background image

6 — Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Placez l’évacuation de l’eau loin de tout appareil électrique 
afin de réduire le risque d’électrocution ou de choc 
électrique.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que tous les raccords de boyau sont fixés 
correctement avant d’utiliser de pompe du transfert. De 
l’eau échappée ou des fuites peuvent rendre une surface 
glissante et représenter un risque de glissement ou de chute.

  AVERTISSEMENT :

N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommendé par le 
fabricant de ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer du bloc-piles ou débranchez le cordon 
d’alimention de l’outil au moment d’assembler des pièces, 
d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, 
ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le retrait du bloc-
piles ou débranchez le cordon d’alimention préviendra 
le fonctionnement accidentel et préviendra les blessures 
graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous :

  Évacuer l’eau des zones inondées, des éviers bouchés, des 

bassins d’eau, etc.

  Irrigation

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir les figures 4 et 5.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer 
la pile permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves.

Installation :

  Ouvrir le couvercle des piles en libérant le loquet et en ouvrant 

le couvercle.

  Mettre le bloc-piles dans le compartiment des piles et insérer 

le pile dans le produit comme il est indiqué.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que les loquets au bas du bloc-piles s’enclenche 
et que le bloc-piles est installé et fixé correctement avant de 
commencer le travail. Ne pas installer et fixer correctement 
le bloc-piles peut provoquer la chute de ce dernier et 
occasionner des blessures graves.

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 
nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 
place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 
des dommages aux composants internes.

  Fermer le couvercle des piles et fermer le loquet pour sécuriser 

le couvercle.

Retrait :

  Déverrouiller le couvercle des piles et l’ouvrir.

  Appuyer sur les loquets et tirer pour libérer et retirer le bloc-

piles.

  Fermer le couvercle des piles et le fixer.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Alors, l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) devrait toujours 
être mis à la position OFF (arrêt) quand l’outil n’est pas 
utilisé. Retirer la pile au moment de transporter l’outil afin 
d’éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner des 
blessures graves.

Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 
relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 
batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT POMPE DE 

TRANSFERT

Voir les figures 5 à 7.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. 
Cependant, l’appareil doit toujours être en position d’arrêt, 
d’en avoir retiré le bloc-pile dès la fin de son utilisation. Ne 
pas laisser l’outil sans surveillance. Ne pas respecter ces 
instructions de sécurité peut entraîner des blessures graves.

  Ajouter de l’eau ou une petite quantité d’huile de pompe à 

base de silicone (non fournie) au côté aspiration de la pompe 
pour amorcer l’impulseur.

Summary of Contents for RY20WP18BTL

Page 1: ...eguridad importantes 2 3 Advertencias de seguridad para bomba para transferir 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 7 Soluci n de problemas 8 Pedidos de piezas servi...

Page 2: ...ttery compartment compartiment piles compartimiento de bater a B Latch loquet pestillo C Battery pack bloc piles paquete de bater a D Battery port logements de bloc piles puertos de bater as D B C A F...

Page 3: ...lo B Cover plate plaque de recouvrement placa cobertora C Plastic window fen tre en plastique ventana de pl stico D Glass plate plaque de verre placa de vidrio E O ring joint torique juntas t ricas FI...

Page 4: ...al gasoline or petroleum products bleaches orindustrialgradesolutions Theseproducts cancausephysicalinjuriestotheoperatorandirreversible damage to the pump Do not use product if switch does not turn i...

Page 5: ...njury Do not charge battery tool in a damp or wet location Donotuse store orchargebatterypacksorproducts in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or...

Page 6: ...ay prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformationregardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per secon...

Page 7: ...perly assembled could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 776 5191 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this pr...

Page 8: ...are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Openthebatterycoverbyrel...

Page 9: ...t leak STARTING STOPPING THE TRANSFER PUMP See Figures 5 7 WARNING Battery tools are always in operating condition therefore the unit should always be in the OFF position with the battery pack removed...

Page 10: ...ry pump shutdown Locked impeller Battery is discharged Check the viewing window Make sure there is water in the pump Turn off pump and then turn on to reset Avoid letting the pump run dry Clear any bl...

Page 11: ...ION Cette pompe a t test e pour tre utilis e seulementavecdel eau Nepasutiliseraveclesproduits suivants essence produits p troliers javellisants solvants ou solutions acides alcalines inflammables ou...

Page 12: ...l fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38...

Page 13: ...vernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension Hz Hertz Fr q...

Page 14: ...l impulseur NOTE Pour de meilleurs r sultats ajouter de l eau dans l orifice d entr e pour amorcer la pompe Cette tape est n cessaire pour am liorer la fiabilit de l amor age Fixer le tuyau d admissio...

Page 15: ...uetetenouvrant le couvercle Mettrelebloc pilesdanslecompartimentdespilesetins rer le pile dans le produit comme il est indiqu AVERTISSEMENT S assurer que les loquets au bas du bloc piles s enclenche e...

Page 16: ...terlasectionMiseenmarche et arr t pompe de transfert et s assurer qu aucune fuite ne se d clare au niveau du couvercle de l impulseur NOTE Pour de meilleurs r sultats ajouter de l eau dans l orifice d...

Page 17: ...g e V rifier la fen tre de visualisation S assurer qu il y a de l eau dans la pompe teindre la pompe puis la rallumer pour r initialiser viter de laisser la pompe tourner sec liminer tout blocage de l...

Page 18: ...ruptor puesto propicia accidentes BOMBA PARA TRANSFERIR USO Y CUIDADO PRECAUCI N La bomba ha sido evaluada para su uso con agua nicamente No la use con cidos alcalinos solventes material inflamable ga...

Page 19: ...ue incendios explosiones o riesgo de lesiones No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la unidad en lugares donde la tempe...

Page 20: ...icipales estatalesofederalesproh bandesecharlasbater asenlabasuranormal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y dese...

Page 21: ...ara obtener los mejores resultados agregue agua en la entrada para cebar la bomba Este paso es necesario para mejorar la fiabilidad del cebado Conecte la manguera de entrada en el filtro de entrada Co...

Page 22: ...e y introduzca el paquete de bater as en el recept culo para bater as ADVERTENCIA Aseg rese de que las trabas del paquete de bater as quede insertada en su lugar y que el paquete de bater as est total...

Page 23: ...paraasegurarse de que la placa del impulsor no presente fugas Agregue agua o una peque a cantidad de aceite de bomba a base de silicona no incluido al lado de la entrada de agua de la bomba para cebar...

Page 24: ...La bomba seca est apagada Impulsor bloqueado La bater a est descargada Esp e por la ventana de visualizaci n Aseg rese de que haya agua en la bomba Apague la bomba y luego enci ndala para reiniciarla...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...e fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au...

Reviews: