nto dello spaccalegna Prima di spostare lo spaccalegna accertarsi che la vite di spurgo sia ben serrata al fine di evitare perdite FUNZIONAMENTO A DUE MANI Questo spaccalegna è dotato di un sistema di controllo che richiede un operazione da entrambe mani dell utente Una mano controlla la leva di comando idraulica mentre l altra mano controlla l interruttore a pulsante o comando dell acceleratore I...

Page 96: ...ato nel manuale di costruttori di motori incluso separatamente Avviare il motore seguendo la procedura indicata nel manuale produttori di motori LUBRIFICARE LA LAVORAZIONE SUPERFICIE Alcuni tipi di legno può contenere un sacco di linfa che possono occasionalmente aderire alla superficie di lavoro della spaccalegna Ciò può causare il distanziatore di plastica sotto la lama mobile o spintore per ade...

Page 97: ... rompere le guide di registro e eventualmente il corpo del log splitter ATTENZIONE Non mettere mai il viso diviso o facce di un tronco contro superficie di lavoro del spaccalegna Dopo 5 secondi di funzionamento l olio sotto pressione risulterà surriscaldato e la macchina potrebbe aver riportato danni In caso si abbia un tronco particolarmente duro da tagliare ruotarlo di 90 per vedere se può esser...

Page 98: ...ndare completamente sotto il tronco impigliato Ripetere la stessa procedura con dei cunei più affilati fino a quando non si riesce a liberare completamente il tronco Non cercare di rimuovere il tron co incastrato mediante l uso di un martello Battere con un martello danneg gia la macchina o può far sì che il tronco venga sbalzato fuori della macchina e provochi un in cidente FM8 P FM10 D T TW P Op...

Page 99: ...e è meglio per trasformare i dadi e rimuovere il blocco di spinta dalla culla Rimuovere l inserto in plastica dal fondo del blocchetto di spinta e collegare alla parte inferiore della lama Duocut Montare la lama Duocut nel supporto e fissarlo con le quattro viti VERIFICA DELL ALLINEAMENTO FM8 P FM10 D T TW P Prima di dividere i log l allineamento della lama Duocut deve essere controllato e regolat...

Page 100: ...me incontrano un nodo del legno La lama che incontra il nodo semplicemente fermare la scissione e lo splitter continuerà scissione con l altra lama Tuttavia vi è una possibilità che se la lama mobile colpisce un nodo ad un angolo poco profondo quindi piuttosto che la lama mobile arresto la lama mobile può essere deviato dalla linea centrale della macchina In questo caso se si continua a spaccare i...

Page 101: ...per spostare il pistone in avanti alla lunghezza desiderata Tenendo la leva di comando per garantire il pistone non ritorna posizionare la Ram Stop contro la parte anteriore dello splitter e serrare utilizzando la manopola La Ram Stop può essere regolata semplicemente svitando la manopola e scorrevole lungo la barra culla il pistone può essere necessario spostare in avanti a seconda della lunghezz...

Page 102: ... drenaggio con l asta di livello per rimuoverlo Ruotare lo spaccalegna verso il lato della gamba di sostegno sopra un contenitore della capacità di 4 litri per drenare l olio idraulico e farlo uscire Ruotare lo spaccalegna sul lato del motore Riempire con olio idraulico fresco secondo la capacità di olio idraulico del modello indicate nella tabella delle Specifiche tecniche Pulire la superficie de...

Page 103: ...ontato sotto e sui lati dello spintore o Duocut lama Con l uso questo spacer indosserà modo che il carrello restituisce correttamente Se dopo aver usato il spaccalegna per un po il carrello è ancora lento a restituire o non restituisce completamente seguire la procedura riportata di seguito Lie splitter su un lato e rimuovere le due viti che fissano lo spintore lama su quel lato Rimuovere le ronde...

Page 104: ...inferiore della piastra posteriore Verificare i modi di olio nella pompa e la piastra di estremità per i segni di un blocco Contattare il rivenditore La guida di spinta del tronco si muove a scatti facendo rumore non familiare o vibrare un sacco Mancanza di olio idraulico e presenza di aria eccessiva nel sistema idraulico Controllare il livello dell olio e rabboccare se necessario Contattare il ri...

Page 105: ...FM8 P FM10 D T TW P 21 Vista esplosa 104 105 107 106 109 110 108 ...

Page 106: ... Washer Groupware 13 Valve Core Rod 42 Valve Sleeve 14 Sliding Pressure Sensor Sleeve 43 O ring 14x1 9 15 Sldng Pressre Sensr Slv Spring 44 Adjusting Screw 16 Aluminium Cover Rear 45 Steel Ball 6 17 O ring 55x3 1 46 Pressre Limtd Valve Spring 18 Piston 47 Adjusting Screw 19 Piston Ring 48 Moving Carriage 20 O ring 32x3 5 49 Plastic Insert 1 21 Spring 50 Plastic Insert 2 22 Stud 51 Log Pusher FM8 2...

Page 107: ... Switch Box 69 Gear 97 Waterproof Underlay 70 Pin 2 5x4 98 Motor Foot Shoe Left 71 Washer 99 Motor Foot Shoe Rght 72 Bolt 100 Pin 8x24 73 Motor Cover 101 O ring 46 2x1 8 74 Seal FB11x26x7 102 Sliding Sleeve 75 Nut 103 Bolt M8x30 76 Screw M8x35 104 Duocut Blade FM10 77 Motor 105 New Front Leg 78 Fan 106 M8 Nyloc Nut 79 Block Turn 107 New Front Foot 80 Fan Cover 108 M6 Nyloc Nut 81 Spring Washer 109...

Page 108: ...ventato inutilizzabile a causa di uso improprio abuso negligenza incidente manutenzione inadeguata o alterazione 2 L unità se non è stato operato e o mantenuti in conformità con il manuale del proprietario 3 La normale usura 4 Elementi della manutenzione ordinaria come lubrificanti affilatura 5 Normale deterioramento della finitura esterna a causa di uso o di esposizione Spese di spedizione Oneri ...

Page 109: ... consentono lo spaccalegna per essere portato a un altezza di lavoro comoda Poiché le ruote dal retro dello splitter vengono trasferiti al supporto l unità combinata può ancora facilmente essere spostato lungo il sul posto di lavoro Inoltre gli stand possono essere dotate di ruote bloccabili sul davanti che li rende altamente manovrabile Sono adatti sia per il FM8 e la FM10 spaccalegna e sarà anch...

Page 110: ...e che sono stati rimossi ad dagli assi dello stand È possibile riutilizzare gli anelli di sicurezza o utilizzare i supplementari copiglie in dotazione Si noti che per tutti i modelli della FM8 la barra che collega la gamba anteriore a quello posteriore può essere tagliato a 650 millimetri di lunghezza per ridurlo 4 Fissare le gambe posteriori ad lo spaccalegna poi montare il ripartitore sul cavall...

Page 111: ...eriori dal perno Rimuovere il supporto acceleratore e valvola a farfalla e rimuovere le gambe posteriori Rimuovere il gruppo gamba anteriore dal spaccalegna e rimuovere il gruppo caster dalla gamba anteriore Mantenere tutti i dadi e bulloni in quanto questi sono utilizzati sul nuovo stand Fissare le ruote agli assi sulla traversa posteriore Fissare le gambe nuove posteriori e il montaggio dell acc...

Page 112: ...il diritto di modificare i dati specifiche e componenti senza preavviso Prodotto su licenza per Forest Master Limited Capo ufficio Forest Master Ltd Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB United Kingdom Tel 44 191 2966939 email info forest master com web www forest master com 10MW Supporto Scollegare l alimentazione elettrica prima di iniziare 1 Rimuovere le ruote dal spacca legna e rimu...

Page 113: ...ELO FM8 P FM10 D T TW P IMPORTANTE Lea todo este manual antes de armar y usar y observar todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento Cortadora de Troncos es modelo que se muestra FM10TW ...

Page 114: ... 25 Montaje del soporte 26 2 Especificación técnica Modelo eléctrico FM8 FM10 Diámetro de troncos mínimo 50 mm 50 mm Diámetro de troncos máximo 250 mm 500 mm Longitud de troncos máxima 370 mm 450 mm Motor 230V 50Hz 2200W IP54 230V 50Hz 2200W IP54 Fuerza de división 5 ton 5 ton 6 ton 7 ton Presión hidráulica 400 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacidad de aceite hidráulica 2 4 Litre 3 5 Litre longitud...

Page 115: ... mm 500 mm Longitud de troncos máxima 370 mm 450 mm Motor 35cc 37cc 52cc 35cc 37cc 52cc Fuerza de división 5 ton 6 ton 7 ton 5 ton 6 ton 7 ton Presión hidráulica 400 bar 450 bar 500 bar 400 bar 450 bar 500 bar Capacidad de aceite hidráulica 2 4 Litre 3 5 Litre longitud 780 mm 940 mm Ancho 270 mm 270 mm Altura 510 mm 510 mm Peso 32 kg 42 kg ...

Page 116: ...uptor de botón 8 Motor 9 Caja de botones pulsadores 10 Ruedas movimiento menor de edad 11 Palanca de control hidráulico 12 Protector de la palanca 13 Tornillo de purga de aire 14 Drenaje de aceite varilla de nivel 15 Duocut cuchilla FM10 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FM8 P FM10 D T TW P Conozca su cortadora de troncos eléctrico 4 ...

Page 117: ... de levantamiento 5 Pata de apoyo 6 placas de retención de troncos 7 Tire de inicio 8 Motor 9 Control del acelerador 10 Ruedas movimiento menor de edad 11 Palanca de control hidráulico 12 Protector de la palanca 13 Tornillo de purga de aire 14 Drenaje de aceite varilla de nivel 15 Echadores bloqueables 1 2 3 6 13 4 14 5 15 7 8 10 9 11 12 ...

Page 118: ...a lluvia No lo use en áreas donde los vapores de pintura disolventes o líquidos inflamables representan un peligro potencial INSPECCIONE LA CORTADORA DE TRONCOS Verifique su cortadora de troncos antes de encenderlo Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones Acostúmbrese a revisar que las llaves de ajuste se retiran de la zona de la herramienta antes de encenderla Sustituya las p...

Page 119: ...potencia tensión y frecuencia del motor Compruebe que hay una conexión a tierra y un interruptor diferencial de regulación aguas arriba Conecte a tierra el partidor Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tuberías radiadores gamas y recintos del refrigerador Nunca abra la caja del pulsador en el motor Esto debe ser necesario póngase en contacto con un electricista califica...

Page 120: ...n cortarse cuadrada Las ramas deben ser cortadas a ras del troncos NO SE ESTIRE DEMASIADO Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento El piso no debe ser resbaladizo No se pare nunca en la cortadora de troncos Pueden producirse lesiones serias si se vuelca la herramienta No guarde nada encima o cerca de la cortadora de troncos donde cualquiera puede subirse a la herramienta para l...

Page 121: ...jando en el partidor Consulte el manual técnico antes de darle servicio PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Tomar utiliza aceite para una recogida autorizado punto o seguir las estipulaciones en el país donde se utilice el partidor No verter en desagües suelo o agua MANTENER SU CORTADORA DE TRONCOS CON CUIDADO Mantenga el partidor limpio para un rendimiento mejor y más seguro HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑ...

Page 122: ...e así como un dispositivo de corriente residual RCD que es la máxima corriente nominal de 0 03A Este equipo se cabe con una clavija de alimentación conector Reino Unido 3 pines y se suministra con un adaptador de 2 clavijas para uso en caso necesario NO retire el enchufe eléctrico de 3 pines desde el cable de alimentación y colocar un enchufe de 2 pines POSICIONAMIENTO DE CORTADORA DE TRONCOS El s...

Page 123: ...mover el partidor asegúrese de que se aprieta el tornillo de purga para evitar derrame desde este punto de aceite OPERACIÓN DE DOS MANOS Este separador de registro está equipada con un sistema de control que requiere el funcionamiento de ambas manos del usuario Una mano controla la palanca de control hidráulico mientras que la otra parte controla el interruptor de botón o el control del acelerador...

Page 124: ...parado Arranque el motor siguiendo el procedimiento indicado en el manual del fabricante del motor LUBRIQUE LA CAMA DE SOPORTE DE TRONCO Algunos tipos de madera pueden contener una gran cantidad de savia que en ocasiones puede adherirse a la superficie de trabajo del cortadora de troncos Esto puede causar que el separador de plástico debajo de la cuchilla o empujador en movimiento a pegarse a la s...

Page 125: ...do con ello y posiblemente rompiendo las guías de troncos y posiblemente el cuerpo del Cortadora de Troncos ADVERTENCIA Nunca coloque la cara dividida o caras de un tronco en la cama del cortadora de troncos Después de 5 segundos de operación se se sobrecalienta el aceite presurizado y la máquina podría sufrir daños En el caso de un troncos extremadamente duro girarla 90 º alrededor del eje centra...

Page 126: ...e madera totalmente bajo el leño Repita el procedimiento con las cuñas de madera cuesta más nítidas hasta que el tronco es totalmente libre No golpee el tronco atascado al intentar aflojarlo Golpeando de troncos puede dañar la máquina o se puede poner en marcha de troncos y provocar un accidente FM8 P FM10 D T TW P Funcionamiento 14 IMPORTANTE Nunca mantenga presión sobre un tronco de más de 5 seg...

Page 127: ... celebración de los frutos secos y retire el bloque de empuje Retire el inserto de plástico de la parte inferior del bloque empujador y adjuntar a la parte inferior de la hoja Duocut Coloque la hoja Duocut en el soporte y fíjelo con los cuatro tornillos COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN FM8 P FM10 D T TW P Antes de la división de cualquier troncos la alineación de la cuchila Duocut se debe comprobar y...

Page 128: ...ra La cuchilla que se encuentra con el nudo simplemente dejará de división y el divisor continuará la división con la otra cuchilla Sin embargo hay una posibilidad de que si los cuchilla entra en contacto en movimiento un nudo en un ángulo de poca profundidad a continuación en lugar de la interrupción cuchilla en movimiento la cuchilla móvil puede ser desviado lejos de la línea central de la máqui...

Page 129: ...partidor para mover el pistón hacia adelante hasta la longitud deseada Sosteniendo la palanca en su lugar para asegurar que la ram no vuelve coloque el Ram Stop contra el frente del separador y apriete utilizando la perilla La Ram Stop se puede ajustar simplemente desenroscando el pomo y deslizamiento a lo largo de la barra de horquilla el carnero puede necesitar mover adelante dependiendo de la l...

Page 130: ... y retirarlo junto con la varilla Gire la cortadora de troncos en el extremo de la pierna de apoyo sobre un recipiente de 4 litros de capacidad para drenar el aceite hidráulico fuera Gire la cortadora de troncos en el extremo del motor Vuelva a llenar con aceite hidráulico nuevo al volumen determinado para un determinado modelo en la tabla de especificaciones técnicas Limpie la superficie de la va...

Page 131: ... lados de la hoja de empuje o Duocut Con el uso de este separador se gastará de manera que el carro devuelve correctamente Si después de usar el separador de registro por un tiempo el carro sigue siendo lento para volver o no vuelve completamente siga el procedimiento siguiente Acuéstese el divisor en un lado y quite los dos tornillos que sujetan el empujador cuchilla de ese lado Retire las arande...

Page 132: ...e la placa trasera Compruebe las maneras de aceite en la bomba y la placa final en busca de signos de una obstrucción Comuníquese con el distribui dor El empujador de tronco se mueve b r u s c a m e n t e haciendo ruido desconocido o vi bra mucho Falta de aceite hidráulico y de aire excesiva en el sistema hi dráulico Compruebe el nivel de aceite para rellenar de aceite posible Comuníquese con el d...

Page 133: ...FM8 P FM10 D T TW P 21 Vista explosionada 104 105 107 106 109 110 108 ...

Page 134: ... Groupware 13 Valve Core Rod 42 Valve Sleeve 14 Sliding Pressure Sensor Sleeve 43 O ring 14x1 9 15 Sldng Pressre Sensr Slv Spring 44 Adjusting Screw 16 Aluminium Cover Rear 45 Steel Ball 6 17 O ring 55x3 1 46 Pressre Limtd Valve Spring 18 Piston 47 Adjusting Screw 19 Piston Ring 48 Moving Carriage 20 O ring 32x3 5 49 Plastic Insert 1 21 Spring 50 Plastic Insert 2 22 Stud 51 Log Pusher FM8 23 Hydra...

Page 135: ...Switch Box 69 Gear 97 Waterproof Underlay 70 Pin 2 5x4 98 Motor Foot Shoe Left 71 Washer 99 Motor Foot Shoe Rght 72 Bolt 100 Pin 8x24 73 Motor Cover 101 O ring 46 2x1 8 74 Seal FB11x26x7 102 Sliding Sleeve 75 Nut 103 Bolt M8x30 76 Screw M8x35 104 Duocut Blade FM10 77 Motor 105 New Front Leg 78 Fan 106 M8 Nyloc Nut 79 Block Turn 107 New Front Foot 80 Fan Cover 108 M6 Nyloc Nut 81 Spring Washer 109 ...

Page 136: ...e que se ha vuelto inoperante debido a mal uso abuso negligencia accidente mantenimiento inapropiado o alteración 2 La unidad si no ha sido operada y o mantenido de acuerdo con el manual del propietario 3 El desgaste normal 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening etc 5 El deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición Gastos de envío Gastos de envío para l...

Page 137: ...s brackets are available that allow the log splitter which rises to a comfortable working height Because the wheels of the rear of the log splitter is transferred to the base the combined unit can still be easily moved around the Workplace Additionally the stands can be equipped with wheels with brakes on the front making them highly maneuverable They are suitable both for FM8 and log splitters an...

Page 138: ...que ha eliminado a los ejes del soporte Puede volver a utilizar los anillos de seguridad o utilizar los pasadores adicionales suministrados Tenga en cuenta que para todos los modelos de la FM8 la barra que conecta la pierna delantera en el eje trasero se puede cortar a 650 mm de longitud para acortarlo 4 Coloque las patas traseras a la cortadora de troncos luego montar el Cortadora de Troncos en e...

Page 139: ...ras del eje Retire el montaje del acelerador y el acelerador y retirar las patas traseras Retire el conjunto de la pata delantera de la cortadora de troncos y retire el conjunto lanzador de la pata delantera Mantenga todos los tornillos y tuercas como estos se utilizan en el nuevo soporte Coloque las ruedas a los ejes de la viga transversal trasera Coloque las nuevas patas traseras y montaje del a...

Page 140: ...tos especificaciones y componentes sin previo aviso Fabricado bajo licencia de Forest Master Limited oficina principal Forest Master Ltd Industry Road Heaton Newcastle Upon Tyne NE6 5XB United Kingdom Tel 44 191 2966939 email info forest master com web www forest master com 10MW Soporte Desconecte la fuente de alimentación antes de comenzar 1 Retire las ruedas de la parte pos terior de la cortador...

Reviews: