EN
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Drill driver
Brand: RYOBI | Manufacturer
1
|
Model number
2
|
Serial number range
3
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product
mentioned below fulfills all the relevant provisions of the following European
Directives, European Regulations and harmonised standards
4
Authorised to compile the technical file:
5
FR
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Perceuse-visseuse
Marque: RYOBI | Fabricant
1
|
Numéro de modèle
2
|
Étendue des numéros de série
3
Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le
produit mentionné ci-dessous remplit toutes les dispositions pertinentes des directives
et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées
4
Autorisé à rédiger le dossier technique:
5
DE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Bohrschrauber
Marke: RYOBI | Hersteller
1
|
Modellnummer
2
|
Seriennummernbereich
3
Wir als Hersteller erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehend
erwähnte Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien,
EU-Verordnungen und harmonisierten Normen entspricht
4
Autorisiert die technische Datei zu erstellen:
5
ES
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Taladro percutor
Marca: RYOBI | Fabricante
1
|
Número de modelo
2
|
Intervalo del número de serie
3
Como fabricante, declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes
de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos
4
Autorizado para elaborar la ficha técnica:
5
IT
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Trapano avvitatore
Marca: RYOBI | Ditta produttrice
1
|
Numero modello
2
|
Gamma numero seriale
3
In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che
il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti disposizioni delle
seguenti direttive europee, normative europee e dei seguenti standard armonizzati
4
Autorizzato per compilare il file tecnico:
5
NL
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Klopboormachine
Merk: RYOBI | Fabrikant
1
|
Modelnummer
2
|
Serienummerbereik
3
Wij verklaren naar onze eigen verantwoordelijkheid als fabrikant, dat het hieronder
genoemde product voldoet aan alle relevante bepalingen van de volgende Europese
richtlijnen, Europese verordeningen en geharmoniseerde normen
4
Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche:
5
PT
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Berbequim percutor
Marca: RYOBI | Fabricante
1
|
Número do modelo
2
|
Intervalo do número de série
3
Declaramos na qualidade de fabricante e sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto mencionado abaixo cumpre todas as disposições aplicáveis das
seguintes diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da União Europeia
4
Autorizado para compilar o ficheiro técnico:
5
DA
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Bore-/skruemaskine
Brand: RYOBI | Producent
1
|
Modelnummer
2
|
Serienummerområde
3
Vi erklærer som fremstiller under eget ansvar, at produktet nævnt nedenfor opfylder
alle de relevante forskrifter i de følgende europæiske direktiver, europæiske
forordninger og harmoniserede standarder
4
Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek:
5
SV
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
Slagborr
Märke: RYOBI | Tillverkare
1
|
Modellnummer
2
|
Serienummerintervall
3
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan
uppfyller alla relevanta föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska
förordningar och harmoniserade standarder
4
Godkänd att sammanställa den tekniska filen:
5
FI
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Ruuvinväännin
Tuotemerkki: RYOBI | Valmistaja
1
|
Mallinumero
2
|
Sarjanumeroalue
3
Valmistajana vakuutamme alla mainitun tuotteen täyttävän seuraavien
eurooppalaisten direktiivien, asetusten ja yhdenmukaistettujen standardien kaikki
asiaankuuluvat vaatimukset
4
Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto:
5
NO
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Drill
Merke: RYOBI | Produsent
1
|
Modellnummer
2
|
Serienummerserie
3
Vi erklærer, som produsent, på eget ansvar at produktet beskrevet nedenfor
oppfyller alle de relevante bestemmelsene i de europeiske direktiver, europeiske
forskrifter og harmoniserte standarder
4
Autorisert til å sette sammen den tekniske filen:
5
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Дрель-шуруповерт
Марка: RYOBI | Изготовитель
1
|
Номер модели
2
|
Диапазон заводских номеров
3
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое
изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских
директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов
4
Лицо, ответственное за подготовку технической документации:
5
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Wiertarko-wkrętarka
Marka: RYOBI | Producent
1
|
Numer modelu
2
|
Zakres numerów seryjnych
3
Jako producent oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w
sekcji „Specyfikacja” spełnia wszystkie istotne postanowienia wymienionych poniżej
dyrektyw UE, przepisów europejskich oraz norm zharmonizowanych
4
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego:
5
CS
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Vrtačka
Značka: RYOBI | Výrobce
1
|
Číslo modelu
2
|
Rozsah sériových čísel
3
Jako výrobce prohlašujeme výhradně na vlastní odpovědnost, že níže uvedený
výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení evropských směrnic, evropských
nařízení a harmonizovaných norem
4
Pověření ke kompilaci technického souboru:
5
HU
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA
Fúró-csavarbehajtó
Márka: RYOBI | Gyártó
1
|
Típusszám
2
|
Sorozatszám tartomány:
3
Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább
említett termék megfelel a következő európai irányelvek, szabályozások és
harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek
4
A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott:
5
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Maşină compactă de găurit/înşurubat
Marcă: RYOBI | Producător
1
|
Număr serie
2
|
Gamă număr serie
3
În calitate de producător, declarăm pe proprie responsabilitate că produsul
menționat mai jos îndeplinește toate prevederile relevante ale directivelor Uniunii
Europene, ale Regulamentelor UE și standardele armonizate
4
Autorizat să completeze fişa tehnică:
5
LV
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Urbjmašīna/skrūvgriezis
Zīmols: RYOBI | Ražotājs
1
|
Modeļa numurs
2
|
Sērijas numura intervāls
3
Ar pilnu atbildību mēs kā ražotājs deklarējam, ka tālāk norādītais produkts izpilda
visas atbilstošās norādīto Eiropas direktīvu, Eiropas regulu un harmonizēto
standartu prasības
4
Pilnvarots sastādīt tehnisko failu:
5
LT
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gręžtuvas
Prekės ženklas: RYOBI | Gamintojas
1
|
Modelio numeris
2
|
Serijinio numerio diapazonas
3
Mes, gamintojai, atsakingai pareiškiame, kad toliau minimas gaminys
atitinka nurodytus Europos direktyvas, Europos reglamentus ir darniuosius
standartus
4
Įgaliotas sudaryti techninį failą:
5
ET
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Trell-kruvikeeraja
Mark: RYOBI | Tootja
1
|
Mudeli number
2
|
Seerianumbri vahemik
3
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt, et allpool nimetatud toode vastab järgmiste
Euroopa direktiivide, Euroopa määruste ja ühtlustatud standardite kõigile
asjaomastele sätetele
4
Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik:
5
HR
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Bušilica-odvijač
Marka: RYOBI | Proizvođač
1
|
Broj modela
2
|
Raspon serijskog broja
3
Kao proizvođač, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod naveden
u nastavku zadovoljava sve relevantne odredbe sljedećih europskih direktiva,
europskih uredbi i usklađenih normi
4
Ovlašten da sastavi tehničku datoteku:
5
Summary of Contents for RDD18
Page 1: ...FRONT PAGE RDD18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 26: ...10 38 C 0 40 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 26...
Page 27: ...27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 50: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ 50...
Page 52: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 52...
Page 56: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V min 1 XU VLDQ 56...
Page 57: ...9 11 7 4 6 5 3 1 2 8 12 13 10 57...
Page 58: ...58 3 2 5 1 1 2...