background image

4 — Español

maderas son más duros que otros. Si la partidora de troncos 

tiene dificultad para partir uno, no siga intentando durante 

más de cinco segundos.

 

FAMILIARÍCESE

 bien con todos los controles y con el uso 

apropiado de la partidora de troncos.

 

Utilice 

SIEMPRE

 protección ocular que cubra los laterales de 

los ojos e incluya la etiqueta que indique el cumplimiento de 

la norma ANSI Z87.1. De lo contrario, podría sufrir lesiones 

graves como resultado del impacto de objetos que puedan 

saltar hacia los ojos.

 

SIEMPRE

 maneje la partidora de troncos con todo el equipo 

de seguridad instalado y con todos los controles debidamente 

ajustados para un manejo seguro.

 

SIEMPRE 

utilice la partidora de troncos a la velocidad 

recomendada por el fabricante.

 

AL COLOCAR TRONCOS 

en una partidora de ariete, ponga 

las manos en los costados del tronco, no en los extremos. 

NUNCA 

coloque las manos ni ninguna otra parte del cuerpo 

entre el tronco y cualquier parte de la partidora de troncos.

 

CON LAS PARTIDORAS DE ARIETE, NUNCA 

intente partir 

más de un (1) tronco a la vez.

  Use la partidora de troncos 

SOLAMENTE

 de día o con 

buena luz artificial.

 

EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS CON ARIETE

 en las 

que los troncos no sean planos en un extremo, debe rotarse 

hacia abajo la porción más larga del tronco y colocarse contra 

la cuña; y el extremo más plano debe colocarse contra el 

ariete.

 

RETIRE  TODO  DESECHO 

de las piezas móviles, pero 

hágalo sólo cuando esté apagada la corriente.

 

SÓLO  UTILICE  LAS  MANOS  PARA  MANEJAR  LOS 

CONTROLES DE LA PARTIDORA DE TRONCOS.

 

SIEMPRE  DESCONECTE  DEL  SUMINISTRO  DE 

CORRIENTE  LA  PARTIDORA  DE  TRONCOS 

mientras 

la repara o ajusta, excepto cuando así lo recomiende el 

fabricante.

 

CAPACIDAD DEL CIRCUITO Y FUSIBLES:

 

a)   Sólo utilice un circuito eléctrico con capacidad suficiente 

de conformidad con las recomendaciones del fabricante 

de la partidora de troncos.

 

b)   El “quemado” de un fusible o la activación de un disyuntor 

normalmente son indicaciones de sobrecarga de la 

máquina, de la presencia de un número excesivo de 

dispositivos alimentándose de corriente del circuito, o de 

ambas causas. ¡No instale fusibles de mayor capacidad!

  APRENDA Y COMPRENDA 

todos los controles y el correcto 

uso del equipo.

 

GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES. 

Consúltelas con 

frecuencia y empléelas para instruir a otros usuarios. Si 

presta a alguien esta herramienta, facilítele también las 

instrucciones.

 

MANTENGA  A  LOS  NIÑOS  Y  PERSONAS  EN  LAS 

INMEDIACIONES  ALEJADOS.

 Todas las personas que 

estén en las inmediaciones deben usar gafas de protección 

y mantener una distancia de, al menos, 3,05 m (10 pies) 

con respecto al área de trabajo. No permita que ninguno 

de los presentes toque la herramienta eléctrica o el cordón 

de extensión mientras esté funcionando la unidad.

 

NUNCA  DEJE  FUNCIONANDO  DESATENDIDA  LA 

HERRAMIENTA. APAGUE LA CORRIENTE.

 No abandone 

la herramienta hasta verla completamente detenida.

 

Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio el unidad, 

apague el motor, espere a que todas las piezas en 

movimiento se detengan y desconecte del suministro 

de corriente.

 

USE UN 

CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. 

Asegúrese 

de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar 

un cordón de extensión sólo utilice uno del calibre suficiente 

para soportar la corriente que consume el producto. Un 

cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el 

voltaje de línea, y produce recalentamiento y pérdida de 

potencia. Se recomienda que los conductores sean de calibre 

14

 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de extensión de 

7,6 metros (25 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice 

un cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor 

es el número de calibre, mayor es el grueso del cordón.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  

DE PARTIDORA DE TRONCOS

 

VÍSTASE ADECUADAMENTE. 

No use ropa holgada, 

corbatas, bufandas ni joyas que puedan quedar atrapadas 

y hacer que se acerque a partes en movimiento. Se 

recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar 

al aire libre. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera 

para contenerlo.

 

NUNCA

 use un cable de alimentación de extensión de uso 

interno. Estos cables están diseñados para usar con lámparas 

y dispositivos pequeños, y son inadecuados para máquinas 

de alto amperaje de uso exterior.

 

INSPECCIONE  PERIÓDICAMENTE  LOS  CORDONES 

ELÉCTRICOS DE LAS HERRAMIENTAS.

 

Si están dañados, 

llévelos a un establecimiento de servicio autorizado para 

que los revise un técnico de servicio calificado. El conductor 

con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con 

o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a tierra 

del equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo del 

cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor 

de conexión a tierra a una terminal portadora de corriente. 

Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 

gastado. Siempre esté consciente de la ubicación del cordón 

y manténgalo bien alejado de la hoja en movimiento de giro.

 

INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES DE 

EXTENSIÓN 

y reemplácelos si están dañados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Summary of Contents for RYAC490

Page 1: ...ures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res de fendeu...

Page 2: ...aceite con varilla para medir el nivel del aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B Ram v rin ariete C Work table g chette gatillo del interr...

Page 3: ...NADO DEL ACEITE CORRECT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 INCORRECT INCORRECT INCORRECTO A RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 10 Fig 11 A Wood wedge coin de bois cu a de madera Fig 7 A Wood wedge coin...

Page 4: ...se a power tool while you are tired or under the influence ofdrugs alcoholormedication Amomentofinattention whileoperatingpowertoolsmayresultinseriouspersonal injury Use personal protective equipment...

Page 5: ...er s indicated operator zone The operator zone is in the right rear area as facing the log splitter controls and never directly behing the ram LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as flat...

Page 6: ...asses and be kept a safe distance of at least 10 feet from work area Do not let bystanderscontacttoolorextensioncordwhileoperating NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN THE POWER OFF Don t leave to...

Page 7: ...this tool Please study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicat...

Page 8: ...n the worktable Neither end should be off of the work table on the ram or wedge Never attempt to split more than one log at a time Improper Log Type Only split dry cylindrically shaped logs that are c...

Page 9: ...a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Repair or...

Page 10: ...n is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in a...

Page 11: ...R See Figures 4 5 WARNING Ensure all hydraulic fluid system components are secured and in good condition before starting the log splitter Keep your body and hands away from pinholes cracked or damaged...

Page 12: ...e splitter Doing so can damage the tool or could cause the log to fly up and hit someone causing serious personal injury STARTING THE LOG SPLITTER See Figures 6 7 WARNING Operator must be positioned i...

Page 13: ...gh grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 CAUTION Allow log splitter to cool...

Page 14: ...and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact an authorized service center Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sealed in hydraulic sy...

Page 15: ...S CURIT PERSONNELLE Resterattentif pr terattentionautravailetfairepreuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l...

Page 16: ...utres applications S ASSURERQUELAFENDEUSEsetrouvesurunesurface horizontale Caler la machine selon le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiq...

Page 17: ...ructions PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates charpes ou bijoux susceptibles de s accrocher et de vous entra ner dans les pi cesmobiles Desgantsencaoutchoucetdeschaus...

Page 18: ...r des chaussures de s curit antid rapantes lors de l utilisation de ce produit 10 3m Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les ma...

Page 19: ...it ne doit se trouver hors de la table sur le v rin ou le coin Ne jamais tenter de fendre plusieurs b ches la fois Mauvais type de b che Fendre uniquement des b ches cylindriques et s ches qui sont co...

Page 20: ...comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que...

Page 21: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 22: ...roit suspect au moyen d un morceau de bois ou de carton Elles sont r v l es par une d coloration En cas de blessure par une fuite de liquide consulter imm diatement un m decin Une blessure infection o...

Page 23: ...le chaufferait ce qui pourrait endommager la machine n Placer la b che sur la table plat dans le sens de la longueur NOTE Si la b che est courte la placer contre le coin avant d actionner le v rin Pou...

Page 24: ...non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANS...

Page 25: ...quiestapprouv pourcontenir de l huile n Une fois le r servoir vide mettre la fendeuse la verticale roues en bas n Remplir le r servoir d huile hydraulique fra che 3 2 l soit 3 4 quarts n Une fois la...

Page 26: ...ou exc dent d air dans le circuit hydraulique V rifier le niveau d huile Communiquer avec un centre de r parations agr Fuites d huile la tige du v rion ou ailleurs Air emprisonn dans le circuit hydrau...

Page 27: ...ueest haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcoholomedicamento Unm...

Page 28: ...SPORTENADAONADIEENLAPARTIDORA DE TRONCOS EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDR ULICAS SE DESARROLLANPRESIONESHIDR ULICASELEVADAS El fluido hidr ulico presurizado que escapa por un agujero podr aperforarla...

Page 29: ...S INMEDIACIONES ALEJADOS Todas las personas que est n en las inmediaciones deben usar gafas de protecci n y mantener una distancia de al menos 3 05 m 10 pies con respecto al rea de trabajo No permita...

Page 30: ...ificado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro pos...

Page 31: ...longitudinal en la mesa de trabajo Ning n extremo debe sobresalir a la mesa de trabajo en el ariete o la cu a No intente nunca partir m s de un tronco por vez Tipo de tronco inapropiado Solo parta tro...

Page 32: ...rcuito hogare o de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la herramienta no func...

Page 33: ...como consecuencia posibles lesiones corporales serias ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de partici n 4535 9 kg 5 toneladas Capacidad de aceite 3 2 l 3 4 cuartos Corriente de entrada capacidad de 1...

Page 34: ...de que todos los componentes del sistema de fluido hidr ulico est n asegurados y en buen estado antes de empezar a partir los troncos Mantenga el cuerpo y las manos alejados de agujeros un tornillo d...

Page 35: ...herramienta y nunca directamente detr s del ariete al usarla Si no sigue estas instrucciones podr a sufrir lesiones personales graves por la expulsi n de un tronco o un pedazo de madera AVISO Si no s...

Page 36: ...erruptor de encendido en la posici n de funcionamiento el ariete empuja el tronco contra la cu a y parte la madera n Una vez partido el tronco suelte ambos controles con lo cual regresa a la posici n...

Page 37: ...eite hidr ulico caliente podr a causar quemaduras El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomodelapartidorademanera...

Page 38: ...sistema hidr ulico Revise el nivel de aceite por si es necesario un reabastecimiento Comun quese con el centro de servicio autorizado Hay fugas de aceite alrededor del cilindro del ariete y en otras p...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...NOTES NOTAS...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: