background image

3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 

COLOCACIÓN DEL EQUIPO

La  temperatura  ambiente  no  debe  exceder  los  40°C  y  la 

humedad  relativa  debe  ser  inferior  al  85%.  El  equipo  se 

debe  colocar  de  una  manera  que  garantice  una  buena 

circulación  del  aire.  Mantener  una  distancia  mínima  de 

20 cm desde cada lateral del equipo. Mantener el equipo 

lejos de cualquier superficie caliente. El equipo siempre se 

debe utilizar sobre un soporte liso, estable, limpio, ignífugo 

y seco, fuera del alcance de los niños y las personas con 

funciones psicológicas, sensoriales y mentales deficientes. 

¡Colocar  el  equipo  sobre  un  soporte  resistente  a  las 

temperaturas  elevadas!  No  colocar  ningún  objeto 

inflamable  cerca  del  equipo.  Colocar  el  equipo  de  una 

manera que siempre permita el acceso al enchufe eléctrico. 

¡Tener  presente  que  la  tensión  de  alimentación  debe 

corresponderse con los datos de la placa de características!

El  lugar  de  instalación  debe  contar  con  una  buena 

ventilación (por ejemplo, una campana extractora).

Antes  del  primer  uso,  desmontar  todos  los  elementos  y 

lavarlos, así como limpiar todo el equipo.

Antes del primer uso, desembalar todo el equipo y retirar 

la lámina de protección. El material del embalaje se podría 

derretir o quemar en contacto con el equipo caliente. 

Montaje:

a) 

Instalar los mangos con tornillos y una llave Allen. 

b) 

Colocar  la  bandeja  escurridora  en  la  carcasa  del 

equipo para proteger los gofres de la expulsión del 

exceso de masa desde las planchas. 

Borne de conexión de compensación

En  parte  trasera  del  equipo,  se  encuentra  el  borne  de 

conexión  de  compensación  [10]  que  se  recomienda 

conectar al sistema de conexiones de compensación antes 

de  empezar  a  utilizar  el  equipo.  Esta  operación  se  debe 

encargar a un electricista cualificado.

t) 

Facilitar  el  manual  de  uso  e  instruir  a  los  usuarios 

acerca del uso correcto del equipo. El manual de uso 

debe estar siempre disponible en el lugar de uso del 

equipo.

u) 

Utilizar  utensilios  de  cocina  indicados  para  el 

contacto  con  alimentos  y  que  no  provoquen 

arañazos.  Está  prohibido  utilizar  objetos  metálicos 

o puntiagudos.

v) 

A la hora de utilizar el equipo, está prohibido tocar 

la plancha calefactora ni la carcasa porque existe un 

riesgo de quemadura. A la hora de abrir el equipo 

caliente, tener cuidado con el vapor expulsado de su 

interior. 

w) 

¡Colocar el equipo sobre un soporte resistente a las 

temperaturas elevadas!

1. 

Mango

2. 

Plancha calefactora superior

3. 

Fijación que permite el giro 

4. 

Plancha calefactora inferior

5. 

Bandeja escurridora

6. 

Temporizador 

7. 

Ajuste de calentamiento

8. 

Interruptor I/O (encendido/apagado)

9. 

Regulador del termostato

10.  Borne de conexión de compensación

11.  Cable de alimentación

12.  Botón de RESETEO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3. REGLAS DE USO

El equipo está indicado para la preparación de gofres.

El  equipo  está  previsto  para  el  uso  comercial.  Se  puede 

utilizar  en  restaurantes,  hoteles,  cantinas,  etc.  Está 

prohibido  utilizar  el  equipo  de  manera  continua  para  la 

producción de alimentos en serie.

La responsabilidad de todos los daños resultantes de un 

uso distinto al indicado recae sobre el usuario.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Vista frontal:

Vista trasera:

¡ATENCIÓN! 

Aunque  el  equipo  ha  sido  diseñado 

para  garantizar  su  seguridad  y  proporcionar  las 

medidas  de  seguridad  adecuadas,  y  a  pesar  del 

empleo  de  elementos  de  protección  adicional 

del  usuario,  siempre  existe  un  pequeño  riesgo  de 

accidentes o lesiones durante el manejo del equipo. 

Se recomienda tener cuidado y guiarse por el sentido 

común a la hora de manejar el producto.

29

ES

Rev. 02.08.2022

10

11

12

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

Está prohibido manejar el equipo si el usuario está 

cansado,  enfermo,  bajo  los  efectos  del  alcohol, 

estupefacientes  o  medicamentos  que  reduzcan 

sustancialmente su capacidad de operar el equipo.

b) 

No pueden operar el equipo las personas (incluidos 

los niños) con funciones psicológicas, sensoriales y 

mentales deficientes, o que no tengan la experiencia 

o los conocimientos necesarios, a no ser que estén 

supervisadas  por  una  persona  responsable  de  su 

seguridad  o  hayan  sido  instruidas  por  la  misma 

acerca del uso correcto del equipo.

c) 

Prestar  atención  y  guiarse  por  el  sentido  común 

a  la  hora  de  operar  el  equipo.  Un  momento  de 

distracción  durante  el  trabajo  puede  resultar  en 

lesiones corporales graves.

d) 

Para  impedir  el  arranque  involuntario  del  equipo, 

asegúrese de que el interruptor se encuentre en la 

posición apagada antes de conectar el equipo a una 

fuente de alimentación.

e) 

El  equipo  no  es  un  juguete.  Los  niños  se  deben 

vigilar para que no jueguen con el equipo.

f) 

¡ATENCIÓN! Durante el trabajo del equipo, algunos 

de  sus  componentes  se  calientan  alcanzando 

temperaturas  elevadas:  ¡riesgo  de  quemaduras! 

¡Estos  elementos  no  se  deben  tocar  directamente 

con las manos! Los alimentos preparados se deben 

sacar con pinzas u otros utensilios de cocina.

b) 

No utilizar el equipo en áreas con riesgo de explosión, 

por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables. 

c) 

En caso de observar daños o un trabajo incorrecto del 

equipo, se debe apagar inmediatamente y comunicar 

la irregularidad al responsable.

d) 

En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto 

del  equipo,  contactar  con  el  servicio  técnico  del 

fabricante.

e) 

Solo  el  servicio  técnico  del  fabricante  se  puede 

encargar de la reparación del equipo. ¡No reparar el 

equipo por cuenta propia!

f) 

En  caso  de  aparición  de  chispas  o  fuego,  utilizar 

solamente extintores de polvo químico y CO

2

.

g) 

Está prohibida la presencia de niños o terceros en la 

estación de trabajo. 

h) 

El  equipo  se  debe  utilizar  en  espacios  con  buena 

ventilación.

i) 

Guardar el manual de uso para futuras consultas. Si el 

equipo se va a entregar a terceros, adjuntar el manual 

de uso.

j) 

Los  elementos  del  embalaje  y  pequeños  elementos 

de montaje se deben guardar fuera del alcance de los 

niños.

k) 

Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y 

animales.

l) 

Si  el  equipo  se  utiliza  conjuntamente  con  otros 

equipos, se deben observar también las indicaciones 

de los demás manuales de uso pertinentes.

2.4. USO SEGURO DEL EQUIPO

a) 

No sobrecargar el equipo. Utilizar las herramientas 

adecuadas  para  el  fin  determinado.  Un  equipo 

correctamente seleccionado de acuerdo con su uso 

previsto permitirá realizar el trabajo de una manera 

más eficiente y más segura.

b) 

No utilizar el equipo si el interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO  no  funciona  correctamente  (no  se 

enciende o apaga). Los equipos que no se pueden 

controlar  con  un  interruptor  son  peligrosos,  no 

pueden manejarse y necesitan reparación.

c) 

Antes  de  realizar  ajustes,  cambiar  accesorios 

o  guardar  el  equipo  se  debe  desenchufarlo  de  la 

toma  eléctrica.  Esta  medida  preventiva  reducirá  el 

riesgo de puesta en marcha involuntaria.

d) 

En caso de no utilizar el equipo, guardarlo fuera del 

alcance de los niños y las personas que no conozcan 

el equipo y no hayan leído el presente manual. Los 

equipos  son  peligrosos  en  manos  de  usuarios  sin 

experiencia.

e) 

Mantener el equipo en buen estado técnico. Antes 

de  cada  uso,  comprobar  la  ausencia  de  daños 

generales  o  relacionados  con  las  partes  móviles 

(rotura  de  piezas  y  componentes  o  cualquier  otra 

condición  que  pudiera  afectar  al  funcionamiento 

seguro  del  equipo).  En  caso  de  detectar  daños, 

entregar  el  equipo  al  servicio  de  reparación  antes 

del siguiente uso. 

f) 

Proteger el equipo de los niños.

g) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

se  deben  realizar  por  personas  cualificadas  y  solo 

con  el  uso  de  piezas  de  recambio  originales.  Esto 

garantizará la seguridad de uso del equipo.

h) 

Para proteger la integridad operativa según el diseño 

del equipo, no retirar los protectores preinstalados y 

no desenroscar los tornillos.

i) 

A  la  hora  de  transportar  y  manipular  el  equipo 

desde el lugar de su almacenamiento hasta el lugar 

de utilización, se deben tener en cuenta las normas 

de seguridad e higiene en el trabajo relativas a los 

trabajos  de  manipulación  y  vigentes  en  el  país  de 

uso de los equipos.

j) 

Está prohibido arrastrar, desplazar ni girar el equipo 

en marcha.

k) 

No dejar el equipo encendido sin supervisión.

l) 

Limpiar periódicamente el equipo para no permitir la 

acumulación permanente de impurezas.

m)  El  equipo  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  del  equipo  no  se  pueden  dejar  en 

manos de niños sin supervisión de un adulto. 

n) 

Está  prohibido  manipular  la  integridad  estructural 

del  equipo  con  el  fin  de  modificar  sus  parámetros 

o construcción.

o) 

Mantener el equipo lejos de las fuentes de fuego y 

calor.

p) 

Al  calentar  recipientes  de  plástico  que  contengan 

adhesivos,  materiales  inflamables  etc.  pueden 

producirse humos y vapores tóxicos.

q) 

El  equipo  se  debe  colocar  alejado  de  materiales 

inflamables  y  al  menos  20  cm  de  las  paredes,  las 

ventanas, etc.

r) 

Este equipo no se debe emplear para secar o calentar 

objetos.

s) 

No  dejar  alimentos  en  el  equipo  apagado.  La 

humedad  de  los  mismos  provocará  daños  en  el 

producto.

¡RECUERDE! 

Durante  la  operación  del  equipo  es 

imperativo proteger a los niños y otras personas que 

se encuentren cerca del área de trabajo.

28

ES

Rev. 02.08.2022

Summary of Contents for RCPMW-1400K

Page 1: ...expondo com WAFFLE MAKER USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Page 2: ...requenz Hz 230 50 Nennleistung W 1400 Temperaturbereich C 50 250 Timer min 5 Schutzklasse I Schutzart IPX3 Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe mm 225x420x290 Gewicht kg 6 3 Das Produkt erfüllt die einschlägigen Sicherheitsnormen Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung Recycelbares Produkt ACHTUNG oder WARNUNG oder BEACHTEN beschreiben eine gegebene Situation allgemeines Warnzeichen ACHTUNG...

Page 3: ...s Gerät während des Betriebs zu bewegen zu verschieben oder zu drehen k Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn eingeschaltet l Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine dauerhafte Verschmutzung zu vermeiden m Das Gerät ist kein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden n Es ist verboten das Gerät zu manipulieren um seine P...

Page 4: ...essen 3 3 ARBEITEN MIT DEM GERÄT TECHNISCHE DATEN The term device or product in the warnings and instructions refers to the WAFFLE MAKER 2 1 ELECTRICAL SAFETY a The device plug must fit into the socket Do not modify the plug in any way Original plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock b Avoid touching earthed items such as tubes radiators heaters and refrigerators There is an i...

Page 5: ...e objects near the device Position the device in such a way that the power supply plug can be reached at any time Make sure that the device s power supply corresponds to the data on the rating plate The installation site must have adequate ventilation e g hood Before first use disassemble all parts and wash them as well as the whole device Fully unpack the device and remove the protective film bef...

Page 6: ...anie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zabrania się używania urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządzenia...

Page 7: ...atur istnieje ryzyko poparzenia Nie należy dotykać tych elementów gołymi rękoma Gotowe potrawy należy wyjmować szczypcami lub innymi kuchennymi narzędziami 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane b Nie należy używać ...

Page 8: ...sku RESET 12 i nacisnąć go aby umożliwić ponowne włączenie urządzenia UWAGA Nie zaleca się spożywania kilku pierwszych gofrów 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM TECHNICKÉ ÚDAJE Termín zařízení nebo výrobek ve výstrahách a v popisu se týká VAFLOVAČE KULATÁHO 2 1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Zástrčka zařízení musí odpovídat elektrické zásuvce Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a jim odpovídají...

Page 9: ...patření snižuje riziko náhodného uvedení zařízení do provozu d Nepoužívaná zařízení musí být skladována v místě které není přístupné dětem a také osobám které neznají samotné zařízení nebo tento návod V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná f V případě vzniku ohně nebo požáru použijte pro hašení zařízení které je pod napětím výhradně práškové nebo sněhové CO2 hasicí přístroje g...

Page 10: ...e l appareil augmente le risque de son endommagement et d une électrocution c Il est interdit de toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides d Ne pas utiliser le câble de manière non conforme à son utilisation prévue Ne l utilisez jamais pour transporter l appareil ou pour retirer la fiche de la prise électrique Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des bords tranchants ou d...

Page 11: ...s doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil f ATTENTION Lors du fonctionnement de l appareil certains éléments deviennent très chauds risque de brûlures Ne touchez pas ces éléments avec les mains sans protection Enlevez les plats préparés avec des pinces spéciales ou des ustensiles de la cuisine b N utilisez jamais l appareil dans une atmosphère pot...

Page 12: ...escrizione delle istruzioni si riferisce alla PIASTRA PER WAFFEL ROTONDA 2 1 SICUREZZA ELETTRICA a La spina dell apparecchio deve essere compatibile con la presa Non modificare in alcun modo la spina Le spine originali e le prese compatibili ridurranno il rischio di scosse elettriche b Evitare di toccare gli elementi collegati a massa quali tubi radiatori cucine e frigoriferi C è un rischio maggio...

Page 13: ...o molto calde durante il funzionamento c è il pericolo di ustioni Non toccare queste parti a mani nude Le pietanze pronte devono essere rimosse con le pinze o altri utensili da cucina 2 4 UTILIZZO SICURO DELL APPARECCHIO a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare gli strumenti adatti all utilizzo previsto L apparecchio correttamente abbinato eseguirà un lavoro migliore e più sicuro per il quale...

Page 14: ...L APPARECCHIO DATOS TÉCNICOS El término equipo o producto utilizado en las advertencias y la descripción del manual hace referencia a la GOFRERA REDONDA 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del equipo tiene que corresponderse con la toma eléctrica disponible No modificar el enchufe de ninguna manera Los enchufes originales y las tomas eléctricas correspondientes reducen el riesgo de choque eléctri...

Page 15: ...es de conectar el equipo a una fuente de alimentación e El equipo no es un juguete Los niños se deben vigilar para que no jueguen con el equipo f ATENCIÓN Durante el trabajo del equipo algunos de sus componentes se calientan alcanzando temperaturas elevadas riesgo de quemaduras Estos elementos no se deben tocar directamente con las manos Los alimentos preparados se deben sacar con pinzas u otros u...

Page 16: ... botón para volver a activar el equipo ATENCIÓN No se recomienda consumir los primeros gofres 3 3 MANEJO DEL EQUIPO MŰSZAKI ADATOK A figyelmeztetésben és az útmutatóban használt készülék vagy termék kifejezés alatt a KEREK GOFRISÜTŐ értendő 2 1 ELEKTROMOS BIZTONSÁG a Az eszköz elektromos csatlakozójának illenie kell a hálózati dugaljba A csatlakozón semmilyen módosítást nem szabad végrehajtani Ere...

Page 17: ...na az eszköz beállításához alkatrészének cseréjéhez vagy félretenné a eszközt húzza ki csatlakozóját a hálózati dugaljból Ezzel az óvintézkedéssel csökkenthető a véletlen működtetés kockázata d Ha az eszköz használaton kívül van tárolja gyermekek képzetlen vagy jelen használati útmutatót nem ismerő személyek elől elzárt helyen Képzetlenek kezében az eszköz veszélyt jelent f Ha nyílt láng keletkezi...

Page 18: ...beskadigelse af udstyret og for at få et elektrisk stød c Tag ikke fat i det elektriske værktøj med våde eller fugtige hænder d Misbrug ikke ledningen Brug aldrig ledningen til at bære det elektriske værktøj eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis det...

Page 19: ...yret kan resultere i alvorlig personskade d For at forhindre uønsket opstart af udstyret sørg altid for at udstyret kontakt er i frakoblet position før du slutter produktet til strømkilden e Dette udstyr er ikke et legetøj Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med udstyret f BEMÆRK Nogle af udstyrets elementer bliver opvarmet til meget høje temperaturer Der er derfor fare for fo...

Page 20: ...appen 8 til O lad udstyret køle af fjern den sorte hætte på RESET knappen 12 og tryk på knappen for at nulstille udstyret og lade det starte igen 3 4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Inden hver rengøring justering eller udskiftning af tilbehør træk stikket ud af stikkontakten b Tjek om udstyret er kølet helt ned til rumtemperatur c Undgå at bruge ætsende rengøringsmidler til rengøring af udstyrets o...

Page 21: ...ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronik...

Reviews: