background image

Español

12

 

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

 

No bloquear la protección automática del disco.

 

No use hojas de sierra dañadas o deformadas. 

 

Sustituya la pieza de refuerzo de mesa desgastada.

 

No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados 

no corresponden a estas instrucciones de manejo.

 

La protección de seguridad sólo debe abrirse 

automáticamente cuando el disco esté apoyado contra 

la pieza de trabajo.

 

No emplear hojas de sierra elaboradas de acero de 

corte rápido.

 

En el momento de detectar fallas en la máquina, incl. en 

el dispositivo de seguridad o en las hojas de la sierra, 

deberán comunicarse las mismas inmediatamente a la 

persona responsable de la seguridad.

 

Elegir la hoja de sierra adecuada para el material a 

cortar.

 

No emplear jamás la sierra retestadora para cortar 

materiales que no estén indicados en las instrucciones 

de empleo.

 

Transportar la sierra retestadora únicamente con el 

protector de transporte en el tomadero engatillado.

 

Utilice la sierra únicamente con una cubierta protectora 

que funcione de forma segura y con un mantenimiento 

adecuado y en posición.

 

Mantenga la superficie libre de restos de material como 

p. ej. virutas y restos de aserrado.

 

Emplear únicamente hojas de sierra correctamente 

afiladas. Deberá observarse siempre el número de 

revoluciones máximo indicado en la hoja de la sierra.

 

Utilizar solamente las bridas adjuntas y representadas 

en las instrucciones de empleo para la fijación de la 

hoja de sierra.

 

No quitar restos de aserrado u otras partes de piezas 

de trabajo del área de aserrado al estar la máquina 

en funcionamiento y si la cabeza de la sierra no se 

encuentra en posición inactiva.

 

Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre 

en una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de 

trabajo).

 

Las piezas de trabajo largas deben estar correctamente 

apoyadas.

 

No usar seguetas rajadas o torcidas.

 

Antes de usar la herramienta, por favor lea las 

instrucciones. Si es posible, pida que le hagan una 

demostración de la máquina.

 

El polvo que se produce cuando se usa esta 

herramienta puede ser perjudicial para la salud. Use 

un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara 

adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo 

depositado, por ejemplo con un aspirador.

 

No deberán cortarse con la sierra piezas de trabajo con 

perfil redondo o irregular (p. ej. leña), dado que no se 

pueden sujetar de manera segura. Al cortar de canto 

con la sierra piezas planas, deberá utilizarse un tope 

auxiliar adecuado para una guía segura.

 

El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos 

a los especificados aquí puede causar niveles de 

radiación peligrosos.

 

Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad 

con protección lateral durante el funcionamiento de la 

herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo. 

Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también 

una careta específica.

 

Utilice hojas de tamaño y forma adecuados al diámetro 

interior del eje. Unas hojas que no se adaptan al eje 

en el que se deben montar no girarán correctamente y 

provocarán una pérdida de control.

 

Use solamente hojas especificadas en este manual, 

según EN 847-1.

USO PREVISTO

 

La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza, 

maderas encoladas, materias similares a la madera y 

materias plásticas.

 

No utilice este producto para ninguna otra aplicación 

que no sea su uso normal.

SEGURIDAD DEL LÁSER

 

No mire fijamente el rayo durante el funcionamiento.

 

No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de los 

demás. Podría provocar lesiones graves en los ojos.

 

No coloque el láser en una posición que puede causar 

que alguien mire al rayo láser de manera intencional o no.

 

No utilice herramientas ópticas para ver el rayo láser.

 

No trabaje con el láser cerca de los niños ni permita 

que los niños manejen el láser.

 

No intente reparar el dispositivo láser usted mismo.

 

No intente cambiar ninguna pieza del dispositivo láser 

usted mismo.

 

Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el 

fabricante del láser o un agente de servicio autorizado.

 

No cambie el láser por otro de distinto tipo.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar 

de tirarlas a la basura doméstica. Para 

proteger el medio ambiente, debe separar la 

herramienta, los accesorios y los embalajes.

SÍMBOLOS

Atención

Conformidad con CE

Conformidad con GOST-R

Summary of Contents for EMS190DCL

Page 1: ...UNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCERE...

Page 2: ...si...

Page 3: ...ed by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tools When not in use before servicing a...

Page 4: ...und or irregular cross section such as firewood must not be cut as it cannot be securely held during cutting When sawing thin stock layered on edge a suitable auxiliary fence must be used for firm sup...

Page 5: ...where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice MAINTENANCE Do not make any adjustments while the motor is in motion After each use check your machine for dama...

Page 6: ...ants S curisez le travail Lorsque cela est possible bloquez la pi ce travailler dans un tau ou avec des serre joints Ceci est plus s r que d utiliser votre main Ne travaillez pas en extension Gardez u...

Page 7: ...orsque la machine tourne et que la t te de sciage n est pas dans la position de repos S assurer que la machine pr sente toujours une bonne stabilit par ex par une fixation sur l tabli Les longues pi c...

Page 8: ...Largeur de coupe Bois Bois Ne coupez pas de m tal Ne coupez pas de m tal Nombre de dents Radiation laser Ne regardez pas directement le rayon laser Ne pas exposer la pluie ni utiliser en un lieu humid...

Page 9: ...den Das Stromkabel nicht berstrapazieren Ziehen Sie niemals am Kabel und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l und scharfen Kanten Sichern Sie das Werkst ck Ben...

Page 10: ...n z B Sp ne und S gereste freihalten Nur ordnungsgem gesch rfte S gebl tter verwenden Die auf dem S geblatt angegebene H chstdrehzahl ist einzuhalten Nur die beigelegten und in der Bedienungsanleitung...

Page 11: ...e nur in dieser Bedienungsanleitung angegebene S gebl tter die EN 847 1 erf llen UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabf lle zu geben Zum Schutz der Umwelt m ssen das G...

Page 12: ...Teile und halten Sie die Maschine in erstklassigem Zustand indem Sie Reparaturen oder den Austausch von Teilen sofort ausf hren Entfernen Sie angesammelten Staub Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit...

Page 13: ...nes de lubricaci n y cambio de accesorios Inspeccione peri dicamente los cables y si est n da ados ll velos a un centro de servicio autorizado Revise las prolongaciones peri dicamente y sustit yalas s...

Page 14: ...a puede ser perjudicial para la salud Use un sistema de absorci n de polvo y utilice una m scara adecuada de protecci n contra el polvo Limpie el polvo depositado por ejemplo con un aspirador No deber...

Page 15: ...ctos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar MANTENIMI...

Page 16: ...per lubrificare e cambiare gli accessori Ispezionare i cavi dell utensile periodicamente e se danneggiati farli riparare da un centro servizi autorizzato Ispezionare periodicamente la prolunga e sosti...

Page 17: ...maschera di protezione dalla polvere Rimuovere i depositi di polvere per esempio con un aspiratore Non ammessa segare pezzi a sezione rotonda o irregolare ad es legno da ardere visto che non possono...

Page 18: ...rodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti MANUTENZIONE Non effettuare alcun tipo di regolazione quando il motore in funzione Dopo ci...

Page 19: ...ies voor het smeren envervangen vanaccessoires Inspecteerregelmatigde gereedschapsnoeren en laat deze indien beschadigd door een geautoriseerde onderhoudsdienst repareren Inspecteer de verlengsnoeren...

Page 20: ...kken met een ronde of onregelmatige doorsnee bijv brandhout mogen niet gezaagd worden omdat deze bij het zagen niet veilig kunnen worden vastgehouden Bij het verticaal zagen van platte werkstukken moe...

Page 21: ...ecycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage ONDERHOUD Probeer niet om een afstelling te wijzigen als de motor draait Na el...

Page 22: ...impas para que realizem um trabalho melhor e mais seguro Siga as instru es de lubrifica o e mudan a de acess rios Inspeccione periodicamente os cabos e se estiverem danificados leve os a um centro de...

Reviews: