background image

7 — English

ASSEMBLY

WARNING: 

Do not attempt to modify this product or create 

accessories not recommended for use with this product. 

Any such alteration or modification is misuse and could 

result in a hazardous condition leading to possible serious 

personal injury.

WARNING:

To prevent accidental starting that could cause serious 

personal injury, always remove the start key and battery 

packs from the product when assembling parts.

INSTALLING THE HANDLE ASSEMBLY

See Figure 2.

  Position the upper handle so that the cable runs along 

the inside of the handle assembly.

  Slide the upper handle into the lower handle.

 

NOTE:

 The upper handle should fit inside the grooves in 

the lower handle.

  Align the holes in the lower handle with the holes in the 

upper handle, and secure using bolts and nuts. Tighten 

securely.

INSTALLING THE WHEELS

See Figure 3.

Wheels are provided to assist in moving the unit to and from 
the work area. 

To install:

  Remove end caps from wheels and set aside.

  Tip the tiller up so that it is resting on the bull bar and tine 

shield.

  Slide a wheel onto the axle.

  Thread the lock nut onto the axle until it touches the 

wheel. Tighten until bottomed out.

  Push the end cap into the center of the wheel until it snaps 

into place.

  Repeat with the second wheel.

INSTALLING THE TINES

See Figures 4 - 5.

With user facing the front of the tiller, the left outer tine 

assembly is marked “A”. The left inner tine assembly is 

marked “B”. The right inner tine is marked “C” and the right 

outer tine is marked “D”. For correct operation of the unit, 

the tines must be installed in the correct position.

  Remove the protective caps from tines.

  Insert shear pins through the holes in the tine shaft closest 

to the gear box. Secure with cotter pins.

  Place the inner tine assemblies marked “B” and “C” on 

the tine shaft as shown.

  Align the notches of the inner tine assemblies with the 

heads of the shear pins.

 

NOTE:

 You may have to rotate the tine assemblies until 

the holes in the assemblies are aligned with the holes in 

the tine shaft. If the holes do not align, the tine assemblies 

may be installed on the wrong sides. Reverse the position 

of the tine assemblies and check for hole alignment. When 

installed correctly, the “C” on the right inner tine assembly 

should be closer to the gear box than the “B” on the left 

inner tine assembly.

  Insert shear pins through the holes in the inner tine 

assemblies and the shaft. Secure with cotter pins.

  Place the outer tine marked “D” on the right side of the 

tine shaft and the outer tine marked “A” on the left side 

of the shaft. 

  Rotate the outer tines until the holes in the tines are 

aligned with the holes in the tine shaft.

  Insert shear pins through the holes in the outer tine 

assemblies and the shaft. Secure with cotter pins.

INSTALLING THE DRAG STAKE ASSEMBLY

See Figure 6.

  Insert the drag stake into the drag stake bracket between 

the lower shoulder bolts. The angled cut of the drag stake 

should be facing the user. Align the holes in the drag stake 

with the hole in the drag stake bracket.

  Insert the lock pin to secure the drag stake.

  Flip the wire lock over the pin.

 

NOTE: 

Lower the drag stake so that it sticks into 

the ground when tilling. Raise the drag stake when 

 transporting.

Summary of Contents for RY40703

Page 1: ...ler bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation...

Page 2: ...pin goupille de s curit pasadore de seguridad I Bull bar handle poign e de la barre pare choc mango con barra parachoques J Wheel drag bar assembly l ensemble roues guide de profondeur el conjunto de...

Page 3: ...s C Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad D Right outer tine assembly assemblage de dent ext rieure droite conjunto de p as exterior derecho E Cotter pin goupille fendue clavija F Gear b...

Page 4: ...bater a E Battery storage rangement bloc piles almacenamiento de la bater a B Fig 6 A B C A Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad B Drag stake barre de r sistance estaca de arrastre C H...

Page 5: ...conjunto de p as exterior izquierda A B Left inner tine assembly B assemblage de dent int rieurs gauche B conjunto de p as interna izquierda B C Right inner tine assembly B assemblage de dent int rie...

Page 6: ...sparks which may ignite the dust or fumes Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is groun...

Page 7: ...ling the machine towards you Start the unit carefully according to instructions from a normal operating position and with feet well away from the tines Do not force tiller It will do the job better an...

Page 8: ...of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of i...

Page 9: ...to rain water or liquids Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury...

Page 10: ...CKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if...

Page 11: ...orrect operation of the unit the tines must be installed in the correct position Remove the protective caps from tines Insert shear pins through the holes in the tine shaft closest to the gear box Sec...

Page 12: ...nd hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the tiller Lower the battery cover and make sure it is securely closed For complete charging instructions re...

Page 13: ...arance between the body and the tiller Any contact with the tines while operating can result in serious personal injury The tiller can be used to break up garden soil and prepare a seedbed for plantin...

Page 14: ...nal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no furth...

Page 15: ...ris Vines grass or other debris wrapped around tine shaft Remove the battery pack then remove any obstruc tion from the tines Remove the battery pack then clean the tine shaft Motor fails to start whe...

Page 16: ...ant Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas utiliser d outils lectriques dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflamma...

Page 17: ...bo te de transmission du cultivateur peut devenir tr s chaude Pour viter les br lures ne pas la toucher avant de l avoir laiss e refroidir Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour...

Page 18: ...les Nejamaisutiliserunblocdepilesouunchargeurquiesttomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute p...

Page 19: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de...

Page 20: ...n Retirer soigneusement les articles du carton S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constate...

Page 21: ...che est marqu A L ensemble de la dent int rieure gauche est marqu B La dent int rieure droite est marqu e C et la dent ext rieure droite est marqu e D Pour une utilisation correcte de l appareil les d...

Page 22: ...er sur le loquet sur le bas du bloc piles pour le s parer du cultivateur Retirer le bloc piles du cultivateur Fermeture la couvercle des piles et s assurer que la couvercle tiennent fermement Pour pre...

Page 23: ...s la toucher avant de l avoir laiss e refroidir AVERTISSEMENT Toujours tenir le cultivateur en l loignant du corps et en gardant un d gagement appropri entre le corps et le cultivateur Tout contact av...

Page 24: ...oulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification...

Page 25: ...ar de la salet et des d bris Lorsque des vignes de l herbe ou d autres d bris se trouve enroul s autour de l arbre dents Retirer le bloc piles puis retirer tous les d bris co inc s sur les dents Enlev...

Page 26: ...ilice herramientas motorizadas en atm sferas explosivas como las existentes alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y...

Page 27: ...grandes ra ces o cepas de rboles Despu s de per odos extendidos de uso se puede calentar la caja de engranajes del accesorio para cultivar Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta q...

Page 28: ...ciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua li...

Page 29: ...i la use en lugares h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaaloscircunstantesaunadistanciam nimade15 m 50pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones perso...

Page 30: ...te el gancho para detener el motor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto debe armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art...

Page 31: ...interior derecha est marcada con una C y la p a exterior derecha est marcada con una D Para el correcto funcionamiento de la unidad las p as deben instalarse en la posici n correcta Retire las tapas p...

Page 32: ...el bot n de la traba de las bater as de la parte inferior del paquete de bater as Retire de la cultivadora el paquete de bater as Cierre la tapa de las bater as y aseg rese de que est bien sujeto Para...

Page 33: ...esorio para cultivadora Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta que haya tenido tiempo de enfriarse ADVERTENCIA Mantenga siempre la cultivadora alejada del cuerpo manteniendo siemp...

Page 34: ...cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita l...

Page 35: ...Hay hojas de enredadera c sped u otra suciedad alrededor del eje de las aspas Retire el paquete de bater as y luego retire cualquier obstrucci n de las p as Retire la bater a y luego limpie el eje de...

Page 36: ...nt tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phon...

Reviews: