background image

Español

11

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

EL

TR

ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL

 

 ADVERTENCIA

Cuando use herramientas eléctricas, siempre deben 

seguirse las precauciones básicas de seguridad para 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y 

lesiones personales. Lea todas las instrucciones antes 

de utilizar el producto y guarde estas instrucciones.

 

Mantenga el área de trabajo limpia.

 Las áreas y los 

bancos de trabajo desordenados propician los daños 

corporales.

 

Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.

 

No exponga las herramientas a la lluvia. No utilice 

herramientas en lugares húmedos o mojados. Mantenga 

limpia el área de trabajo. No utilice las herramientas en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

 

Protección contra descargas eléctricas.

 Evite 

el contacto corporal con superficies conectadas a 

tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores).

 

Mantenga a otras personas alejadas.

 No deje que 

otras personas, especialmente niños, participen en 

el trabajo, toquen la herramienta o el alargador, y 

manténgalos alejados del área de trabajo.

 

Guarde las herramientas inactivas.

 Cuando no esté 

en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar 

seco, bajo llave, fuera del alcance de los niños.

 

No fuerce la herramienta.

 Realizará un trabajo mejor y 

más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada.

 

Utilice la herramienta adecuada.

 No utilice 

herramientas pequeñas para realizar el trabajo de una 

grande. No utilice las herramientas para otros fines 

distintos de los previstos, por ejemplo, no utilice sierras 

circulares para cortar ramas o troncos de árboles.

 

Vístase adecuadamente.

 No utilice ropa holgada o 

joyas, ya que pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles. Para trabajos exteriores se recomienda 

calzado antideslizante. Utilice también un gorro 

protector para sujetar el cabello largo.

 

Utilice un equipo de protección.

 Utilice gafas de 

seguridad. Utilice una mascarilla para la cara o contra 

el polvo en caso de que el trabajo origine polvo.

 

Conecte el equipo aspirador de polvo.

 Si existe 

una herramienta para la conexión de accesorios de 

recogida y extracción de polvo, asegúrese de que está 

conectada y que se utilizan adecuadamente.

 

No haga un mal uso del cable.

 Nunca tire del cable 

para desenchufarlo. Mantenga el cable lejos de fuentes 

de calor, aceite y bordes afilados.

 

Fije la pieza de trabajo.

 Si es posible, utilice 

abrazaderas o un torno de banco para sujetar el 

trabajo. Es más seguro que utilizar la mano.

 

No realice sobreesfuerzos.

 Mantenga un equilibro 

adecuado en todo momento.

 

Utilice las herramientas con cuidado.

 Mantenga 

las herramientas de corte afiladas y limpias para 

que realicen un trabajo mejor y más seguro. Siga las 

instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. 

Inspeccione periódicamente los cables y si están 

dañados llévelos a un centro de servicio autorizado. 

Revise las prolongaciones periódicamente y 

sustitúyalas si están dañadas. Mantenga las asas 

secas, limpias y libres de aceite y grasa.

 

Desconecte las herramientas.

 Desenchufe las 

herramientas cuando no se encuentren en uso, antes 

de realizar cualquier reparación y cuando cambie 

accesorios como hojas, puntas y cuchillas.

 

Retire las llaves de ajuste.

 Compruebe siempre que 

las llaves de ajuste no se encuentran en la herramienta 

antes de encenderla.

 

Evite el arranque accidental de la herramienta.

 

Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la 

posición “off” cuando de instalar la batería. 

 

Utilice alargadores para exterior.

 Cuando utilice una 

herramienta al aire libre, utilice únicamente cables de 

extensión que estén destinados para uso en exteriores 

y que así lo indiquen.

 

Manténgase alerta.

 Tenga cuidado con lo que hace, 

utilice el sentido común y no utilice la herramienta 

cuando esté cansado.

 

Compruebe que no haya piezas dañadas.

 Antes 

de seguir utilizando la herramienta, esta deberá ser 

minuciosamente comprobada para determinar si va 

a funcionar adecuadamente y realizar su función 

prevista. Compruebe la alineación y el acoplamiento 

de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje 

y cualquier otro problema que pueda afectar a su 

funcionamiento. Una protección u otra parte que esté 

dañada debería ser debidamente reparada o sustituida 

en el centro de servicio autorizado a menos que se 

indique lo contrario en este manual de instrucciones. 

Los enchufes defectuosos deben ser sustituidos 

por un centro de reparación autorizado. No utilice la 

herramienta si el interruptor no enciende ni apaga.

 

Advertencia.

 El uso de cualquier accesorio o 

complemento no recomendado en este manual de 

instrucciones puede suponer un riesgo de lesión personal.

 

La herramienta deberá ser reparada por personal 

cualificado.

 Esta herramienta eléctrica cumple con las 

normas de seguridad correspondientes. Las reparaciones 

sólo deberán ser realizadas por personal cualificado y 

utilizando recambios originales, en caso contrario podría 

producirse un grave peligro para el usuario.

REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

 

Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de 

ruido excesivos puede causar pérdida de audición.

 

Utilice siempre gafas de protección al usar la máquina. 

Se recomienda utilizar guantes, calzado pesado 

antideslizante y delantal.

 

Desconecte siempre el enchufe batería antes de llevar 

a cabo cualquier trabajo en la máquina.

 

Asegúrese de que la máquina está apagada antes de 

instalar o extraer la batería.

 

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente 

del taladrado con la máquina en funcionamiento.

 

No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la 

máquina conectada.

 

Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes 

de Servicio autorizados.

Summary of Contents for EMS190DCL

Page 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Page 2: ...si...

Page 3: ...ed by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tools When not in use before servicing a...

Page 4: ...und or irregular cross section such as firewood must not be cut as it cannot be securely held during cutting When sawing thin stock layered on edge a suitable auxiliary fence must be used for firm sup...

Page 5: ...where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice MAINTENANCE Do not make any adjustments while the motor is in motion After each use check your machine for dama...

Page 6: ...ants S curisez le travail Lorsque cela est possible bloquez la pi ce travailler dans un tau ou avec des serre joints Ceci est plus s r que d utiliser votre main Ne travaillez pas en extension Gardez u...

Page 7: ...orsque la machine tourne et que la t te de sciage n est pas dans la position de repos S assurer que la machine pr sente toujours une bonne stabilit par ex par une fixation sur l tabli Les longues pi c...

Page 8: ...Largeur de coupe Bois Bois Ne coupez pas de m tal Ne coupez pas de m tal Nombre de dents Radiation laser Ne regardez pas directement le rayon laser Ne pas exposer la pluie ni utiliser en un lieu humid...

Page 9: ...den Das Stromkabel nicht berstrapazieren Ziehen Sie niemals am Kabel und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l und scharfen Kanten Sichern Sie das Werkst ck Ben...

Page 10: ...n z B Sp ne und S gereste freihalten Nur ordnungsgem gesch rfte S gebl tter verwenden Die auf dem S geblatt angegebene H chstdrehzahl ist einzuhalten Nur die beigelegten und in der Bedienungsanleitung...

Page 11: ...e nur in dieser Bedienungsanleitung angegebene S gebl tter die EN 847 1 erf llen UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabf lle zu geben Zum Schutz der Umwelt m ssen das G...

Page 12: ...Teile und halten Sie die Maschine in erstklassigem Zustand indem Sie Reparaturen oder den Austausch von Teilen sofort ausf hren Entfernen Sie angesammelten Staub Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit...

Page 13: ...nes de lubricaci n y cambio de accesorios Inspeccione peri dicamente los cables y si est n da ados ll velos a un centro de servicio autorizado Revise las prolongaciones peri dicamente y sustit yalas s...

Page 14: ...a puede ser perjudicial para la salud Use un sistema de absorci n de polvo y utilice una m scara adecuada de protecci n contra el polvo Limpie el polvo depositado por ejemplo con un aspirador No deber...

Page 15: ...ctos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar MANTENIMI...

Page 16: ...per lubrificare e cambiare gli accessori Ispezionare i cavi dell utensile periodicamente e se danneggiati farli riparare da un centro servizi autorizzato Ispezionare periodicamente la prolunga e sosti...

Page 17: ...maschera di protezione dalla polvere Rimuovere i depositi di polvere per esempio con un aspiratore Non ammessa segare pezzi a sezione rotonda o irregolare ad es legno da ardere visto che non possono...

Page 18: ...rodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti MANUTENZIONE Non effettuare alcun tipo di regolazione quando il motore in funzione Dopo ci...

Page 19: ...ies voor het smeren envervangen vanaccessoires Inspecteerregelmatigde gereedschapsnoeren en laat deze indien beschadigd door een geautoriseerde onderhoudsdienst repareren Inspecteer de verlengsnoeren...

Page 20: ...kken met een ronde of onregelmatige doorsnee bijv brandhout mogen niet gezaagd worden omdat deze bij het zagen niet veilig kunnen worden vastgehouden Bij het verticaal zagen van platte werkstukken moe...

Page 21: ...ecycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage ONDERHOUD Probeer niet om een afstelling te wijzigen als de motor draait Na el...

Page 22: ...impas para que realizem um trabalho melhor e mais seguro Siga as instru es de lubrifica o e mudan a de acess rios Inspeccione periodicamente os cabos e se estiverem danificados leve os a um centro de...

Reviews: