background image

3 — Español

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 

del alcance de los niños y no permita que las utilicen 

personas no familiarizadas con las mismas o con estas 

instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas 

en manos de personas no capacitadas en el uso de las 

mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y 

accesorios. Revise para ver si hay desalineación o 

atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda 

otra condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si está dañada la herramienta 

eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien 

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 

de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 

etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si 

se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes 

de las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 

y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 

seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 

de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  

DE PARTIDORA DE TRONCOS

 

NO PERMITA 

que utilice la partidora de troncos ninguna 

persona que no haya leído el manual del operador y que 

no haya recibido instrucciones sobre la forma de usar la 

partidora con seguridad.

 

NUNCA PERMITA QUE UTILICEN ESTA MÁQUINA NIÑOS 

NI ADULTOS CARENTES DE LA DEBIDA INSTRUCCIÓN 

PARA SU MANEJO.

 

SI ALGUIEN

 ayuda a trasladar los troncos para partir, 

NO 

encienda la máquina hasta que esa persona se haya alejado 

del área, al menos, unos 3,05 m (10 pies). Solo una persona 

debe operar, cargar y descargar la partidora de troncos.

 

NUNCA PERMITA QUE ALGUIEN SE SIENTE SOBRE LA 

MÁQUINA O LA MONTE.

 

NUNCA TRANSPORTE NADA O NADIE EN LA PARTIDORA 

DE TRONCOS.

 

EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDRÁULICAS SE 

DESARROLLAN PRESIONES HIDRÁULICAS ELEVADAS. 

El fluido hidráulico presurizado que escapa por un agujero 

podría perforar la piel y causar lesiones graves o intoxicación 

sanguínea severa. Tenga presentes las siguientes 

instrucciones todo el tiempo:

  a)   No use la partidora de troncos si hay fugas en orificios, 

roturas o daños en el sistema de fluido hidráulico 

presurizado, incluidos el tornillo de purga, el perno/la varilla 

de medición de drenaje de aceite, el tanque/los pernos 

del fluido hidráulico, accesorios u otros componentes 

del sistema de fluido hidráulico.

 

b)   Apague el motor y purgue la presión del sistema hidráulico 

antes de cambiar o ajustar los accesorios, mangueras, 

conductos y demás componentes del sistema.

  c)   No modifique los ajustes de presión de la bomba ni de 

la válvula.

  d)   Asegúrese de que todos los componentes del sistema 

de fluido hidráulico estén asegurados y en buen estado 

antes de empezar a partir los troncos.  Mantenga el cuerpo 

y las manos alejados de agujeros, un tornillo de purga 

resquebrajado o dañado, el perno/la varilla de medición 

de drenaje de aceite, el tanque/los pernos del fluido 

hidráulico, accesorios u otros componentes del sistema 

de fluido hidráulico. Podría sufrir una lesión, infección o 

reacción grave si no se administra un tratamiento médico 

apropiado de inmediato.

 

MANTENGA DESPEJADAS LA ZONA DEL OPERADOR 

y el área adyacente para poder adoptar una postura firme 

y segura.

  LAS PARTIDORAS DE TRONCOS DEBEN UTILIZARSE 

ÚNICAMENTE 

para partir madera. NO las utilice para ningún 

otro propósito.

 

ASEGÚRESE DE QUE LA PARTIDORA DE TRONCOS 

esté 

en una superficie nivelada. Bloquee la partidora según sea 

necesario para evitar todo movimiento no planeado.

 

SIEMPRE MANEJE 

la partidora desde la zona del operador 

indicada por el fabricante. La zona del operador es el área 

trasera derecha mirando hacia los controles de la partidora 

de troncos; nunca directamente detrás del ariete.

 

LOS TRONCOS QUE DESEE DIVIDIR EN UNIDADES CON 

ARIETE

 deben cortarse de la manera más plana posible en 

cada extremo.

 

Mantenga SIEMPRE

 las manos y los pies alejados de las 

partes en movimiento y los troncos partidos parcialmente 

al partir troncos con la herramienta.

 

No intente 

NUNCA 

partir troncos con un diámetro mayor 

de 254,00 mm (10 pulg.) o de 520,70 mm (20-1/2 pulg.) de 

largo. Solo parta troncos enteros y secos; no parciales, con 

formas irregulares que no puedan apoyarse de manera plana 

contra la mesa de trabajo ni troncos que no puedan apoyarse 

de manera plana contra al ariete. Solo divida un tronco por 

vez y no intente dividir troncos atorados. Algunos tipos de 

Summary of Contents for RYAC490

Page 1: ...ures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res de fendeu...

Page 2: ...aceite con varilla para medir el nivel del aceite B D A Hydraulic control lever levier de commande hydraulique palanca de control hidr ulico B Ram v rin ariete C Work table g chette gatillo del interr...

Page 3: ...NADO DEL ACEITE CORRECT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 9 INCORRECT INCORRECT INCORRECTO A RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 10 Fig 11 A Wood wedge coin de bois cu a de madera Fig 7 A Wood wedge coin...

Page 4: ...se a power tool while you are tired or under the influence ofdrugs alcoholormedication Amomentofinattention whileoperatingpowertoolsmayresultinseriouspersonal injury Use personal protective equipment...

Page 5: ...er s indicated operator zone The operator zone is in the right rear area as facing the log splitter controls and never directly behing the ram LOGS TO BE SPLIT ON RAM TYPE UNITS should be cut as flat...

Page 6: ...asses and be kept a safe distance of at least 10 feet from work area Do not let bystanderscontacttoolorextensioncordwhileoperating NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN THE POWER OFF Don t leave to...

Page 7: ...this tool Please study them and learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicat...

Page 8: ...n the worktable Neither end should be off of the work table on the ram or wedge Never attempt to split more than one log at a time Improper Log Type Only split dry cylindrically shaped logs that are c...

Page 9: ...a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Repair or...

Page 10: ...n is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in a...

Page 11: ...R See Figures 4 5 WARNING Ensure all hydraulic fluid system components are secured and in good condition before starting the log splitter Keep your body and hands away from pinholes cracked or damaged...

Page 12: ...e splitter Doing so can damage the tool or could cause the log to fly up and hit someone causing serious personal injury STARTING THE LOG SPLITTER See Figures 6 7 WARNING Operator must be positioned i...

Page 13: ...gh grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required REPLACING HYDRAULIC OIL See Figures 12 13 CAUTION Allow log splitter to cool...

Page 14: ...and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact an authorized service center Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sealed in hydraulic sy...

Page 15: ...S CURIT PERSONNELLE Resterattentif pr terattentionautravailetfairepreuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l...

Page 16: ...utres applications S ASSURERQUELAFENDEUSEsetrouvesurunesurface horizontale Caler la machine selon le besoin pour viter tout mouvement inopin TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant l endroit indiq...

Page 17: ...ructions PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates charpes ou bijoux susceptibles de s accrocher et de vous entra ner dans les pi cesmobiles Desgantsencaoutchoucetdeschaus...

Page 18: ...r des chaussures de s curit antid rapantes lors de l utilisation de ce produit 10 3m Ne laisser personne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 3 m 10 pi de la machine Garder les ma...

Page 19: ...it ne doit se trouver hors de la table sur le v rin ou le coin Ne jamais tenter de fendre plusieurs b ches la fois Mauvais type de b che Fendre uniquement des b ches cylindriques et s ches qui sont co...

Page 20: ...comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Tout cordon endommag doit tre r par ou remplac imm diatement Cet outil est con u pour tre branch sur un circuit comportant une prise telle que...

Page 21: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 22: ...roit suspect au moyen d un morceau de bois ou de carton Elles sont r v l es par une d coloration En cas de blessure par une fuite de liquide consulter imm diatement un m decin Une blessure infection o...

Page 23: ...le chaufferait ce qui pourrait endommager la machine n Placer la b che sur la table plat dans le sens de la longueur NOTE Si la b che est courte la placer contre le coin avant d actionner le v rin Pou...

Page 24: ...non respect de ces instructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANS...

Page 25: ...quiestapprouv pourcontenir de l huile n Une fois le r servoir vide mettre la fendeuse la verticale roues en bas n Remplir le r servoir d huile hydraulique fra che 3 2 l soit 3 4 quarts n Une fois la...

Page 26: ...ou exc dent d air dans le circuit hydraulique V rifier le niveau d huile Communiquer avec un centre de r parations agr Fuites d huile la tige du v rion ou ailleurs Air emprisonn dans le circuit hydrau...

Page 27: ...ueest haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcoholomedicamento Unm...

Page 28: ...SPORTENADAONADIEENLAPARTIDORA DE TRONCOS EN LAS PARTIDORAS DE TRONCOS HIDR ULICAS SE DESARROLLANPRESIONESHIDR ULICASELEVADAS El fluido hidr ulico presurizado que escapa por un agujero podr aperforarla...

Page 29: ...S INMEDIACIONES ALEJADOS Todas las personas que est n en las inmediaciones deben usar gafas de protecci n y mantener una distancia de al menos 3 05 m 10 pies con respecto al rea de trabajo No permita...

Page 30: ...ificado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro pos...

Page 31: ...longitudinal en la mesa de trabajo Ning n extremo debe sobresalir a la mesa de trabajo en el ariete o la cu a No intente nunca partir m s de un tronco por vez Tipo de tronco inapropiado Solo parta tro...

Page 32: ...rcuito hogare o de EE UU No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la herramienta no func...

Page 33: ...como consecuencia posibles lesiones corporales serias ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de partici n 4535 9 kg 5 toneladas Capacidad de aceite 3 2 l 3 4 cuartos Corriente de entrada capacidad de 1...

Page 34: ...de que todos los componentes del sistema de fluido hidr ulico est n asegurados y en buen estado antes de empezar a partir los troncos Mantenga el cuerpo y las manos alejados de agujeros un tornillo d...

Page 35: ...herramienta y nunca directamente detr s del ariete al usarla Si no sigue estas instrucciones podr a sufrir lesiones personales graves por la expulsi n de un tronco o un pedazo de madera AVISO Si no s...

Page 36: ...erruptor de encendido en la posici n de funcionamiento el ariete empuja el tronco contra la cu a y parte la madera n Una vez partido el tronco suelte ambos controles con lo cual regresa a la posici n...

Page 37: ...eite hidr ulico caliente podr a causar quemaduras El aceite hidr ulico de la partidora de troncos debe cambiarse cada 150 horas de uso n Desconecte la partidora de troncos n Acomodelapartidorademanera...

Page 38: ...sistema hidr ulico Revise el nivel de aceite por si es necesario un reabastecimiento Comun quese con el centro de servicio autorizado Hay fugas de aceite alrededor del cilindro del ariete y en otras p...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...NOTES NOTAS...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...ES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un...

Reviews: