Ryds Båtindustri AB
62
INREDNING
INTERIOR
EINRICHTUNG
Lackad träinredning rengör man
med en fuktig trasa och lite
såpvatten. Behandlad teak
underhålls på samma sätt. Vaxad
mahogny rengörs med en fuktad
trasa och bör strykas med vax
någon gång om året för att
bibehålla en bra finish. Vaxet kan
inhandlas hos våra återförsäljare.
Lacquered mahogany can be
cleaned using a damp cloth and a
little soapy water. Treated teak is
cleaned in the same way. Waxed
mahogany is cleaned with a
damp cloth and should be
maintained with a wax once a
year to maintain a good finish.
The wax can be purchased at our
retailers.
Lackierte Mahagoni gereinigt werden mit
einem feuchten Tuch und etwas
Seifenwasser. Behandeltes Teakholz wird
ebenso gesäubert. Waxed Mahagoni ist mit
einem feuchten Tuch gereinigt werden und
sollten mit einem Wachs gepflegt werden
einmal im Jahr eine gute Oberfläche zu
erhalten. Das Wachs kann bei unseren
Händlern gekauft werden.
Plastytor och lackerade ytor
rengör man genom att fukta hela
ytan jämnt med vatten före
rengöringen. Vanliga fläckar tas
bort med borste och lätt utspätt
allrengöringsmedel. Fettfläckar
tas bort med borste/svamp och
fönsterputs. Rengör ytan efteråt
med svamp och vatten. Torka
torrt med en trasa.
Plastic and painted surfaces are
cleaned by wetting the surface
evenly with just a little water.
Regular stains are removed with
a brush and lightly diluted all-
purpose cleaner. Grease is
removed with brush/sponge and
window cleaner. Clean the
surface afterwards with sponge
and water. Wipe dry with a piece
of cloth.
Kunststoff-und lackierte Oberflächen
werden durch Benetzung der Oberfläche
gleichmäßig mit ein wenig Wasser gereinigt.
Regelmäßige Flecke werden mit einer Bürste
und leicht einem verdünnten
Allzweckreinigungsmittel entfernt. Fett wird
mit Bürsten-/Schwamm- und
Fensterreinigungsmittel entfernt. Säubern
Sie die Oberfläche danach mit Schwamm
und wässern Sie. Wischen Sie trocken mit
einem Stück des Tuches ab.
Textilier i inredningen ombord
tvättas enligt separata tvättråd
(enligt märkning) eller enligt
följande: Tvätta i 40°C med
skonsam centrifugering och
hängtorka. Tyget kan krympa
något och om man helt vill
undvika detta kan man
kemtvätta.
Fabrics are washed according to
separate washing instructions
(marking) or as follows: Washing
Machine: 40°C with light spin-
drying and hang to dry. The
material may shrink slightly. Dry
clean to avoid this completely.
Gewebe werden entsprechend
unterschiedlichen waschenden
Anweisungen (Markierung) gewaschen oder
wie folgt: Unterlegscheibe in 40°C mit heller
Zentrifuge und dem Fall zum zu trocknen.
Das Material kann etwas schrumpfen.
Trocknen Sie sauber, um dieses vollständig
zu vermeiden.
Skjutdörrarnas och
skjutluckornas glidspår skall
rengöras regelbundet. Smörj
glidytorna med små mängder
silikonbaserat smörjmedel. Torka
bort överskott och undvik spill på
teakdäcket. Spraysmörj glidhjulen
på skjutdörrar och skjutluckor.
Smörj handtag och lås med vanlig
låsolja, och undvik spill på
klädseln och teakdäcket.
Sliding door tracks should be
cleaned regularly. Lubricate
sliding surface lightly with
silicone-based lubricant. Wipe
away excess, and avoid spillage
on teak decks. Spray lubricant on
Sliding-door wheels. Lubricate
handles and lucks with a
proprietary lock lubricant,
avoiding spillage on upholstery
and teak decking.
Schiebetürschienen werden regelmäßig
gesäubert. Schmieren Sie Gleitfläche leicht
mit Silikon gegründetem Schmiermittel.
Wischen Sie weg Überfluss ab, vermeiden
Sie Verschütten auf dem Teakdeck. Sprühen
Sie Schmiermittel auf Schiebetürrädern.
Schmieren Sie Handgriffe und Glück mit
Schloss Schmiermittel, vermeiden Sie
Verschütten auf dem Teakdeck und Polster.
Summary of Contents for F 528 DUO
Page 12: ...Ryds B tindustri AB 11 LAYOUT LAYOUT ALLGEMEINE ANORDNUNGEN F 528 DUO F528D 900 F528D 901...
Page 13: ...Ryds B tindustri AB 12 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...
Page 14: ...Ryds B tindustri AB 13 F 528 WA F528W 900 F528W 901...
Page 30: ...Ryds B tindustri AB 29...
Page 36: ...Ryds B tindustri AB 35...
Page 40: ...Ryds B tindustri AB 39...
Page 47: ...Ryds B tindustri AB 46 STYRSYSTEM STEERING SYSTEM STEUERUNGSSYSTEM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...
Page 68: ...Ryds B tindustri AB 67...
Page 79: ...Ryds B tindustri AB 78 YLEISJ RJESTELY F 528 DUO F528D 900 F528D 901...
Page 80: ...Ryds B tindustri AB 79 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...
Page 81: ...Ryds B tindustri AB 80 F 528 WA F528W 900 F528W 901...
Page 89: ...Ryds B tindustri AB 88 S HK J RJESTELM F528D 920 2 3 3 4 1 1 1 5 F528S 920 2 3 3 4 1 1 1 5...
Page 94: ...Ryds B tindustri AB 93...
Page 95: ...Ryds B tindustri AB 94 PILSSIPUMPPU J RJESTELM F528D 930 3 2 1 5 4 P F528S 930 3 2 1 5 4 P...
Page 98: ...Ryds B tindustri AB 97...
Page 105: ...Ryds B tindustri AB 104 OHJAUSJ RJESTELM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...