background image

3.2. FORBEREDELSE TIL BRUG 

PLACERING AF UDSTYRET

Den  maksimale  omgivelsestemperatur  må  ikke  overstige 

40°C,  og  den  relative  luftfugtighed  må  ikke  overstige 

85%.  Udstyret  skal  anbringes  et  sted,  hvor  der  er  god 

luftcirkulation.  Der  skal  være  en  minimumsafstand  på 

20  cm  på  hver  side  af  udstyret.  Hold  udstyret  væk  fra 

varme overflader. Udstyret skal til enhver tid placeres på 

et jævnt, stabilt, rent, brandsikkert og tørt underlag, uden 

for rækkevidde af børn og personer med nedsat psykisk, 

sensorisk eller mental funktionsevne. 

Udstyret skal anbringes på et varmebestandigt underlag! 

Der skal altid sørges for, at der ikke er brændbare genstande 

i nærheden af udstyret. Udstyret skal placeres således, at 

stikket til enhver tid er tilgængeligt. Strømforsyningen må 

til  enhver  tid  svare  til  de  oplysninger,  der  er  angivet  på 

udstyrets typeskilt!

Arbejdsstedet  skal  være  forsynet  med  tilstrækkelig 

ventilation.

Inden første ibrugtagning må alle elementer demonteres 

og vaskes. Vask også selve udstyret.

Inden første ibrugtagning skal hele udstyret pakkes ud og 

beskyttelsesfolien  skal  fjernes.  Disse  emballagematerialer 

kan smelte eller antænde, når udstyret bliver opvarmet. 

Montering:

a) 

Fastgør  håndtag  ved  hjælp  af  skruer  og  en 

umbraconøgle. 

b) 

Anbring drypbakken på udstyret for at beskytte det, 

når overskydende dej løber ned fra vaffelpladerne. 

Udligningstilslutning

Udstyret  er  forsynet  med  en  udligningstilslutning  [10], 

som sidder på bagsiden, og som anbefales at slutte til et 

udligningssystem  før  udstyret  tages  i  brug.  Vi  anbefaler, 

at tilslutningsarbejdet udføres af en kvalificeret elektriker.

BEMÆRK:  Inden  første  ibrugtagning  må  vaffelpladerne 

vaskes grundigt og smøres med fedt, og derefter opvarmes 

uden at komme dejen i. 

Der  vil  ved  opvarmningen  forekomme  lidt  røg  –  dette  er 

helt normalt. Det er nok at sørge for, at der er tilstrækkelig 

ventilation.  Sluk  for  udstyret  og  vent  til  den  er  nedkølet. 

Når udstyret er kølet ned, smør vaffelpladerne med fedt, og 

vaffeljernet er klart til brug.

1) 

Kontroller,  at  drejeknappen  til  termostaten  [9]  er 

i positionen ”MIN”, og I/O-knappen [8] er sat til ”O”.

2) 

Slut udstyret til strømforsyningen.

3) 

Stil  tænd/sluk-knappen  (I/O)  til  ”I”  for  at  tænde 

udstyret.

4) 

Drej  termostatens  drejeknap  [9]  for  at  indstille  den 

ønskede temperatur. Kontrollampen for opvarmning 

[7]  vil  nu  lyse,  og  udstyret  vil  begynde  at  varme 

op.  Ved  hjælp  af  termostaten  vil  varmelegemerne 

automatisk  sørge  for,  at  den  rette  temperatur 

opretholdes. Vaffelpladerne bør forblive lukket mens 

de opvarmes.

5) 

Udstyret er forsynet med et minutur [6]. Minuturet er 

udelukkende beregnet til tidsmåling (maks. 5 minutter) 

og  har  ikke  nogen  indflydelse  på  selve  udstyret 

(slukker ikke for udstyret eller varmelegemerne efter 

udløbet af en given periode).

1. 

Håndtag

2. 

Øvre vaffelplade

3. 

Drejeligt beslag 

4. 

Nedre vaffelplade

5. 

Drypbakke

6. 

Minutur 

7. 

Kontrollampe for opvarmning

8. 

I/O knap (tænd/sluk)

9. 

Termostat drejeknap

10.  Udligningstilslutning

11.  Netledning

12.  RESET-knap

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3. FORHOLDSREGLER VED BRUG

Udstyret er beregnet til bagning af vafler.

Udstyret  er  beregnet  til  kommerciel  brug.  Det  kan 

bruges  på  restauranter,  hoteller,  kantiner  osv.  Det  er 

forbudt at bruge udstyret kontinuerligt i forbindelse med 

masseproduktion af mad. 

Brugeren  er  den,  der  er  ansvarlig  for  enhver  skade, 

misbrugen af udstyret måtte forårsage.

3.1. BESKRIVELSE AF UDSTYRET

Set forfra:

Set bagfra:

BEMÆRK! 

Selv om udstyret er således konstrueret 

og  udstyret,  at  det  er  sikkert,  og  til  trods  for 

anvendelse  af  yderligere  sikkerhedselementer  til  at 

beskytte brugerne, er der stadig ringe risiko for uheld 

eller  personskade.  Det  anbefales  derfor  at  udvise 

forsigtighed og sund fornuft ved brug af udstyret.

37

DA

Rev. 02.08.2022

10

11

12

2.3. PERSONLIG SIKKERHED

a) 

Brug  ikke  udstyret,  når  du  er  træt,  syg  eller  under 

indflydelse  af  alkohol,  euforiserende  stoffer  eller 

medicin, der i væsentlig grad forringer din evne til at 

betjene udstyret.

b) 

Udstyret er ikke beregnet til at blive brugt af personer 

(herunder  børn)  med  nedsat  psykisk,  sensorisk 

eller  mental  funktionsevne,  eller  af  personer  uden 

tilstrækkelig erfaring og/eller viden, medmindre de 

er  under  opsyn  af  en  person,  der  er  ansvarlig  for 

deres  sikkerhed  eller  har  fået  pasende  vejledning 

i brug af udstyret.

c) 

Vær  opmærksom  på  hvad  du  laver,  og  brug  sund 

fornuft,  når  du  anvender  udstyret.  Et  øjebliks 

uopmærksomhed  når  du  bruger  udstyret  kan 

resultere i alvorlig personskade.

d) 

For at forhindre uønsket opstart af udstyret sørg altid 

for, at udstyret kontakt er i frakoblet position, før du 

slutter produktet til strømkilden.

e) 

Dette udstyr er ikke et legetøj. Børn skal være under 

opsyn for at sikre, at de ikke leger med udstyret.

f) 

BEMÆRK!  Nogle  af  udstyrets  elementer  bliver 

opvarmet til meget høje temperaturer. Der er derfor 

fare  for  forbrændinger!  Disse  elementer  må  ikke 

berøres med bare hænder! Fjern de færdige vafler 

fra vaffeljernet ved hjælp af en køkkentang eller et 

andet køkkenredskab.

2.4. SIKKERHED VED BRUG

a) 

Overbelast ikke udstyret. Brug de værktøjer, der er 

egnet til den pågældende anvendelse. Du vil kunne 

arbejde bedre og sikrere, når du bruger det redskab 

der bedst passer til opgaven.

b) 

Udstyret må ikke betjenes, hvis ON/OFF-kontakten 

ikke fungerer korrekt (den tænder eller slukker ikke 

for udstyret). Et udstyr med defekt kontakt er farligt 

og må repareres, før det tages i brug.

c) 

Før  udstyret  indstilles,  tilbehør  udskiftes  eller 

et  værktøj  lægges  på  plads,  tag  stikket  ud  af 

stikkontakten.  Det  er  en  sikkerhedsforanstaltning, 

som forhindrer en tilfældig start af udstyret.

d) 

Udstyret, når det ikke bruges, skal opbevares uden 

for  rækkevidde  af  børn  og  personer,  der  ikke  har 

kendskab  til  udstyret  eller  dettes  brugsanvisning. 

Udstyr er farlige i hænderne på uerfarne brugere.

f) 

Ved ild eller brand må der kun anvendes pulverslukkere 

eller CO

2

-slukkere til slukning af elektrisk udstyr under 

spænding.

g) 

Børn og uautoriserede personer skal holdes væk fra 

arbejdsområdet. 

h) 

Udstyret skal anvendes i et godt ventileret område.

i) 

Gem  denne  brugsanvisning  til  senere  brug.  Hvis 

du  overlader  udstyret  til  andre  personer,  skal 

brugsanvisningen altid følge med.

j) 

Emballagekomponenter  og  små  bestanddele  bør 

opbevares utilgængeligt for børn.

k) 

Hold altid børn og kæledyr væk fra udstyret.

l) 

Hvis  udstyret  bruges  sammen  med  andre  maskiner 

eller udstyr, skal de anvisninger, der er gældende for 

den  pågældende  maskine  eller  udstyr,  også  følges 

nøje.

e) 

Udstyret skal holdes i god teknisk stand. Hver gang 

før du begynder at arbejde skal du tjekke om udstyret 

er  intakt  og  kontrollere  de  bevægelige  dele  (for 

revner eller andre forhold, der kan påvirke udstyrets 

sikkerhed). Konstateres der skader på udstyret, skal 

disse udbedres, før udstyret tages i brug igen. 

f) 

Udstyret skal opbevares utilgængeligt for børn.

g) 

Reparation  og  vedligeholdelse  af  udstyret  skal 

udføres af en autoriseret servicetekniker. For at sikre 

sikkerheden ved brug må der kun anvendes originale 

reservedele.

h) 

For  at  sikre,  at  udstyret  kører  problemfrit  som 

forventet,  må  du  ikke  fjerne  de  oprindeligt 

monterede dæksler og skruer.

i) 

Ved  transport  og  flytning  af  udstyret  fra 

opbevaringsstedet til arbejdspladsen skal de i landet 

gældende  regler  for  arbejdssikkerhed  ved  manual 

transport følges nøje.

j) 

Det er forbudt at flytte og dreje udstyret mens det er 

i brug.

k) 

Efterlad ikke udstyret uden opsyn mens det er tændt.

l) 

Rengør  udstyret  regelmæssigt  for  at  forhindre 

vedvarende ophobning af snavs.

m)  Dette  udstyr  er  ikke  et  legetøj.  Rengøring  og 

vedligeholdelse  bør  ikke  udføres  af  børn  uden 

opsyn. 

n) 

Det  er  ikke  tilladt  at  foretage  indgreb  i  udstyrets 

konstruktion for at ændre på udstyrets parametre.

o) 

Udstyret skal holdes væk fra brand- og varmekilder.

p) 

Når  plastgenstande,  der  indeholder  lim,  brandbare 

stoffer, osv., bliver opvarmet, kan de frigive røg og 

dampe,  som  kan  medføre  skadelige  virkninger  for 

menneskers sundhed.

q) 

Udstyret  skal  derfor  anvendes  i  forsvarlig  afstand 

fra  brandbare  stoffer  og  mindst  20  cm  fra  vægge, 

vinduer osv.

r) 

Udstyret må ikke bruges til tørring eller opvarmning 

af genstande.

s) 

Der må ikke efterlades vafler i vaffeljernet mens det 

er tændt. Udstyret kan blive beskadiget som følge af 

den ophobede fugt.

t) 

Denne  brugsanvisning  bør  være  tilgængelig  og 

formidlet  til  brugere,  som  skal  instrueres  i  korrekt 

brug af udstyret. Brugsanvisningen skal til enhver tid 

være tilgængelig på det sted, hvor udstyret bruges.

u) 

Brug  kun  køkkenredskaber,  som  er  godkendt  til 

kontakt med fødevarer og som ikke ridser udstyrets 

overflader.  Det  er  forbudt  at  bruge  skarpe  og 

metalgenstande.

v) 

Rør  aldrig  ved  varmepladen  eller  dens  eksterne 

overflader, idet der er risiko for forbrændinger. Pas 

på dampen der kommer ud af det opvarmede udstyr, 

mens du åbner det. 

w) 

Anbring udstyret på et varmebestandigt underlag!

HUSK! 

Hold  børn  og  omkringstående  personer  på 

afstand, når du arbejder med udstyret.

36

DA

Rev. 02.08.2022

BEMÆRK! 

Vi anbefaler, at de første par vafler ikke 

bliver spist. 

3.3. BETJENING AF UDSTYRET 

Summary of Contents for RCPMW-1400K

Page 1: ...expondo com WAFFLE MAKER USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Page 2: ...requenz Hz 230 50 Nennleistung W 1400 Temperaturbereich C 50 250 Timer min 5 Schutzklasse I Schutzart IPX3 Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe mm 225x420x290 Gewicht kg 6 3 Das Produkt erfüllt die einschlägigen Sicherheitsnormen Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung Recycelbares Produkt ACHTUNG oder WARNUNG oder BEACHTEN beschreiben eine gegebene Situation allgemeines Warnzeichen ACHTUNG...

Page 3: ...s Gerät während des Betriebs zu bewegen zu verschieben oder zu drehen k Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn eingeschaltet l Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine dauerhafte Verschmutzung zu vermeiden m Das Gerät ist kein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden n Es ist verboten das Gerät zu manipulieren um seine P...

Page 4: ...essen 3 3 ARBEITEN MIT DEM GERÄT TECHNISCHE DATEN The term device or product in the warnings and instructions refers to the WAFFLE MAKER 2 1 ELECTRICAL SAFETY a The device plug must fit into the socket Do not modify the plug in any way Original plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock b Avoid touching earthed items such as tubes radiators heaters and refrigerators There is an i...

Page 5: ...e objects near the device Position the device in such a way that the power supply plug can be reached at any time Make sure that the device s power supply corresponds to the data on the rating plate The installation site must have adequate ventilation e g hood Before first use disassemble all parts and wash them as well as the whole device Fully unpack the device and remove the protective film bef...

Page 6: ...anie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zabrania się używania urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządzenia...

Page 7: ...atur istnieje ryzyko poparzenia Nie należy dotykać tych elementów gołymi rękoma Gotowe potrawy należy wyjmować szczypcami lub innymi kuchennymi narzędziami 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane b Nie należy używać ...

Page 8: ...sku RESET 12 i nacisnąć go aby umożliwić ponowne włączenie urządzenia UWAGA Nie zaleca się spożywania kilku pierwszych gofrów 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM TECHNICKÉ ÚDAJE Termín zařízení nebo výrobek ve výstrahách a v popisu se týká VAFLOVAČE KULATÁHO 2 1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Zástrčka zařízení musí odpovídat elektrické zásuvce Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a jim odpovídají...

Page 9: ...patření snižuje riziko náhodného uvedení zařízení do provozu d Nepoužívaná zařízení musí být skladována v místě které není přístupné dětem a také osobám které neznají samotné zařízení nebo tento návod V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná f V případě vzniku ohně nebo požáru použijte pro hašení zařízení které je pod napětím výhradně práškové nebo sněhové CO2 hasicí přístroje g...

Page 10: ...e l appareil augmente le risque de son endommagement et d une électrocution c Il est interdit de toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides d Ne pas utiliser le câble de manière non conforme à son utilisation prévue Ne l utilisez jamais pour transporter l appareil ou pour retirer la fiche de la prise électrique Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des bords tranchants ou d...

Page 11: ...s doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil f ATTENTION Lors du fonctionnement de l appareil certains éléments deviennent très chauds risque de brûlures Ne touchez pas ces éléments avec les mains sans protection Enlevez les plats préparés avec des pinces spéciales ou des ustensiles de la cuisine b N utilisez jamais l appareil dans une atmosphère pot...

Page 12: ...escrizione delle istruzioni si riferisce alla PIASTRA PER WAFFEL ROTONDA 2 1 SICUREZZA ELETTRICA a La spina dell apparecchio deve essere compatibile con la presa Non modificare in alcun modo la spina Le spine originali e le prese compatibili ridurranno il rischio di scosse elettriche b Evitare di toccare gli elementi collegati a massa quali tubi radiatori cucine e frigoriferi C è un rischio maggio...

Page 13: ...o molto calde durante il funzionamento c è il pericolo di ustioni Non toccare queste parti a mani nude Le pietanze pronte devono essere rimosse con le pinze o altri utensili da cucina 2 4 UTILIZZO SICURO DELL APPARECCHIO a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare gli strumenti adatti all utilizzo previsto L apparecchio correttamente abbinato eseguirà un lavoro migliore e più sicuro per il quale...

Page 14: ...L APPARECCHIO DATOS TÉCNICOS El término equipo o producto utilizado en las advertencias y la descripción del manual hace referencia a la GOFRERA REDONDA 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del equipo tiene que corresponderse con la toma eléctrica disponible No modificar el enchufe de ninguna manera Los enchufes originales y las tomas eléctricas correspondientes reducen el riesgo de choque eléctri...

Page 15: ...es de conectar el equipo a una fuente de alimentación e El equipo no es un juguete Los niños se deben vigilar para que no jueguen con el equipo f ATENCIÓN Durante el trabajo del equipo algunos de sus componentes se calientan alcanzando temperaturas elevadas riesgo de quemaduras Estos elementos no se deben tocar directamente con las manos Los alimentos preparados se deben sacar con pinzas u otros u...

Page 16: ... botón para volver a activar el equipo ATENCIÓN No se recomienda consumir los primeros gofres 3 3 MANEJO DEL EQUIPO MŰSZAKI ADATOK A figyelmeztetésben és az útmutatóban használt készülék vagy termék kifejezés alatt a KEREK GOFRISÜTŐ értendő 2 1 ELEKTROMOS BIZTONSÁG a Az eszköz elektromos csatlakozójának illenie kell a hálózati dugaljba A csatlakozón semmilyen módosítást nem szabad végrehajtani Ere...

Page 17: ...na az eszköz beállításához alkatrészének cseréjéhez vagy félretenné a eszközt húzza ki csatlakozóját a hálózati dugaljból Ezzel az óvintézkedéssel csökkenthető a véletlen működtetés kockázata d Ha az eszköz használaton kívül van tárolja gyermekek képzetlen vagy jelen használati útmutatót nem ismerő személyek elől elzárt helyen Képzetlenek kezében az eszköz veszélyt jelent f Ha nyílt láng keletkezi...

Page 18: ...beskadigelse af udstyret og for at få et elektrisk stød c Tag ikke fat i det elektriske værktøj med våde eller fugtige hænder d Misbrug ikke ledningen Brug aldrig ledningen til at bære det elektriske værktøj eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis det...

Page 19: ...yret kan resultere i alvorlig personskade d For at forhindre uønsket opstart af udstyret sørg altid for at udstyret kontakt er i frakoblet position før du slutter produktet til strømkilden e Dette udstyr er ikke et legetøj Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med udstyret f BEMÆRK Nogle af udstyrets elementer bliver opvarmet til meget høje temperaturer Der er derfor fare for fo...

Page 20: ...appen 8 til O lad udstyret køle af fjern den sorte hætte på RESET knappen 12 og tryk på knappen for at nulstille udstyret og lade det starte igen 3 4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Inden hver rengøring justering eller udskiftning af tilbehør træk stikket ud af stikkontakten b Tjek om udstyret er kølet helt ned til rumtemperatur c Undgå at bruge ætsende rengøringsmidler til rengøring af udstyrets o...

Page 21: ...ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronik...

Reviews: